– В порту?
– Да, – сказала я.
– Ты должна согласиться на его предложение руки и сердца.
Я была поражена.
– Ты серьезно? Мне девятнадцать. Я не готова выходить замуж, тем более за бандита. Я всегда старалась избегать неприятностей. Я не выйду за него.
– Если ты хотела избежать неприятностей, тебе не следовало идти по пятам за Имоджен по ее безбожному пути и уж тем более появляться в «Роковой петле». Но теперь уже поздно.
– Нет, не поздно. Я просто скажу «нет».
– Нельзя отказывать такому человеку, как Лоркан Девани. Разве ты не понимаешь?
– Что он может сделать?
– Девани знают, где живет твоя мать. Они знают, где живу я.
Дядя Гулливер следовал своим собственным планам, но они явно шли в разрез с моими.
– Так ты беспокоишься о себе.
– У меня больше шансов остаться в живых. Девани тесно сотрудничают с ИРА, а они никогда не потерпят убийства священников, но ты и твоя мать не защищены таким образом.
– Ты просто пытаешься меня напугать. Почему тебя так волнует, выйду ли я замуж за Девани или нет?
– Тебе должно быть страшно, Эйслинн. Если это пока не так, как твой дядя я обязан изменить твое отношение к происходящему.
Глава 9
Лоркан
После Симуса Тимоти был одним из самых близких мне людей и, увидев меня, направился навстречу. Он слегка хромал на левую ногу из-за ножевого ранения, которое получил от китайского контрабандиста несколько лет назад, когда конкуренты пытались захватить часть наших складов для своего бизнеса по торговле наркотиками и людьми. Для окружающих хромота была едва заметна, но я знал Тимоти всю свою жизнь. Ему было около пятидесяти, и после нападения его характер стал еще более стоическим, хотя он и до этого не любил делиться переживаниями с другими людьми.
– Лоркан, ты пришел.
– Пришел, – ответил я ему, вылезая из своего «Ленд Ровера».
По плотно сжатым губам Тимоти и глубоким морщинам у него на лбу я понял, что что-то пошло не так.
– Какие-то проблемы? – поинтересовался я, следуя за ним мимо склада и нескольких контейнеров, в которых, как я надеялся, хранилась партия лучшего порошка, который только можно было купить на старом Шелковом пути. Бизнес, хоть и нелегальный, по-прежнему процветал.
– Один из работников склада пытался нас обворовать, – объяснил Тимоти, когда мы вошли на наш главный склад.
Несколько моих ребят осматривали новые контейнеры, а Симус пристально смотрел на незнакомого мне мужчину средних лет. Территория гавани была обширной, и рабочие постоянно менялись. Большинство из них, даже новички, знали, что от наших грузов следует держаться подальше. Симус кивнул мне.
– Я не знал, захочешь ли ты разобраться с ним самостоятельно. Ты не ответил на звонок.
– Я был занят. – Симус тихо вздохнул, снова выразив свое неодобрение. – Теперь я здесь, – угрожающе заметил я.
Этот засранец всегда находил способ заставить меня почувствовать себя гребаным школьником, которому нужен выговор. Вот в чем проблема работы с друзьями. Возможно, мне стоит отказаться от такого удовольствия.
Докер посмотрел на меня, как щенок, выпрашивающий угощение. Если он надеялся на сочувствие, то ему предстоит разочарование. Учитывая его разбитую губу и опухший глаз, Симус или кто бы то ни был еще, поймавший этого придурка с поличным, уже дал ему в общих чертах понять, что ждет его впереди.
– Где Роди?
– Вон там. – Симус с лукавой усмешкой указал на мой любимый железный прут, который путешествовал со мной последние десять лет и отправил в последний путь многих предателей, воров и прочих людей, которые меня ужасно раздражали. Я поднес два пальца ко рту и резко свистнул, привлекая внимание Ноллейга и Риордана, наших новичков из Ирландии. Риордан криво улыбнулся мне.
– Принеси мне Роди.
Он огляделся, пытаясь понять, кого из парней я имею в виду.
– Не самая яркая свеча на торте, да? – Симус сухо рассмеялся.
Я покачал головой. Благодаря встрече с Эйслинн у меня было исключительно хорошее настроение, поэтому я лишь приподнял бровь и не стал читать парню нотации. Тимоти подошел к двум мальчикам, которые выглядели так, будто были готовы бежать.
– Вы набрали их из церковного хора? Почему эти двое похожи на новорожденных ягнят?
– Они могут дать в морду, не волнуйся. Им всего лишь по семнадцать. Впервые вдали от дома. Им нужно еще подрасти, к тому же они трепещут перед знаменитым Лорканом Девани.
Тимоти дал обоим подзатыльники и схватил мой железный прут.
Ноллейг усмехнулся.
– Роди. Классное имя.
Я бросил в сторону двух мальчиков такой взгляд, после которого оба побежали обратно внутрь контейнера.
– Мы тоже когда-то были такими? – спросил Симус.
– Вовсе нет, – пробормотал Тимоти, протягивая мне Роди.
Рабочий, стоявший у моих ног, в ужасе уставился на меня.
– Скоро твой черед, – сказал я ему.
– Чего ты ждешь, Лоркан?
– Мы ожидаем гостей в семь. Я хочу, чтобы они увидели таланты Роди.
Тимоти переводил взгляд то на меня, то на Симуса, а затем, похоже, решил, что не хочет вмешиваться, и направился к месту, куда вилочный погрузчик привез контейнер поменьше.
– Дай угадаю, это девчонка из семейства Киллин?
– И Гулливер. Мне кажется, ему нужно напомнить, кто тут главный.
Симус посмотрел на меня.
– То, что ты собираешься сделать, очень расстроит твоего отца.
– Это моя работа, Симус. Но я добиваюсь справедливости для нашего клана.
– Только не говори мне, что ты…
– Собираюсь жениться на Киллин, следуя семейным традициям, только в этот раз она не сбежит.
– Как ты заставил ее согласиться? Ты шантажировал ее? Или ты пообещал ей что-то в обмен?
– Она еще не согласилась, но я уверен, что это произойдет сегодня вечером.
Симус хихикнул. Он пнул докера своим ботинком со стальным носом.
– Не лучший день, чтобы потерять расположение Лоркана.
Я взглянул на одну из стальных цепей, которые мы использовали, чтобы расположить ящики внутри контейнеров.
– Сегодня очередь Роди может и не наступить. Я бы хотел устроить небольшое шоу для моей будущей жены.
Эйслинн
Поскольку у дяди Гулливера не было машины, мы взяли такси и прибыли в порт около четверти седьмого. Когда мы вышли, холодный ветерок пронесся над Гудзоном, запах судового топлива и воды витал в воздухе. Но я скучала по знакомому аромату реки Лиффи. Дублинская гавань не была местом, где я чувствовала себя комфортно, но здесь, среди небоскребов и под воздействием нервной энергии мегаполиса, мне хотелось исчезнуть. Джунгли из грузовых контейнеров бросали на нас свои тени. Я потерла руки. Было холоднее, чем ожидалось. Мне стоило захватить с собой куртку, но я и так слишком долго выбирала, что надеть для этого случая. Какой наряд говорил «нет, спасибо»? Какая одежда могла заставить Лоркана пересмотреть свое решение на мой счет?
Я выбрала длинную юбку с цветочным принтом, белую майку и кардиган, который запихнула под пояс юбки. Я хорошо чувствовала себя в этой одежде, мне было комфортно, и, учитывая, что Лоркан сделал бы все возможное, чтобы вывести меня из себя, чувство уверенности было крайне важно. Я буду придерживаться своего плана.
Дядя Гулливер привел меня к складу в самом конце порта. Он выглядел все более напряженным по мере нашего приближения к двум мужчинам, стоящим на страже перед широкой стальной дверью. Оба держали в руках пулеметы, на них были татуировки в виде клевера, кельтских крестов и цитат на гэльском языке.
Они кивнули Гулливеру и едва взглянули на меня, прежде чем открыть дверь.
На складе было невообразимо холодно. Внутри толпились люди, которые носили деревянные ящики или перекладывали набитые белым порошком сумки. Я быстро отвернулась. Я не хотела об этом знать. Я хотела нормальной, скучной жизни, и, отыскав Имоджен, я планировала вернуться именно к этому: к привычному существованию в Дублине, только уже без Патрика.