Литмир - Электронная Библиотека

И весьма вовремя. Рука скелета перевесилась через край лодки и настойчиво продвигалась вниз. Костяные пальцы скрипели по дереву, пока рука на ощупь подбиралась к добыче.

Нур спешно, по-крабьи отползла прочь от нападающего. Однако неожиданно любопытство перевесило страх. Если этот оживленный скелет принадлежал бабушке Нур, то как та могла говорить? Её бабушка была величественной матроной, но довольно слабой волшебницей. Заклинание, позволяющее умирающему волшебнику трансформироваться в лича, было далеко за пределами скудных возможностей женщины.

- Кто дал тебе эту власть? – спросила Нур.

Вторая рука ухватилась за край лодки. Костяные пальцы согнулись, а затем над бортом вырос череп. Знаменитые чёрные локоны семьи Галагар теперь заменяли вялые пряди морских водорослей. На Нур внимательно глядели пустые глазницы аристократичного скелета.

- Повелитель смерти, - простонала нежить. В этом слове звучала бесконечная печаль, а челюсть всё ещё двигались в манере отчетливой речи. А затем челюсть разбилась на тысячу осколков, когда алая молния выскользнула из кольца девушки.

Нур пристально вглядывалась в тонкое облачко зловонного дыма – то, что оставалось от скелета бабушки. Девушка мельком бросила взгляд на свою левую руку. Всё ещё сжатая в кулак, она была выкинута вперед и повернута так, чтобы большой палец указывал на нападающего. Темно-алое пламя тлело на кольце повелителя смерти.

- Выгодное приобретение, - прошептала Нур, прибавляя уничтожение костей предка к цене кольца.

Она тяжело перевела дыхание и возобновила заклинание, заставив лодку скользить по темной воде к намеченной цели.

Чем ближе Нур приближалась к Слиянию, тем гуще становился туман, скрывая всё вокруг настолько, что вскоре нельзя было разглядеть даже нос лодки. Девушка вздрогнула, когда лодка заскреблась дном о камни и остановилась.

В тот момент странно холодный ветер подул со стороны болота. Пелена тумана расступилась, явив высокую чёрную башню, башню волшебника, возведённую в самом центре Слияния.

После недолгого удивлённого молчания, Нур поднялась на ноги, дрожа от негодования. Это была её земля, её наследство! Она выбралась из лодки, слишком разгневанная, чтобы заметить, что она ступила на сухую землю.

Пара свирепых гаргулий охраняли двери, серые каменные демоны с эльфийскими ушами и увенчанными извивающимися змеями головами. Абсолютно не впечатлившись их видом, Нур набросила верёвку якоря вокруг поднятой в угрожающем жесте каменной руки. После чего замолотила в дверь башни.

Дверь открылась тут же, и перед Нур предстал привлекательный молодой человек в тёмно-красной мантии ученика некроманта. Практичный цвет, по мнению Нур, поскольку лишь несколько мокрых пятен и слабый запах меди выдавал наличие крови на одежде. Юноша с широкой и дружелюбной улыбкой поприветствовал её и предложил познакомиться с хозяином башни. Обескураженная и полная любопытства, Нур последовала за ним.

Комната, через которую они проследовали, была круглой, гораздо более обширной, чем наблюдающий снаружи мог бы предположить, и полной суматохи. Дюжина учеников в алых робах сновали повсюду, в руках они держали либо инструменты, либо чаши полные крови. Беспорядочно стояли клетки с тварями, которых Нур никогда не встречала.

 «Которых никто ещё не встречал,» - осознала она.

Девушка рассматривала всё с живым интересом, следуя за своим проводником через хаос, царивший в комнате. У одной стены были привязаны существа, похожие на кентавров, у которых человеческие торсы вырастали из сильных тел неведомых тварей. Её обдало лёгким ветерком, когда она проходила мимо молодого грифона, осторожно хлопавшего крыльями и о чем-то грустно бормотавшего похожим на человеческий голосом.

Взволнованная улыбка заиграла на лице Нур. Она слышала о подобных вещах – сочетании видов и передаче жизненной силы одного существа другому телу. Это и было в чистейшем виде искусство некромантии!

- Что он делает? – спросила Нур, кивая на другого юношу в тёмно-алой робе. Молодой человек стоял на табуретке, перемешивая большим деревянным веслом ингредиенты в огромном котле. Ученики приходили и уходили, наливая густой красный отвар в посудину.

- Кошки, - с готовностью ответил ученик, кивая на густую слизь. – Джунгли полны ими. Мы воспроизводим человека с кошачьей мускулатурой. Если сравнить, кошачьи виды в десять раз сильнее человека и ещё больше превосходят в ловкости и скорости.

Пока Нур наблюдала за варящимся котлом, из густой и вонючей массы выплыл закованный человеческий скелет, цепи которого крепились к ручкам котла. Скелет боролся с оковами, все время извиваясь, в попытке сбросить чужую плоть, которая медленно собиралась на его костях.

- Обратное разложение, - удивленно проговорила Нур. Она слышала о таком заклинании. Оно было необычайно сложным и, вполне очевидно, мучительным для жертвы. Но при завершении процесса, какого же интересного слугу получит некромант!

Она заново обдумала последние слова бабушки. Наверно, последнее прошёптанное "Повелитель смерти" было не издёвкой, а ответом на вопрос Нур. Возможно, останки бабушки обладали речью и памятью не из-за тех крупиц магии, которые некогда имела женщина, но благодаря могуществу мага, поднявшего ее из мёртвых!

Ученик жестом указал на высокого мужчину в чёрной мантии, который стоял спиной к ним и читал увесистую парящую в воздухе книгу.

- Учитель, - просто представил юноша. Затем он поклонился Нур и покинул ее.

Она сделала глубокий вдох, пытаясь собрать воедино остатки гнева.

- Господин волшебник, - позвала она и зашагала к нему.

Он повернулся, и что-то в его взгляде заставило Нур остановиться на полушаге. У него было поразительно благородное лицо, обрамлённое копной блестящих, цвета воронова крыла волос. Мужчину можно было посчитать красивым, если бы не бездушные, как у акулы, глаза.

Тем не менее, Нур не отвела взгляда.

- Вы посягаете на землю Галагаров, на наше фамильное гнездо. Построив эту башню, вы нарушили права моих предков и законы Халруаа. Что вы можете сказать в своё оправдание?

- Я Ахлаур, - ответил маг, будто его ответ объяснял всё.

Он и в самом деле всё объяснял.

Сердце Нур на секунду болезненно остановилось и в то же мгновение бешено забилось, словно укушенная пчелой кобыла. Её голова пошла кругом, когда она упала на колени перед величайшим некромантом современности.

- Я Нур, первая дочь Ханиша Галагара. Ваше присутствие делает честь моей семье, милорд, и я выражаю своё почтение от имени моего отца.

Глаза мага зловеще заблестели, свидетельствуя, что Ахлаур разоблачил лживость её слов. Возвести башню на земле другого мага, особенно в нынешнее мрачное и опасное время - вызов, который семья Галагаров никак не могла проигнорировать. Им обоим было известно, что такое могло закончиться только войной.

Пока она размышляла над ответом, к ней незаметно подкралась идея — настолько светлая и обнадёживающая, что Нур ахнула от такой возможности.

- Милорд Ахлаур, традиция моей семьи требует, чтобы каждая дева и каждый юноша по достижения возраста отправились к Слиянию. Мы приходим к этому месту сосредоточия силы, чтобы увидеть нашу судьбу от Мистры.

Губы Ахлаура скривились в порочной улыбке.

- И я судьба, которую предсказывает Повелительница? Очевидно, даже богиня не лишена иронии!

Пока остатки храбрости не покинули её, Нур быстро встала на ноги и продолжила:

- Мы проходим этот путь прежде посвящения себя в ученичество, чтобы узнать наше будущее. – Она подняла руку, чтобы показать кольцо Повелителя смерти. – Моё желание - изучить искусство Некромантии. Я наследница семьи Галагаров. Если вы примете меня в свои ученики, никто не посягнет на ваше право на эти земли.

     - Ты считаешь, я нуждаюсь в подобном союзе? – спросил Ахлаур, скорее из любопытства, чем в гневе.

Она согнулась в торопливом поклоне.

- Конечно, нет, милорд. Пользу от союза получу только я.

56
{"b":"830800","o":1}