Литмир - Электронная Библиотека

“Ну, иногда папам приходится уезжать в большие поездки”.

В кругу своих друзей “папочки” всегда отправлялись в “большие путешествия”. Рису повезло, что Люси не совсем понимала, что иногда эти папочки не приходили домой.

“Это мое последнее большое путешествие, милая. Тогда я больше никуда не уйду. Я собираюсь остаться дома с тобой и мамой. Я не могу дождаться ”.

“Я тоже не могу ждать, папа!” - сказала она, скорее себе, чем ему. “Ты уходишь из-за плохих людей?”

Рис сделал паузу. Они с Лорен оградили ее, насколько это было возможно, от некоторых суровых реалий взросления ребенка-военнослужащего в стране, находящейся в состоянии постоянной войны. Пришло ее время быть невинной. Очевидно, она набрала больше, чем они думали.

“Иногда папам нужно сражаться с плохими парнями далеко, поэтому нам не обязательно делать это здесь, в нашей стране. Мы делаем это, чтобы оставаться свободными. Ты и твоя мама - большая часть этого. Мы трое - это команда. Мы все приносим жертвы, чтобы сохранить нашу страну свободной ”.

“Когда я вырасту, я тоже хочу сражаться с плохими парнями”.

Рис сглотнул, комок встал у него в горле.

“Я надеюсь, тебе не придется, милая. Я люблю тебя, ангел.”

“Я тоже тебя люблю, папочка”.

Она положила голову на плечо отца и прижалась к нему. Рис не хотел бы быть в тот момент где-либо еще на земле. Это была та память, к которой он возвращался на протяжении всего развертывания. Когда он возвращался с задания, грязный и уставший, как раз перед тем, как лечь отдохнуть, он возвращался на тот пляж, к волнам, огню, зефиру и Ориону. Именно к этому воспоминанию он вернулся сейчас, надеясь только на еще один шанс безопасно подержать свою дочь на руках, укачивая ее, чтобы она уснула на далеком пляже. Для него это был рай.

“Скоро увидимся, малышка”, - прошептал он в догорающие угли костра, проваливаясь в сон.

ГЛАВА 41

ШЕРИФ округа ЛИНКОЛЬН, Вайоминг, прибыл на место происшествия через час после того, как поступил звонок. Его офис находился в Афтоне, а разбитый внедорожник Mercedes находился на крайнем севере его юрисдикции. На месте находились два дорожных патрульных, два его заместителя и сотрудник государственной службы охоты и рыболовства вместе с детективом из его офиса. Приехала машина скорой помощи, но парамедик и водитель все еще были внутри, поскольку они мало что могли сделать для мужчины в серебристом мерседесе. Одна из машин полицейского была припаркована так, чтобы перекрыть полосу шоссе, когда он стоял на дороге, чтобы направлять случайных водителей вокруг того, что стало местом преступления. Водитель эвакуатора стоял, уставившись вниз на изуродованный автомобиль, очевидно, пытаясь сообразить, как он собирается вытаскивать его из крутого кювета.

Шериф подошел к группе сотрудников правоохранительных органов, собравшихся на обочине дороги над автомобилем.

“Хорошо, что у нас есть?” спросил он, взглянув на часы, прежде чем заглянуть в ущелье.

Детектив заговорил: “Шериф, как вы знаете, Дорожный патруль обнаружил этот автомобиль сегодня утром сразу после девяти утра. Они увидели следы заноса на шоссе и остановились, чтобы разобраться. Прибыла скорая помощь и обнаружила то, что похоже на пулевое ранение в центре лица водителя и выходное отверстие в задней части его черепа. Основываясь на травме его головы, я бы сказал, что это был выстрел из винтовки, может быть, тридцатого калибра или около того, просто глядя на запись.” Детектив указал на свежие черные следы на проезжей части. “Наша теория на данный момент заключается в том, что водитель получает пулю, двигаясь в этом направлении, а скорость и резкий поворот колеса приводят к тому, что транспортное средство переворачивается и съезжает с насыпи”.

“Это, безусловно, имеет смысл, за исключением части о выстреле ноль-шесть в лицо. Кто застрелил этого парня и почему?”

“В этом подразделении сегодня день открытия охоты на оленей, шериф”, - предложил офицер по охоте и рыболовству. “Какой-то парень с биркой в кармане, вероятно, из другого штата, стреляет в оленя с дороги. Это незаконно, но мы знаем, что такое случается. Он промахивается, стреляет поверх головы оленя, и траектория пули переносит его на этот подъем. Гравитация опускает пулю в этот провал на дороге как раз в тот момент, когда этот бедняга движется в другую сторону. Я бы сказал, что у этого парня закончился номер.”

“Я куплю это. Я видел более странные вещи. Кто он такой?”

Детектив ответил: “ДЛ говорит, что он Маркус Бойкин. Он ездит на нью-йоркских правах, но у нас есть список Маркуса Бойкина с ранчо Стар Вэлли. Типичный дачник.”

Удовлетворенный тем, что его люди проводят тщательное и надлежащее расследование, шериф кивнул и повернулся обратно к своему предоставленному правительством "Форду Экспедишн". Он был ведущим докладчиком на обеде в Торговой палате в полдень и не собирался опаздывать.

ГЛАВА 42

Берд-Рок, Калифорния

ВООДУШЕВЛЕННЫЙ ВЫСТРЕЛОМ набравшись адреналина, который принес утренний успех, Рис поехал прямиком в Южную Калифорнию, останавливаясь только для того, чтобы перекусить и заправиться на заброшенных заправочных станциях, и все это оплачивалось наличными. Он прибыл к дому Бена в полночь, проехал задним ходом по подъездной дорожке в гараж, где выгрузил свое снаряжение. Даже ночью он мог сказать, что это красивое место, современный кондоминиум в модном районе Берд Рок в Сан-Диего, расположенный между Ла-Хойя и Пасифик-Бич. Дизайн был открытым, включающим светлую натуральную древесину с отделкой из промышленной стали. Огромные окна от пола до потолка беспрепятственно вели на террасу, с которой открывался вид на темный океан. Несмотря на то, что это было в нескольких домах от утесов, Рис все еще мог слышать прибой, разбивающийся о скалы внизу. Он принял душ и проверил свою папку SpiderOak, отправив Эдвардсу сообщение, в котором говорилось только, к тебе домой принеси завтрак, прежде чем отправиться в постель.

Семь часов спустя он услышал, как кто-то колотит в дверь, и понял, что спал как убитый. Он схватил "Глок" со своего прикроватного столика и посмотрел сквозь щель в жалюзи спальни, чтобы найти арендованную машину Бена, припаркованную под ним на подъездной дорожке. Все еще в полусне он бросил пистолет на кровать и открыл заднюю дверь, одетый в боксеры и футболку.

“Святое дерьмо, я тебя разбудил? Я могу вернуться в полдень, если хочешь. Ты думаешь, что вернулся в колледж, член братства? Тебе нужно подстричься и побриться. Вы начинаете походить на плохих парней. Я принесла твое любимое кафе ”Ночь и день"."

Рис отсалютовал Бену одним пальцем, проходя в маленькую кухню кондоминиума, чтобы приготовить кофе, пока Бен распаковывал еду, приготовленную на скорую руку, на стойке.

Откусив огромный кусок своего буррито на завтрак, Рис указал на окружающий кондоминиум с потрясающим видом на Тихий океан. “Милое местечко”.

“Да, у моего работодателя есть несколько таких, разбросанных по всей стране. Мы используем их для подведения итогов и совещаний, которые требуют выездов из-за проблем с конфиденциальностью. Этот довольно хорош и вряд ли когда-либо используется.”

50
{"b":"831787","o":1}