Наконец Сай занял парковочное место рядом с медцентром, и Берта стремительно потянулась к дверце.
– На улице мороз, – произнёс ей в след Саймон. – Ты бы застегнула пальто.
– Спасибо за заботу, кудрявая маман. Мне не холодно.
Берта выскочила из салона, громко хлопнув автомобильной дверью. Но не успела она отойти от машины, как путь ей перегородил Сай. Подняв голову, Берта увидела его физиономию и раздражённо вздохнула.
Она хорошо знала это выражение лица. Так же выглядел Верт, когда она возвращалась под утро домой: "Я звонил тебе черт знает сколько раз, почему ты не брала трубку? Где ты пропадала всю ночь?"
– Я тебе не мальчишка со двора, чтобы ты так со мной разговаривала, – тут же заявил Саймон. – Я работаю вместе с твоим братом и на сегодня заменяю его. Но это не значит, что должен терпеть всё, что льётся из твоего рта. Фильтруй свой речевой поток.
– Я всего лишь назвала тебя кудрявой мамашей. Что в этом обидного? – нагло усмехнулась Берта.
Одной рукой Саймон упёрся в собственную машину, другую сжал в кулак и засунул в карман. Наклонившись к лицу Берты, он вкрадчиво произнёс:
– Нравится тебе или нет, но этим вечером и в этой клинике я – друг вашей семьи. Поэтому попытайся изобразить дружелюбие на собрании так же старательно, как ты пыталась склеить меня в тачке.
Берта едва не поперхнулась от возмущения. Наверняка, даже при тусклом свете парковки было заметно, как она залилась пунцовой краской.
– Что? Я… Тебя… Склеить?
– Я ни хрена не разбираюсь в искусстве, но определить эти ваши женские уловки смогу точно.
– Возомнил себя знатоком женского флирта? – насмешливо фыркнула Берта, скрестив на груди руки. – Или решил, что принимаешь стероиды, и теперь каждая девушка мечтает оказаться в твоей постели?
– Я не принимаю стероиды, – коротко ответил Саймон. – И у меня нет проблем с девушками.
– Не сомневаюсь, – огрызнулась Берта. – Пока на этой планете полно безмозглых куриц, которые ведутся не на интеллект, а на физически развитое тело, такие, как ты, не будут обделены женским вниманием. Но дурочки наверняка не знают, что, как правило, у качков не только маленький мозг, но и пенис!
За одно мгновение Саймон стал рассвирепевший. Отстранившись от кузова машины, он уверенно шагнул к Берте и приблизился к ней вплотную.
– Хочешь это проверить? – мрачно спросил он.
«Чёрт, держи себя в руках, парень», – мысленно отругал Сай самого себя.
– Весьма сомнительное удовольствие, – Берта придирчиво изогнула бровь. – К тому же я слышала о том, что те, кто употребляет стероиды, имеют проблемы с потенцией. А в мои планы на этот вечер не входит проверка: стоит у тебя или нет.
Пытаясь успокоиться, Саймон втянул через ноздри холодный воздух. Он явно ощущал, что находился на грани. Ещё одна фраза от Берты, и вопреки своим убеждениям не брать девушек силой, он запихнёт её в машину и, видит Бог, заставит отказаться от своих слов.
Как только Сай это представил, вся кровь в его теле разом хлынула вниз живота, и объект словесной перепалки с Бертой начал отчаянно пульсировать, делая тесным верхнюю часть брюк.
Он же не железный, в конце концов. Всю дорогу Сай прикидывался равнодушным и старался не замечать, как Берта искусно демонстрировала выгодные участки тела.
Если бы она знала, какие вещи он себе фантазировал…
Стремясь прогнать навязчивые мысли из головы, Саймон недовольно спросил:
– Что ты заладила со своими стероидами? Чего добиваешься? Я не пацан на побегушках, чтобы играть в твои непонятные игры.
– Да потому что любой другой на твоём месте давно бы попытался меня трахнуть, связав этим чертовым ремнём для безопасности! А ты… – Берта ткнула пальцем в грудь Саймона. – Ты просишь, чтобы я застегнула пальто, потому что на улице холодно! – возмущённо воскликнула она.
Саймон зарылся руками в волосы и мучительно застонал. Его голова вот-вот треснет по швам. Это какой-то новый вид пыток? Когда та, которая невыносимо нравится и привлекает, проверяет границы его терпимости?
– Ты сестра моего друга. Ты недавно пережила… – Саймон запнулся, подбирая подходящее слово. – Травму. Ты посещаешь собрания для зависимых. У тебя сложный период, и кем я окажусь, если начну лезть под твою юбку?
– Так вот в чём дело, – Берта презрительно скривила губы. – Ты видишь во мне кого угодно, но только не девушку. Сестру Верта, жертву изнасилования, игроманку, но только не девушку!
Серые глаза Берты заблестели от ярости. Она молча смотрела на Саймона, который в ответ также неотрывно глядел на неё. Их немой зрительный контакт длился несколько секунд, пока Сай не нарушил тишину:
– Любой мужик нормальной ориентации мечтает о такой, как ты, Берта. И я в том числе. Я ведь пытался соответствовать тем, с кем ты обычно общаешься. Всем этим смазливым мажорам с зализанными волосами, дорогими костюмами и крутыми тачками. Как чёртов придурок набрал себе брендовых шмоток. Скупил словари на французском. Только всё это ни хрена не моё!
Мозг Берты лихорадочно перерабатывал услышанное. Слова Саймона оказались для неё неожиданными, даже шокированными.
– Ты никогда не разговаривала со мною так, как с Вертом. С теплотой в глазах и без насмешки. Не улыбалась мне так, как тому говнюку, который заезжал за тобой в эту клинику. И я никогда не стану тем, кто тебе действительно нужен. Гребаным интеллектуалом, разбрасывающимся деньгами папаши и рассуждающем об искусстве на французском.
От услышанного Берта потеряла дар речи. До этого дня она и не задумывалась, кто такой Саймон. Она видела в нём гору мышц, не способную на проявление эмоций и чувств.
– Скажи, почему ты только со мною такая? Надменная, с постоянной издёвкой и вечными претензиями. Я же знаю, что ты можешь быть другой.
Он стоял, не двигаясь и неотрывно смотрел на Берту. В этот момент мимо них проехала машина, бросив свет от фар на лицо Саймона. Берта не была особо впечатлительным человеком, но сейчас он выглядел почти мистично: растрёпанные от ветра волосы, напряжённая поза и цепкий взгляд. Вокруг него крупными хлопьями летал снег, делая обстановку ещё более завораживающей.
«Я бы смогла в него влюбиться. Если бы он был более уверенным, я бы давно потеряла голову».
Протянув руку, Берта коснулась его лица и провела вдоль него. Она смотрела в тёмно-зеленые глаза, отмечая, что с лёгкостью бы заблудилась в этом хвойном лесу.
– Я могу быть другой, – прошептала она. – Как тебе такая Берта?
Положив ладонь на его затылок, Берта привлекла Саймона ближе к себе. Она ощутила на коже горячее дыхание, и её губы почти дотронулись до него, оставляя минимальное расстояние. Но Сай убрал между ними дистанцию, впиваясь в неё таким поцелуем, словно сотни лет не целовал женщину.
Одной рукой он обхватил её талию, а вторую положил на щеку, парализуя Берту будто яд гремучей змеи. Да и могла она ему противиться? Берта не помнила, когда в последний раз её так тянуло к другому человеку. Оторвавшись от его губ, она прикоснулась губами к его шее, стремясь попробовать Саймона на вкус, вдохнуть аромат его парфюма.
– Такая Берта намного лучше, – до её ушей донёсся сдавленный голос.
Разомкнув серые, покрытые мутной пеленой глаза, она вызывающе посмотрела на Саймона.
– Прежняя Берта может вернуться в любой момент. Советую не упускать время и взяться за дело.
Этих слов хватило, чтобы Саймон сорвался. Невозможно крепко прижав Берту к себе, он свободной рукой раскрыл дверцу автомобиля и затащил её на заднее сиденье. Сорвав с себя и с неё пальто, Саймон принял сидячее положение, удобно устроив на своих коленках Берту.
– Я сейчас на взводе, и если ты играешь со мной, то лучше сказать об этом прямо сейчас. Потом будет позд…
– Тебе лучше работать ртом в другом направлении, ferme-la*, – прерывисто перебила его Берта.
Она перекинула колено и придвинулась к Саймону, широко раздвинув вокруг него ноги. Так она чувствовала под собой его твёрдое горячее тело, и эта поза её более, чем устраивала.