Литмир - Электронная Библиотека

— Что?

— Только мне непонятно, что это за «изгнание», о котором ты всё время талдычишь. Ты что, сложишь алтарь и будешь разводить на нём костёр?

Наоэ помолчал.

— Нет, это немного другое. Не то, что обычно подразумевают под этим словом.

Такая выгнул бровь.

— Конечно, лучше всего отправлять задержавшихся в нашем мире духов в следующую жизнь, предварительно избавив их от ненависти и сожалений, но это зачастую невозможно. Приходится посылать их на тот свет насильно.

— Это и есть «изгнание»?

— Да. Изгнание — это способность отправлять духов в мир иной. Все способности, при помощи которых мы сражаемся, — продолжал Наоэ, — можно условно разделить на две большие группы: двигательная сила и волновая сила. Двигательную силу вы уже видели, это способность воздействовать на материальные объекты снаружи. Волновая сила работает изнутри, то есть, воздействует на душу противника. Изгоняющая сила относится ко второй группе, и нам она дарована богом-покровителем, Бисямон-тэном.

Наоэ бросил на Такаю косой взгляд:

— Хотите посмотреть?

— М-м?..

— Например, у вас за спиной сейчас стоит призрак и собирается напасть.

Такая вздрогнул и резко обернулся: у лестницы маячил скелет в доспехах и шлеме. Слова застряли в горле.

«Не может быть…»

Скелет в доспехах вынул меч из ножен и начал приближаться.

— Дух-на-привязи, погибший при Каванакадзиме, — определил Наоэ, не теряя спокойствия. — Судя по его враждебности — из Такэда.

Призрак воина с безмолвным криком занёс меч над головой.

— О-о… — Такая попятился. Наоэ сложил пальцы в мудру и речитативом проговорил:

— Ари-нари-тонари-анаро-наби-кунаби.

Лезвие начало опускаться.

— БАЙ!

Дальше всё произошло мгновенно. В воздухе будто бы открылась щель, и нападающего затянуло в неё со свистом. Скелет в доспехах исчез, оставив после себя лишь облачко странного дыма.

— А…

— Это и было изгнание, — сказал Наоэ, поворачиваясь к Такае. — Чтобы вы не думали, что всё это отвлечённые разговоры.

Какое-то время Такая потрясённо таращился на то место, где только что стоял призрак, а потом его губы сложились в тонкую усмешку.

— Ух-ты… — усмешка стала вызывающей. — А что, весело. Так и быть, составлю тебе компанию.

Наоэ мягко улыбнулся:

— Буду премного благодарен.

Глава 5

ОБРАЗ

Сидящая на кровати девушка повернулась на стук:

— Да?

В приоткрытую дверь просунулась голова:

— Можно?

— Ты… Я тебя помню…

— Хе-хе… Привет.

В комнату вошла Морино Саори в коричневом пиджаке и с букетом цветов в руках.

— Я подумала вчера, когда мы приходили, что в этой пустой комнате не помешали бы цветы… Но я не вижу вазы.

— Э-э…

— Кажется, сегодня тебе получше. Скучно, наверное, сидеть тут одной? Юико смотрела на неё в растерянности.

— Ах да, я не представилась. Меня зовут Морино Саори. Парень, с которым мы вчера приходили — Оги Такая.

— Оги Такая?…

— Он неприветливый, и от него часто люди шарахаются, но парень неплохой. И на вид ничего так, правда? Неординарный характер, рост метр семьдесят восемь, думаю, у него много тайных поклонниц. А тебе он как, Юико-сан?

На лице девушки было написано полное недоумение.

— А… Понятно. Ну ладно. Скажи тогда, удалось тебе что-то вспомнить?

— Ничего… — пробормотала Юико и печально опустила голову. Прямые чёрные волосы упали ей на щёки, красиво обрамляя точёное, как у куклы, лицо. Саори некоторое время наблюдала за ней, а потом бодро изрекла:

— Не вешай нос! Скоро вспомнишь, обязательно!

— Да… Скоро вспомню.

Юико улыбнулась — напускной улыбкой, которая, совершенно очевидно, давалась ей с трудом, и Саори оценила её стойкость. Юико изящно вскинула руки, принимая букет:

— Спасибо, Саори-сан. Я тебе никто, ты не обязана была это делать…

— Да не за что.

— Красивые… Вообще-то мне было немного грустно. Как хорошо, что ты пришла… Мне не по себе, я никого здесь не знаю… Правда, как хорошо.

На лицо Саори набежала тень. Заметив это, Юико спросила:

— Что-то не так?

— А?.. Нет, я просто подумала, какие у тебя честные, ясные глаза…

— Да ну тебя… Чего это ты вдруг?..

— Так… Небольшой приступ отвращения к себе.

Сказать по правде, Саори пришла проведать больную вовсе не из бескорыстных побуждений. Её привела сюда оброненная Юзуру фраза: «Хочу ещё раз встретиться с той девушкой».

Услышав это краем уха, Саори просто не могла усидеть на месте. Юзуру хочет встретиться с девушкой, какой кошмар! Ситуация тем более серьёзная, что девушка — прекрасная незнакомка, потерявшая память. Саори на всех парах помчалась в больницу, чтобы принять упреждающие меры: свести Юико с Такаей, и скрыть от неё существование Юзуру.

Таков был план. Конечно, Саори серьёзно заблуждалась на счёт Юзуру, ведь всё, что ему было нужно от Юико — это информация о том, кто в него вселился. Но Саори этого не знала, поэтому приготовилась к войне, однако… Храбрая улыбка на лице девушки пошатнула все планы — да что там, не оставила от них камня на камне.

«Какая я гадкая…»

Юико, очевидно, сейчас не до мальчиков — она даже не помнит, кто она! Разумеется, ей грустно и страшно, разумеется, она искренне обрадуется всякому, кто придёт её навестить. Подумала ли об этом Саори, когда сюда шла?

«Я совсем не думаю о других, — устыдилась она. — Говорят, любовь слепа — как раз мой случай…»

…Поговорку она, конечно, интерпретировала не совсем верно.

«Точно, хватит думать о парнях, надо помочь Юико-сан! Сейчас время для женской солидарности, а не для любви».

Полная внезапной решимости, девушка стиснула кулаки.

— Всё будет хорошо, Юико-сан. Я с тобой. Не унывай.

— Ты… интересный человек.

— Да?..

Юико тихонько рассмеялась — так очаровательно, как у Саори никогда бы не получилось.

Саори бросила взгляд за окно, пытаясь придумать, что делать дальше.

— Смотри, какое солнце, грех в такую погоду в доме сидеть.

Юико подняла на неё вопросительный взгляд.

— У тебя же ничего не болит? Давай отпросимся у врача, и я покажу тебе Мацумото, раз уж ты здесь.

— Правда?

— Судя по форме, ты не отсюда, и сидя в больнице вряд ли что-то вспомнишь. Прогулка должна пойти на пользу.

Лицо Юико осветилось радостью:

— Хочу, хочу!

— А если врач не отпустит, мы убежим.

— Здорово! Мне это нравится!

— Значит, решено.

— Ура!

Девушки радостно ударили по рукам. Кажется, они нашли друг в друге родственные души.

Так они и проболтали о том, о сём почти до шести часов вечера.

— Значит, до завтра.

— Спасибо, что пришла.

— Держись тут давай, ладно?

Саори вышла из комнаты. Проводив её взглядом и проследив за медленно закрывшейся дверью, Юико вдруг проронила:

— Косака, ты?

На раскрытом окне за её спиной качнулись от ветра занавески. На улице, под деревом гинко стоял (интересно, как давно?) невысокий молодой человек в накинутом на плечи плаще. Его кожа была очень белой, почти прозрачной. Когда он снял тёмные очки, чтобы обратить свои обсидиановые глаза к окну, ничто больше не скрывало его леденящей душу красоты.

— Госпожа, — так обратился к девушке Косака Дандзёноскэ Масанобу.

Юико, чей взгляд стал острым, а лицо — холодным и отстранённым, словно маска, спросила:

— Что слышно от нашего господина?

Низкий голос будто принадлежал не ей, а кому-то другому.

— Господин… оказался заперт внутри вместилища.

— Что?! — Юико наградила Косаку яростным взглядом. — Как это произошло?!

— Кто-то помог носителю.

— Проклятье… — новость, казалось, её ошеломила. — Кто посмел?..

— Не могу знать. Не секрет, однако, что многие боятся возрождения нашего господина и вступления его в Усобицу Духов. Это мог быть кто угодно.

Косака заметил браслет, но больше ничего не успел сделать — Юзуру был слишком подозрителен.

10
{"b":"831037","o":1}