Литмир - Электронная Библиотека
A
A

«Об этом не беспокойся! Мои дела пошли в гору и со вчерашнего дня у меня работает милая помощница Элис – дочь моей соседки. Я смело могу доверить ей заботу о цветах».

«Да? Тебе повезло! Мои дела не так хороши. Старушки со всех окрестностей, прознав, что для них я занимаюсь ремонтом бесплатно, тащат ко мне всякий хлам, чтобы я его починил».

«Лин, пусть они вяжут для тебя носки или варят варенье – они это любят!»

«Зачем мне столько носков, у меня только две ноги? Да и варенье я не очень люблю – от него только зубы болят».

«Ты бы мог обменять в лавке носки на чай или варенье на молоко».

«Олс – это, пожалуй, мысль! Надо будет написать объявление: «В связи с тяжёлым материальным положением, с сегодняшнего дня вынужден брать плату с пожилых дам носками и вареньем.»».

«Старый знакомый».

Уже несколько часов мы сидели в кабине нашего страуса на берегу залива и ждали сигнал, правда, не знали какой. Дождь усилился и неистово барабанил по куполу нашего корабля. Я держал в руках букет и табуретку, а Лин держался за штурвал и внимательно глядел в пасмурное небо.

«Лин, как ты думаешь, зачем мы им понадобились?»

«Не знаю, Олс, возможно, они хотят через нас наладить связь с грибами или организовать у нас филиал космической фермы».

Я вспомнил, как мы в прошлый раз начинали наше путешествие, вспомнил лунную дорожку и лунатиков.

«Лин, как ты думаешь, а в пасмурную погоду Лунатики вылезают из своих постелей?»

«Что ты, Олс! Они же промокнут до нитки! К тому же, как они доберутся до Луны без лунной дорожки?!»

В этот момент прямо из тучи яркий белый луч упал к ногам нашего страуса.

Лин, не долго думая, нажал на кнопки и потянул штурвал на себя. Страус сорвался с места и помчался вверх по лучу, интенсивно махая крыльями.

Удивительное дело – мы, совершенно точно, летели вдвое быстрее прежнего. Было ощущение, что белый луч словно тянет нас наверх. Наконец мы вынырнули из – за туч и увидели огромное звёздное небо и красавицу Луну, которая в эту ночь была ослепительно прекрасна.

Луч тянул и тянул нас к Луне, и вскоре мы приблизились к ней вплотную. С изумлением мы заметили, что луч, огибая усеянную кратерами поверхность, уводил нас на другую сторону Луны. Мы любовались восхитительными пейзажами Луны, и, наконец, достигли теневой стороны. И каково же было наше удивление, когда перед нами открылось невообразимое зрелище. Рядом с серебристым куполообразным строением огромной величины стоял наш старый знакомый – космический исследовательский корабль, весь сияющий яркими огнями. Луч исходил из раскрытого корпуса корабля, и не успели мы опомниться, как нас затянуло внутрь…

«Шанс для нашей планеты».

Мы стояли посередине пустой платформы, а на нас со всех сторон из темноты смотрели огромные глаза.

«Не нравится мне это, Олс», – прошептал Лин, оглядевшись.

«Да и мне как – то не по себе», – сказал я, чувствуя, как по моей спине забегали мурашки.

Мы стали осматриваться кругом, и вдруг, как в прошлый раз, купол нашего корабля открылся сам собой, прохладный воздух хлынул внутрь кабины.

«Эй, предупреждаю вас, у нас есть мощная нейтронная пушка!» – Лин взял у меня из рук табуретку и направил её ножками вперёд.

Внезапно хлопающие глаза одновременно, как по команде, сменились огромными смеющимися ртами.

«Я говорила вам, что ваша проблема в инстинкте самосохранения, – сказали рты одновременно – это был голос феи, – спасибо, что привезли мою табуретку!»

«Мы требуем немедленно всё объяснить! Зачем мы вам понадобились, и к чему был этот маскарад с коровой?» – строго спросил Лин.

«По традиции, начну с конца. Да, действительно, это была Коко – она выполняла наше поручение. Её внешность нам пришлось немного адаптировать к человеческой, чтобы говорящая корова не распугала пожилых дам, которые так полюбили вашу мастерскую. А «немного», потому что нам было важно, что бы вы, узнав её, поняли, кого она представляет, и следовали инструкциям. Теперь о главном. После нашей встречи с вами мы пристально наблюдали за тем, как изменилась ваша жизнь. Мы с радостью обнаружили в вашем поведении несомненный рост общественного сознания, и даже первые признаки готовности к самопожертвованию».

Вдруг всё вокруг исчезло, и мы оказались сначала в доме престарелых, куда я посылал цветы. Мы увидели улыбки на лицах стариков. Затем мы оказались и в больнице, куда я так же посылал букеты и где мы тоже смогли заметить улыбки на лицах людей. После мы очутились в мастерской Лина и наблюдали за тем, как старушки тащили к нему в ремонт всякую рухлядь и как Лин терпеливо принимался за работу. Старушки были счастливы, словно эти, давно отслужившие вещи, были для них дороже всего на свете.

«Мерзкое ощущение – чувствую себя подопытным кроликом!» – сказал вполголоса Лин.

«Кто дал вам право заниматься подобными наблюдениями?!» – не удержался я.

На этот раз мы увидели лицо феи целиком, но по – прежнему огромного размера.

«Плачевное состояние вашей цивилизации, которая стоит на краю гибели, даёт нам это право. Не забывайте, что человечество – это часть программы, и мы заинтересованы в успешном развитии разума на планете Земля».

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

8
{"b":"832532","o":1}