Литмир - Электронная Библиотека

«Я слишком велик для этого тесного города», – подумал я. – «Людям приходится жаться к стенам, чтобы я смог пройти. Слава богу, что они опасаются огромного рыцаря и не проявляют недовольства открыто».

– Лиза, – я окликнул принцессу.

– Что, господин? – девочка оглянулась.

– Здесь везде так тесно?

– Нет, – Элиса покачала головой. – Это просто район такой. В центре широкие улицы и большие площади. Есть и парки, и аллеи фонтанов. Галереи со статуями, расставленными на больших расстояниях друг от друга.

– Понятно, – я усмехнулся. – Но как получилось, что от ворот города к центру ведёт такая улочка?

– Мы вошли не в главные ворота, – возразила принцесса. – В Валензии шесть ворот во внешней стене. Внутри ещё одна стена, отделяющая центральную часть от остального города и в той стене ещё четверо ворот. От главных ворот до дворца идёт самая широкая улица во всём городе.

– Понятно.

– Господин, Алекс, я нашла гостиницу.

Мы как раз вышли на небольшую площадь. Принцесса указала мне на здание напротив.

– Отлично, – я кивнул. – Пошли, узнаем, смогут ли они нам предоставить ванну.

Глава 5: «Мраморный ангел»

В погоне за невозможным (в другом мире в имперском экзоскелете) - _4.jpg

Чтобы войти в двери гостиницы мне пришлось пригнуться. Над головой забрякал колокольчик. Внутри было несколько темновато, но я сразу понял, что мы вошли в обширное помещение с четырьмя столами и лавками, и большим камином в глубине. На звук колокольчика откуда-то вышла крупная, немного полноватая женщина. Увидев меня, она удивлённо вскинула брови.

– Добрый день, сэр рыцарь. Что вам угодно?

– Добрый день, – я кивнул. – Меня зовут Алекс. Я странствующий рыцарь, а эти девочки мои слуги. Я хотел бы снять комнаты для себя и для них.

– Очень приятно, сэр Алекс, что вы почтили вниманием наше скромное заведение, – женщина явно обрадовалась, услышав, что я хочу снять комнату. – Моё имя Маргарет. Я хозяйка этой гостиницы. И у меня есть для вас отличная, светлая и просторная комната с высоким потолком – как раз под ваш рост. Только, к сожалению, она всего одна. Тем две кровати и вам, и вашим слугам хватило бы места. Но если это неприемлемо, я могу разместить девочек в конюшне. Или одну из них могу поселить в кладовке за кухней, а другая может спать в комнате для прислуги. Там есть одно свободное место.

– Ладно, – я качнул головой. – Решим с этим потом. Скажите, есть ли в вашей гостинице ванная?

– Нет, сэр Алекс, – Маргарет с сожалением покачала головой. – Ванны имеют только дорогие гостиницы в центре города. Но на соседней улице есть общественная баня. Она откроется ближе к вечеру. Там очень приемлемые цены.

– Хорошо, – не сдавался я. – Может у вас есть достаточно большая лоханка? В чем вы стираете бельё?

– Есть, – женщина кивнула. – На заднем дворе за гостиницей. Вы хотите отмыть своих слуг?

– Да, – я кивнул. – За время пути с нами многое что приключилось и девочки, сейчас, в ужасном состоянии. Кроме того, как отмыть их, мне нужна будет для них нормальная одежда. Где здесь поблизости есть лавка, торгующая готовыми платьями?

– Готовые платья для простолюдинок в лавках обычно не продают, – Маргарет покачала головой. – Люди шьют себе одежду дома самостоятельно. Но не расстраивайтесь. Я сейчас попробую что-нибудь придумать. Идёмте, для начала посмотрим комнату.

Женщина начала подниматься наверх и мне пришлось проследовать за ней следом. К счастью, лестница здесь была просторная и крепкая. Определённо, мне повезло, что мы наткнулись на гостиницу, где мой вес и габариты не были слишком большой проблемой.

– Вы управляете гостиницей одна? – спросил я.

– Я и мои две дочери, – женщина кивнула. – Закончив приборку, они ещё с утра ушли на рынок за продуктами. Скоро должны вернуться. Гостиница небольшая и других работников у меня нет. Мой муж умер почти год назад. С тех пор мы справляемся здесь втроём. Кстати, если желаете, вы можете завтракать, обедать и ужинать в нашей гостинице. Мы неплохо готовим и у нас есть отличный эль.

– Звучит заманчиво, – я усмехнулся.

Маргарет открыла одну из дверей, и я увидел большую, просторную комнату с двумя широкими и массивными кроватями у внешней стены. Между ними располагался стол и два стула. Над столом трёхстворчатое окно с витражным остеклением. На левой стене большой камин, а на правой внушительных размеров шкаф. На стене была даже какая-то картина, чего я здесь увидеть, никак не ожидал. Я вошёл в комнату. Действительно, высокие потолки. Даже с ростом экзо-скелета над моей головой было достаточно пространства.

– Ну как вам? – спросила хозяйка.

– Очень хорошо, – я кивнул. – Но, сколько вы хотите за неё?

– Три медные монеты в сутки вас устроит? – спросила Маргарет.

– Думаю, да.

Кажется, хозяйка ожидала, что я буду торговаться. Но я этого не сделал, и у неё явно загорелись глаза.

– Если мне придётся где-то разместить ваших слуг,– продолжала она, – то за это ещё потребуется одна медная монета. Но если они будут проживать с вами, то дополнительная плата не нужна. Обеды оплачиваются отдельно. Завтрак сегодня – бесплатно. Ну и за то, чтобы вы помылись, я возьму ещё дополнительно две медные монеты.

– Хорошо, – я решил соглашаться на всё, что предложит хозяйка, лишь бы она сделала то, что обещает. Денег у меня хватало бы и на месяц проживания здесь. Но я не думаю, что мы задержимся, в этой гостинице, надолго. Больше всего меня интересовала возможность поесть и помыться, а не ночлег. Кроме того, мне очень нужна была одежда для девочек.

– Тогда располагайтесь, – сказал хозяйка, явно довольная заключённой сделкой. – Я поставлю греть воду. Примерно через час ванна будет готова.

Я кивнул. Женщина ушла, оставив нас одних.

– Господин Алекс, – взмолилась Элиса, – пожалуйста, можно мне жить здесь? Я не смогу ночевать в конюшне или в кладовке с мышами.

– Мы, вроде бы, не собирались сегодня ночевать, – усмехнулся я.

Пару мгновений принцесса смотрела на меня, потом тряхнула головой.

– Да, но всё же…

Я отмахнулся и повернулся ко второй девочке. С момента, как мы зашли в комнату, она так и продолжала стоять возле дверей, только привалилась спиной к стене.

– Лисси, сядь на кровать, – сказал я.

Девочка рабыня подняла на меня испуганный взгляд и тихо пробормотала: – Мне нельзя. Я испачкаю покрывало.

– Боже! Она разговаривает! – удивилась Элиса.

Я усмехнулся, снял плащ и застелил им кровать.

– Садись.

– На плащ? – хрипло спросила Лисси.

– Да, – я кивнул. – Отстираем потом. Садись давай. Не тяни время.

Немного вздрагивая при каждом шаге, девочка приблизилась к кровати, села на край плаща и подняла на меня вопросительный взгляд. Я, тем временем отошёл к стене и выбрался из экзо-скелета, оставив его стоять в углу комнаты.

– О, боже! – ужаснулась Элиса, округлив свои глаза до максимума.

– Что? – я немного смутился её реакции.

– Господин, вы маленький! – прошептала принцесса потрясённо.

– Метр семьдесят два, – сказал я возмущенно. Не знаю почему, но её слова обидели меня до глубины души. Я даже и подумать не мог, что принцессы бывают насколько бестактны.

– Простите меня, господин, – сказала Элиса. – Я не знаю что такое метр семьдесят два. Но я была вам по пояс, когда вы были в доспехе. Я думала – вы великан. Как такое может быть?

– Привыкай, – я отмахнулся. – Это специальный доспех. Без него я обычный человек.

Лисси тоже потрясённо смотрела на меня, но ничего не говорила при этом. Я даже мельком подумал, что в этой ситуации она нравится мне больше, чем принцесса. Я присел возле рабыни, на одно колено, и приложил ухо к её груди. Инстинктивно она пыталась от меня отстраниться, но я не дал ей это сделать, положив руку на её плечо.

«Какая она горячая! Как утюг. У неё жуткий жар и мне непонятно, как она ещё держится».

24
{"b":"829643","o":1}