Литмир - Электронная Библиотека

Рис достал небольшой блокнот и свой лазерный дальномер, делая тщательный набросок местности и отмечая расстояние до различных особенностей местности. По мере того, как легковые и грузовые автомобили продвигались по дороге на север, он представлял себе время для выстрела в каждый из них. Лучшим местом, казалось, был спуск с дороги в 625 ярдах от него, а конфигурация дороги и возвышенность соответствовали его теории ”несчастного случая". Это было настолько близко к совершенству, насколько он мог надеяться. Он отметил место на своей карте и GPS и отправился на поиски наиболее прямого пути обратно к своему автомобилю.

Имея в запасе два дня, Рис потратил некоторое время на изучение местности. Припарковавшись напротив Сода Спрингс, штат Айдахо, у публичной библиотеки, он включил свой подержанный iPhone и связался со всем миром через бесплатный Wi-Fi. Он получил сообщение по сигналу от псевдонима Кэти.

Это я. Я благополучно добрался до дома моего брата. Ты спас мне жизнь. Будьте в безопасности.

Он молился, чтобы Кэти была осторожна. Он не мог вынести мысли о том, что она пострадает или погибнет, пытаясь помочь ему. Сейчас нет времени заострять на этом внимание. Затем он вошел в SpiderOak, убедившись, что его VPN подключен, и открыл папку, которой он поделился с Беном Эдвардсом.

Эй, братан, есть кое—какая информация о the gangbangers - встретимся в твоем новом доме, когда ты вернешься.

Несмотря на то, что это якобы было безопасно, Рис и Бен все еще сохраняли свои сообщения настолько безобидными, насколько это было возможно. У него не было способа сделать безопасный голосовой звонок Бену, не приведя кого-нибудь к его местонахождению. В тот момент любому было бы очевидно, что он охотился за Бойкиным, поэтому с информацией о бандитах пришлось бы подождать. Он поехал обратно на восток, к месту, которое выбрал для лагеря; просто еще один парень в грузовике, уезжающий из города, чтобы провести время на свежем воздухе, и провел следующие двадцать четыре часа, изучая карты и снимки и готовя свое снаряжение для патрулирования места укрытия.

Ночью перед запланированным нападением он развел небольшой костер. В пожарах было что-то первобытное. С раннего каменного века пожары в буквальном смысле поддерживали человеческую жизнь. Они обеспечивали тепло и позволяли подвергать термической обработке твердые породы дерева и, в конечном счете, металлы, превращая их в оружие для охоты и войны. Они позволяли готовить и изготавливать раннюю керамику, были естественными местами сбора, могли подавать сигналы и почти всегда были частью церемониальной традиции. Костры были священны, но больше, чем что-либо другое, костры давали надежду. Рис размышлял над парадоксом; для Маркуса Бойкина не было надежды, так же как не было надежды для Джеймса Риса.

Глядя на горящие угли небольшого походного костра, Рис начал вспоминать. Это было незадолго до его последнего развертывания. Он взял Лорен и Люси в поход перед отправкой в Биг-Сур. На побережье Северной Калифорнии, к югу от Кармела, располагался участок земли, который Рис считал одним из самых красивых на земле: море и горы, любимые места Риса.

Лорен удалилась на ночь в палатку, оставив Риса и Люси общаться у костра, зная, что впереди шесть долгих месяцев разлуки. Много лет назад Лорен призналась Рису, что каждый раз, когда он покидал дом, будь то для развертывания или обучения, она знала, что он, возможно, никогда не вернется. Она приняла выбранную им профессию и не была бы такой женой и матерью, которая всегда беспокоилась бы о своем муже. Она безмерно гордилась тем, что он сделал, но ей нужно было растить дочь, и она не собиралась позволять этому ребенку видеть ее в состоянии постоянного беспокойства. Когда Рис уйдет, они продолжат жить своей жизнью: исследовать, учиться и расти. Оглядываясь назад, она, должно быть, тоже устала; устала поддерживать жизнь, которая росла внутри нее. Рис предположил, что она боролась с тем, сказать ему или нет, и решила, что пусть это будет сюрпризом, когда он вернется. Лорен всегда любила сюрпризы, а в жизни осталось так мало радостных моментов. Это был подарок, который она могла бы ему сделать. Он также знал, что она хотела бы, чтобы он сосредоточился на работе за границей, а не отвлекался на мысли о своей беременной жене. Это было то, что она могла бы дать семьям людей под командованием Риса. Им нужен был Рис, сосредоточенный на задаче повести морских котиков в бой. Чтобы сделать это правильно, потребовалась бы его полная мера преданности.

Рис наблюдал, как его дочь пододвигала зефир, нанизанный на конец выпрямленной проволочной вешалки, поближе к огню.

“Подожди еще немного, милая”, - предупредил Рис. “Подождите, пока угольки подрумянятся, чтобы придать им приятную золотисто-коричневую корочку”.

Люси просто улыбнулась и подвинула его все ближе и ближе к огню, пока оно не вспыхнуло, и она разразилась хихиканьем, когда Рис наклонился вперед и задул то, что теперь было обугленным месивом.

Они отправились пешком на пустынный участок береговой линии, чтобы избежать более населенных районов государственного парка Биг-Сур, и разбили лагерь на пляже. В штате, где действуют законы, регулирующие практически все аспекты повседневной жизни, было удивительно и освежающе иметь возможность по-прежнему разводить костры из плавника вдоль побережья.

Рис и Люси сидели, укутанные, прижавшись друг к другу от бодрящего холода тихоокеанских сумерек, в легком туристическом кресле за камином и смотрели на скалистый берег, волны и далекий горизонт. Рис будет вспоминать тот закат каждый день, находясь за границей, будет помнить, как держал своего маленького ангела, завернутого в пончо и легкое одеяло, слушал шум прибоя, когда небо переходило в ночь, созвездие за созвездием прорываясь сквозь темноту, к большому удивлению Люси.

“Что это за яркое?” - спросила она, указывая на небо.

Хотя Рис и не был астрономом ни при каких условиях, он обладал элементарными знаниями о созвездиях. Это был побочный продукт жизни, проведенной на свежем воздухе. Он улыбнулся, вспомнив, как много лет назад задал своему отцу тот же вопрос под тем же ночным небом.

“Это Орион. Видишь вон те звезды?” Спросил Рис, указывая в небо. “Это пояс Ориона. Благодаря этому его легко заметить там, не так ли?” Люси кивнула в знак согласия. “Если вы присмотритесь достаточно внимательно, то сможете увидеть его щит и дубинку. Он был охотником.”

“Как он туда попал?” - спросила озадаченная Люси.

“Ну, если я правильно помню”, - продолжил Рис, изо всех сил пытаясь вспомнить свою мифологию, “его ужалил скорпион, который теперь занимает место на другой стороне неба, поэтому они никогда не видят друг друга”.

“Это странно”, - прокомментировала Люси. “Они были друзьями?”

“Не совсем”, - ответил Рис, надеясь, что она не задала слишком много более конкретных вопросов относительно того, что привело Орион и Скорпион к их конечным позициям в космосе.

К счастью, она сменила тему, на ту, о которой Рис знал, что она придет.

“Папа, почему ты должен уезжать в большое путешествие?”

Рис и Лорен называли короткие тренировочные поездки “маленькими поездками”, а предстоящее развертывание называли “большим путешествием”. Молодому уму легче понять и смириться с этим.

49
{"b":"831787","o":1}