Кейн откинулся на спинку кресла, отчего оно заскрипело, словно стариковские кости.
– Какие новые улики вы обнаружили?
– Я звонила маме, но она не вспомнила конкретных мест, в которых бабушка побывала. Но нашла кое-какие ее письма. Поймите правильно: после папиной смерти мама сильно изменилась. Лекарства сильно влияют на ее память, и я решила, что лучше будет, если она пришлет мне бабушкины письма. – Сара лучезарно улыбнулась; у нее были белые зубы и ямочки на щеках. – Их доставили вчера после обеда курьерской службой. Я пока еще не все прочитала, но в одном письме бабуля упоминала о беседе с местным риелтором. Она хотела купить здесь ранчо. Чтобы мы могли все там жить подальше от города. – Девушка вскинула голову. – Я хотела поговорить с этим риелтором, узнать, не обращалась ли бабушка к нему.
– Предоставьте расследование полиции. – Кейн бросил взгляд в сторону Роули: – Позвоните в агентство по продаже недвижимости и узнайте, не помнит ли миссис Вудворд риелтор. – Он улыбнулся Саре: – А пока ждем, может, выпьете чего-нибудь? Газировку или кофе?
– Да, благодарю, газировка сгодится. – Ее щеки порозовели, и она расстегнула «молнию» на желтой ветровке. – Жарковато у вас тут.
Роули отправился звонить в агентство, а Кейн боковым зрением заметил Дэниэлса: указав Билли Уоттсу в сторону двери, тот терся возле рабочего места Роули. Кейн обернулся к молодому заместителю:
– Если нечем заняться, может, принесете газировки для мисс Вудворд? Я бы выпил кофе, крепкий, с сахаром и сливками.
– Да, босс. – Дэниэлс лениво двинулся в сторону кухоньки.
Кейн откашлялся, чтобы привлечь внимание Сары.
– Должно быть, вы близки с бабушкой, раз отправились искать ее в такую даль.
– Очень близки. – Сара тяжело вздохнула. – Мама себя неважно чувствует, и я хочу найти бабулю.
– Похоже, есть зацепка. – Роули захлопнул телефон и присел. – Я пообщался с владельцем агентства, Джоном Дэвисом, и он говорит, что некоторое время назад к ним заходила одна женщина. Он предложил ей показать местные ранчо, выставленные на продажу, но она попросила список, хотела сама все объездить. Миссис Вудворд обещала вернуться, если ей что-нибудь приглянется, и договориться о встрече с владельцем, но с тех пор так и не появлялась.
– Вы запросили у риелтора копию списка? – заинтересовался Кейн. – Тогда сможем отследить перемещения миссис Вудворд и поговорить с владельцами ранчо.
– Да, но Дэвису нужно время, чтобы посмотреть, что выставляли на продажу за последние три месяца. Обещал быстро управиться. В понедельник с утра, наверное. Потому что после обеда его не будет в офисе – он повезет одну пару смотреть дом в городе.
Кейн подождал, пока Дэниэлс принесет напитки, и улыбнулся Саре:
– Как только получу список ранчо, отправлюсь поговорить с владельцами. Кто-то из них точно виделся с вашей бабушкой. Если вдруг найдете еще какие-то зацепки в письмах, свяжитесь со мной по этому номеру. – Он достал из бумажника визитку и вручил ее девушке. – Где вы остановились?
– В мотеле «Блэк-Рок-Фоллз». – Сара поморщилась. – В город приехало много фанатов, и там стало очень шумно. Было, по крайней мере, прошлой ночью.
– Ну, они приехали развлекаться. Будут неприятности, звоните по номеру девять-один-один или сразу мне. В офисе шерифа круглые сутки кто-нибудь да дежурит.
Кейн встал и проводил девушку до двери.
– Спасибо. – Она робко улыбнулась и, закинув на плечо ремешок ярко-розовой сумки, пошла к припаркованному у тротуара старому синему седану.
– Если ее нужно проводить до дома, – сказал, глядя ей вслед с идиотской улыбкой на губах, Дэниэлс, – буду рад вызваться добровольцем.
Кейн очень строго посмотрел на него:
– Термин «служить и защищать» вам ни о чем не говорит? Держитесь от нее подальше. Это приказ.
– Ой, да ладно вам! – Дэниэлс оскалился, точно бабуин. – Вы разве не видели, как она на меня смотрит? Таким девчонкам нравятся мужики в форме.
«Отлично, – подумал Кейн, – у нас тут растет потенциальный хищник».
Глава девятая
Женщина с недоумением посмотрела через окно на кухне, как увозят ее машину:
– Куда вы забрали мой пикап?
– Я отправил его на ремонт. – Нахальный мужчина в ковбойских сапогах лениво улыбнулся. – Он тебе не понадобится.
От его странного холодного взгляда по спине побежали мурашки, и женщина попятилась, пока не уперлась в край мойки:
– Я не разрешала вам брать мой пикап.
– Мне твое разрешение и не нужно.
От того, как презрительно он смотрел и скалился, как самоуверенно держался, ее пробрал озноб. У него явно было что-то не так с головой. Как будто внутри него уживалось сразу две личности, и сейчас говорил совсем не тот милый человек, который убедил ее пожить здесь, посмотреть, что к чему, а какой-то другой, жестокий и дикий, с которым не договоришься. Выпив, он терял над собой контроль, и, заметив на кухонном столе бутылку и стакан, она поняла, что дело плохо.
– Я через пару дней уезжаю. Как же мне быть без машины?
– А вдруг я хочу, чтобы ты осталась? – Сапог равнодушно смотрел на нее, в пустых темных глазах ни намека на сочувствие. – В доме чисто, и мне нравится домашняя стряпня.
Испугавшись, но не желая ему уступать, женщина скрестила руки на груди, чтобы не выдать дрожи:
– Я говорила, что задержусь всего на месяц, чтобы понять, что тут за места. Вечно я тут торчать не могу.
– Сможешь, если я скажу. – Он уперся здоровенными руками в кухонную стойку, не давая сдвинуться с места. – Беда в том, что мне надо заплатить за ремонт твоей тачки. Хочешь ее назад – гони пять сотен налом. Дашь карточку, и я сгоняю в город, сниму бабки.
От запаха перегара защипало в носу, и женщина отвернулась.
– Может, тогда отвезете меня в город, когда ее отремонтируют, и я заплачу мастеру?
Вспышка боли ее ослепила. Женщина не заметила летящего в лицо кулака и с ужасом, сквозь слезы уставилась на хозяина дома. От следующего удара во рту разлился металлический привкус.
Женщина вскинула руки, прикрывая лицо:
– Хватит! Зачем вы так со мной?
– Я сказал: дай карточку, и я сгоняю за бабками в город. – Он крепко схватил ее за шею и сдавил. – Или ты глухая?
Дрожа от страха, женщина закивала. Какой у нее выбор? Она в милях от города, без машины. Может, когда хозяин уедет, получится позвать на помощь?
– Сейчас принесу.
Он проследовал за ней в спальню и подождал в дверях, пока она, дрожа, села на кровать. В голове пульсировало от боли, и думать ясно не получалось. Женщина взяла сумочку с туалетного столика и, достав из нее карточку, протянула хозяину. PIN-коды от всех карточек запомнить не получалось, и она записывала их в адресной книжке.
– PIN-код? – Он зло посмотрел на нее и шагнул ближе. – Говори номер.
Он достал из кармана блокнот.
Стоило показать адресную книжку, как он выхватил ее и захохотал:
– Ты хранишь его здесь? – Он принялся листать страницы, и ковбойская шляпа съехала ему на лоб. – Сколько же у тебя карточек? – Он забрал сумочку и вывалил содержимое на кровать. – Три?
Женщина подняла голову. В ушах звенело; не верилось, что он ее ударил. Прежде еще никто на нее руки не поднимал. Комната вращалась перед глазами, и пришлось ухватиться за край кровати. Ее тошнило.
Когда он ударил снова, женщина схватилась за голову:
– Да, у меня их три. Забирай.
– Вот и заберу. – И он пошел в кухню.
Через несколько секунд она снова услышала шаги за дверью спальни. Подняла взгляд и сквозь слезы увидела, как он держит в руках телефон.
– Можешь бежать, но в такую погоду далеко не уйдешь. – Он помахал мобильником. – Это я беру с собой. К моему возвращению приготовь ужин, а не то отделаю тебя до бессознанки и запру в погребе. Там холодно, а крысы сожрут тебя живьем. Выбирай.
Насвистывая, он ушел. Взревел двигатель машины. Женщину охватило чувство беспомощности. Нужно было выжить, так что придется выполнять его требования. Но рано или поздно он ляжет спать. Может, удастся сбежать на его машине? Да кого она обманывает? Он ведь хитер, как лис.