— Вы не похожи на человека, который чем-то зарабатывает себе на жизнь.
Да. Фраза, достаточно точно характеризующая богатых и красивых. В подтексте: будете тягаться со мной в прямоте?
— Нет, я работаю.
— Правда? И чем вы занимаетесь?
— Я дьявол.
— Замечательно.
— А сейчас, как видите, в облике смертного.
— Да, я вижу.
— А вы Харриет Марш, вдова Леонарда Уаллена.
— А вы не ясновидящий. Мое имя всегда идет впереди меня.
— Но не остальная информация.
— Что именно?
— То, что на вас сейчас боди от Элен из Парижа. То, что вас одновременно занимает несколько вещей: то, что англичане обожают потери и неудачи; то, что сейчас вы не испытываете того удовольствия, которое овладевает вами, когда в первые предрассветные часы вас везут на автомобиле по столичному городу; то, что мой член, должно быть, маленький и что уже прошло много времени с тех пор, когда вы знали, чего хотели; то, что для этих отвратительных богатых должно быть какое-нибудь еще место или измерение, когда они до конца высосут сочную мякоть этого мира; то, что нет ничего лучше, чем продолжительное лечение в прохладной больнице с выбеленными стенами, где ничего от тебя не требуют; то, что вам нужно хорошенько надраться, если бы вы собрались со мной трахнуться.
— Признаю свою ошибку, — сказала она после глотка шампанского. — Как очаровательно.
— Так же, как и все здесь.
Поднятые брови. Наша Харриет устала, устала от жизни, устала от того, что все сделала, но ей хотелось оказаться соблазненной — из любопытства.
— Здесь?
— Я падший ангел. Тот самый падший ангел.
Еще одна усталая улыбка. Еще один глоток. Это было всего лишь кое-что, но и хотя бы что-то.
— Скажи мне, о чем я думаю сейчас, — сказала она.
Я чертовски невозмутимо улыбнулся.
— Вы думаете о том, как мало вы получили, выложив шесть миллионов за дом в Саут Кенсингтоне, и о том, что в любом случае через год вы его продадите, ибо лондонские дома наполнены грустью. Вы хотите знать, трахну ли я вас, потому что я люблю женщин старше себя из-за печального эдипова комплекса, пожалуй единственного Его наследства, или из-за того, что я из тех молодых людей, которые считают деградацию средством проникновения в божественное знание.
— Вы действительно мастер своего дела.
— Непревзойденный.
— Вы наверняка можете многое рассказать. — В предвкушении будущего ее голос звучал устало.
— После.
— После чего?
— Вы сами знаете.
«О, мой ангел, мой злой ангел, — она пустила в ход, наверное, все, что могла, — о, мой хозяин, трахай меня, трахай меня, свою сучку, мммдааа, воткни свой гребаный грязный член в мою гребаную грязную задницу, и до гребаного конца, до конца, ммм-гмн? Ннгмн. Я ведь твоя грязная минетчица. Трахай свою Деву Марию...»
В тот момент я, кажется, потерял голову. Странно, этот монолог (вашего покорного слугу слишком занимало чудо, происходившее с его вернувшимся в рабочее состояние беспокойным членом, поэтому он не мог отвлечься, чтобы ответить), произнесенный с монотонностью машины, был похож на бормотание священника, читающего Символ Веры. Он стал одним из инструментов Харриет для погружения в секс; он увлекает ее к глубинам сознания, уводит далеко от поверхности ее жизни. Мантрический порнолог засасывает ее все глубже и глубже, до уровня ее «я», где не задаются вопросы, где испаряется ее прошлое, где ее самость безболезненно кровоточит в пустоту.
Хотя я держался shtum77, нельзя было отрицать, что столь дерзкие речи не произвели нужного эффекта на орудие Ганна. Несмотря на бесстрастность губ Харриет, они поразительным образом трансформировались. (И, прокручивая в памяти то, что Пенелопа не могла, просто не могла произносить такие похабные слова — она могла только расхваливать, — в то время как диспепсии Виолетты долго ждать не приходилось, даже несколько телодвижений Ганна вызывали у нее головокружение, тогда она брала плетку «госпожи», и Ганн кончал в стойке гончей.) У него возникло чувство, будто он заново учится читать. Действительно, у Ганна навыки чтения формировались почти исключительно из-за желания найти информацию о сексе, содержавшуюся в книгах. Даже, будучи взрослым, он ощущал возбуждение в яйцах, когда слышал «трахит», «трахея», «влага», «членство», «членение», просто потому, что они соседствовали в словаре со словами «трахать», «влагалище» и «член». Весьма нелепо для взрослого человека вести себя подобным образом, уверен, что вы со мной согласитесь.
Когда все было кончено, Харриет выглядела очень грустной. Ей было чертовски грустно из-за того, что все кончилось. Ей было чертовски грустно из-за того, что время опять пошло вперед со всеми своими тиками и таками, со всеми своими мучительными напоминаниями о том, кем она была, где она была, что она делала и куда, в конце концов, она отправится.
— Ты боишься попасть в ад, — сказал я, выпрямляя грудь Ганна (я чуть было не напечатал «член», но мне не хотелось бы оскорбить ваши чувства) перед зеркалом и закуривая сигарету. — Не беспокойся. Там, внизу, я произвел много изменений. Весь тот огонь, и сера, и все те муки — это уже часть истории. Нет смысла. Плюс счета на оплату горючего... Шучу. Но если серьезно, могли бы вы назвать мне хоть одну причину, по которой мне стоило бы тратить время на то, чтобы заставлять своих гостей страдать? Все то... все то, что касается страданий душ, так глупо.
— Пожалуйста, прекрати.
— Я исхожу из того, что mi casa su casa78. Пока вы не у Старика наверху, моя работа выполнена. Мне непонятно, почему мы должны вести себя как варвары. Мне непонятно, почему мы должны лишать себя комфорта.
— Хорошо придумано, дорогой, но все же нужно знать, когда остановиться.
— А вот это никому недоступно. Что, по вашему мнению, раздражает Его больше всего? Души, которые страдают в аду и сожалеют о своих грехах? Или души, которые весело проводят время и, слава яйцам, думают: меня никогда не волновала такая чушь, как традиционная мораль. Логику вы, конечно же, уловили?
— Логика не утешает, — сказала Харриет, снимая трубку телефона и нажимая кнопку «Обслуживание». — Номер четыреста девятнадцать. «Боллингер». Три бутылки. Нет. Мне наплевать.
Щелчок. Благосостояние дает право выражаться экономно. Не нужно говорить «пожалуйста» или «спасибо». Если бы родители не ругали детей за то, что они забыли сказать «пожалуйста» или «спасибо», я бы никогда не допустил, чтобы капитализм исчез с лица земли.
— Харриет, я чувствую себя на миллион долларов. Почему бы мне не затравить байку?
Она перевернулась на живот и свесила руку с кровати. Волосы ее напоминали шалаш на голове сумасшедшей старухи. Удивительно: глядя на морщинистый локоть и запястье, испещренное капиллярами, я снова почувствовал, как кровь начала приливать к яйцам Ганна. Кто бы мог подумать? Вот все ее прелести предо мной как на прилавке, а я даже не подаю вида. Тогда Харриет, которая — а-а, до нее доходит — ему в матери годится...
— Все это бессмысленно, — говорит она. — Все это я уже слышала. Мир избавился от баек уже несколько столетий назад.
— Не могу с тобой согласиться, Харриет, — сказал я, прикуривая еще одну сигарету «Силк Кат» о предыдущую, только что выкуренную до фильтра. — Нет, определенно не могу более с тобой соглашаться. А эта история, позволь мне заметить, эта история — древнейшая из всех...
♦
История моего — гм — падения.
Уууу... мама дорогая, что это было за падение. Осмелюсь сказать, что ранее не было ничего подобного этому падению. Семиаза, Саммаил, Азазиил, Ариил, Рамиил... Они летели с края Небес, ярко освещенные заревом восстания. Мульсибер, Фаммуз, Апполлония, Карнивеан, Турил... Одного за другим я утянул за собой в никуда привязанную к моей харизме треть рая. Где-то на пути вниз я осознал то, что произошло. Словно... да... словно гром среди ясного неба. Знаете, что я подумал? Я подумал: «О, черт. Черт. Чертов... ад. Самое время подумать об этом. Ведь я даже превзошел себя...»