Литмир - Электронная Библиотека

Хромированная сталь, поблескивающая от лунных бликов, хищный излом крузерных вставок, массивная рама с символикой крылатых рептилий и иссиня-черные диски. Воплощение детской, а дальше уже и юношеской мечты стояло в полуметре от Майкла. Ездил ли он на подобном – совершенно точно – нет. Но с тринадцати лет он был на «ты» со старичком «Харлеем Дэвидсоном». Данная классика отнюдь не уступала прогрессивной молодежи.

– Это приятно, – на лице Тернера расплылась неожиданная улыбка, а длинные пальцы трепетно огладили оплётку рукояти руля.

– Что именно? – О’Нил подтянула на подбородке ремешок.

– Осознавать, что одолеешь соперника его же оружием, – азарт ударил в голову, смещая все фокусы внимания лишь на одно – победу. – Джейн, твой вид сзади безупречный, но, боюсь скоро тебе придётся оценивать мою… спину.

Публика, состоящая из драконов и зрителей, издала протяжное «У-у-у», а Джейн в ответ лишь усмехнулась:

– Не хочу тебя расстраивать, спортсмен, но это оружие вовсе не мое.

– Тернер, самоуверенность – есть следствие или слабоумия, или отваги. Интересно, что движет тобой?

С холодным спокойствием и равнодушием между парой встал главный дракон. Высвобождая терпкие клубы дыма, Аарон одним своим появлением заставил всех притихнуть:

– Надеюсь, после заезда мне не придется пояснять страховому агенту причину списывания мотоцикла в утиль, – бросив короткий взгляд, Элш едва заметно коснулся плеча Джейн. Невинный жест, но, однозначно что-то значащий. – Поумерь свой пыл, малец, и сосредоточься на важном.

Прицельный бросок и окурок погрузился в нутро урны.

– Меньше слов больше дела, – уверенно отчеканив, Майкл оседлал байк, проворачивая ключ зажигания. Он не боялся Элша и его ожиданий. Личный настрой был активирован в полную силу.

– Не знаю, как у вас, а у меня уже мурашки по коже!

Довольно прокричав, Кнопка шлепнул рядом стоящую барышню по ягодицам, и та кошачьей походкой вышла вперед. – Все готовы, все заведены! На третий залп прожигаем покрышки! Драконы, начинаем отсчет!

– Три!

Залп красного цвета и главная пара подъехала к старту.

– Два!

Желтая искра и мощный рев мотоциклов взбудоражил кровь.

– Один!

Зеленый сноп, разрезающий небесную синеву, и, синхронно встав на дыбы, непокорные байки сорвались с места, оставляя за собой удушливый шлейф.

Гонка началась!

Глава 9

– Малолетняя сука, – спешно преодолевая парковку гипермаркета, Милтон гневно сжал моток веревки: – Зубки решила показать, значит, – нервно нажав на кнопку брелока, мужчина забросил товары в отворившийся багажник. – Ничего, шлюшка, сегодня ты у меня раз и навсегда запомнишь кому, что можно кусать, а кому нельзя.

Прошипев, Томас оглушительно захлопнул задний отсек автомобиля и, провернув на пальцах ключи, брезгливо харкнул в сторону:

– Заодно и преподам твоей сестре урок. Начнем воспитательный процесс с основ,– нездоровый оскал расплылся на покрытом испариной лице, а болотно-серые глаза опустились на экран телефона.

Лора:

Милый, я так и не смогла дозвониться до Джейн.

Вечером напомни ей, что я вернусь через пару дней.

Лулу она заберет после школы, поэтому поезжай сразу домой.

К нам домой, я имею ввиду. Люблю тебя, медвежонок.

Не скучайте там без меня.

– О, дорогая, не переживай, – облизав рассеченную губу, Милтон ощерился: – скучать нам точно не придется.

Что есть судьба? Череда событий, выстроенная Высшими силами, или цепочка закономерных решений, принятых сознанием для достижения предначертанной цели?

Томас Милтон никогда не верил в судьбу, злой рок и прочее, по его мнению дерьмо. Он брал от жизни все и даже больше и единственное во что готов был уверовать, так это в силу денег, связей и собственной безупречности. Когда твой папаша мэр и тебе достается все, стоит лишь пальцами щелкнуть, о возвышенном и духовном редко приходится заботиться.

Частная школа, место в элитном университете, купленный бизнес, свободная трава и героин, доставляемые под чутким контролем местных блюстителей правопорядка, сотни первосортных шлюх и поклонниц, жаждущих ублажить тебя, а так же «черная» репутация на подпольном рынке.

К черту судьбу, если есть возможность самолично вершить суд.

Сообщение, что он будучи в отъезде так удачно получил рано утром, и факт очередной ссоры между знакомыми матерью и дочерью сложили для Томаса Милтона весьма приятную перспективу. И главной «звездой» ближайшего будущего предстояло стать малышке Джейн.

Старшая О’Нил даже и не догадывалась, что мужчина, которого она чуть ли не боготворила, на самом деле использовал ее в качестве удобного ипподрома. Стоило Федеральным агентам из Нью-Йорка положить глаз на одну из самых прибыльных подпольных фирм, как Милтон тут же принял решение на время уйти в тень, пока его люди не заметут следы.

Поскольку процесс урезонивания проблем занял гораздо больше времени, чем предполагалось, а бюро расследований оказалось скрупулезней и неподкупней, юристы порекомендовали для большей убедительности состряпать фиктивный брак. Так сказать, создать иллюзию добропорядочного гражданина.

Найти жену оказалось проще простого.

Лора О’Нил – наивная овечка, что еще пятнадцать лет назад польстилась на деньги и смазливое лицо Томаса и во имя «большой и чистой любви к нему» бросила супруга и новорожденную дочь. Именно она стала идеальным вариантом для разрешения всех неурядиц. Держа на протяжении многих лет женщину на коротком поводке и наделяя ее дешевым статусом любовницы, Том прекрасно знал, что непутевая красотка будет только рада выскочить за него замуж. И внезапная кончина ее супруга, к которому она все же спустя десять лет скитаний вернулась, играла только на руку.

Как типичный герой из пресловутых сказок Милтон примчался к разбитой горем Лоре. О’Нил, ставшая многодетной вдовой, была деморализована смертью мужа. Совсем еще грудная Лулу, ставшая вторым шансом по искуплению непростительного материнского греха, и уже выросшая пятнадцатилетняя дочь, по-прежнему не простившая ей ошибку молодости, как Дамоклов меч повисли над женщиной, и одним лишь своим существованием вводили в пучину уныния и раскаяния. А потому очередная встреча с тем, кто однажды завладел ее сердцем, и последующее от него предложение начать все заново, вдохнули в несчастную жизнь.

– Ничего, папочка тебе сегодня по полочкам разложит, что значит слушаться и подчиняться. Скоро будешь у меня, как самая покладистая лань, – разместившись на водительском кресле, Милтон сразу наклонился к бардачку и в пару движений извлек из него смятые трусики. – Моя девочка, – приложив белье к носу, он глубоко затянулся, закатывая от удовольствия глаза, – такая своенравная, – новый вздох, – такая сладкая.

19
{"b":"831404","o":1}