— Да ну их, — взмахнул ладонью Ихтеолус.
— Ваа-ааше Ввввееее-личие, — заикаясь, произнес Бендер, — я нннеее могу оооттпууустить вас одного, я…
— О, дорогой! — воскликнула Алиса.
— Ладно, — согласился Ихтеолус. — Друзья! Летим все вместе! Да здравствует Полая Земля! А ты, Пусси, останешься здесь за меня. Будешь принимать наши сообщения. И смотри, чтоб тут все — ууу!!!
— Да я за вас всю кровь отдам, — растроганно молвил Пусси, буквально ошарашенный неожиданно оказанной ему высокой честью. — Да я…
— Вот и отлично. Смотри за моим братиком, чтоб не сбежал. Вперед, друзья!
— Урааа!!!
Через некоторое время Ихтеолус, Алиса и Бендер, в сопровождении шестерых стражников, стояли на взлетной площадке, рядом с возвышающимся перед ними Великим Воздушным Кораблем “Дада”, который сиял золотом и алмазами, отражая свет солнца, маняще зависшего над этим миром в зените своей недосягаемости и величия. Взлетная площадка располагалась на плоской вершине большой горы, и внизу была видна вся столица Виконтства Полой Земли, украшенная флагами и цветами, как будто салютующими этому великому дню; а дальше голубело ослепительное море. Корабль “Дада” был похож на огромную вычурную птицу, имеющую, однако, только одно крыло; и это крыло вырастало прямо из середины золотой птичьей туши, у которой совершенно не существовало никакого хвоста, но тем не менее наличествовала характерная голова с хищным клювом и зеркально блестящими глазами-иллюминаторами. Крыло торчало резко вверх. Шесть толстых канатов привязывали “Дада” к земле, чтобы он не улетел раньше времени. Рядом с кораблем по стойке “смирно” стояли два рослых человека в голубых комбинезонах, с волевым выражением лиц. Ихтеолус подошел к ним.
— Ваше Величие! — отчеканил один из этих бравых людей. — Корабль “Дада” и экипаж готовы к отлету. Докладывает командир “Дада” Зорро Астр.
— Вольно, генерал, — благожелательно сказал Ихтеолус.
— Ээээ… Я — капитан.
— Полковник, — поправился Ихтеолус.
Суровое лицо Астра просияло.
— Послушайте, ребята, — совсем по-свойски обратился к ним Ихтеолус. — Мы все решили лететь вместе с вами. Я лично хочу достичь Обратной Стороны Земли и установить там свою власть. Ну… Профессора Бендера вы знаете, а эта девушка…
Зорро Астр смутился.
— Но… Это невозможно, Ваше Величие. Там только два места. Я — за рулем, Герр Шнобель — штурман.
— Не говорите чепухи, Зорро, — вмешался Бендер. — Там есть целый отсек для наших воинов, на случай если мы найдем на Обратной Стороне враждебные нации, подлежащие геноциду.
— Это так, но… Это же казарма! Там…
— Ничего, мы расположимся в кают-компании. Подготовьте, пожалуйста, кают-компанию для полета Великого Виконта — на высшем уровне!..
— Есть! — рявкнул Зорро Астр и тут же исчез, прихватив с собой четверых стражников.
— Ну а вы что тут стоите, как истукан?!.. — обратился Бендер к замершему, как под гипнозом, Герру Шнобелю. — Вы же — штурман! Давайте готовьте все, сейчас уже улетаем — тю-тю!..
Ихтеолус весело расхохотался.
— Выполняйте, — сухо сказал он и отвернулся.
— Есть!
Герр Шнобель немедленно скрылся в утробе “Дада”.
— Ну, как ребята, а? Ваше Величие?.. — с гордостью спросил Бендер. — Настоящие полоземельцы!..
— Хороши, — весело сказал Ихтеолус. — Ничего, поощрим. Если все нормально. А если ненормально, то и…
— У них мозги запрограммированы на самовзрыв.
— А где кнопка?.. — поинтересовался Ихтеолус.
— А вот этого я вам пока не скажу, Ваше Величие, — хитро ухмыльнулся Бендер и закурил тонкую сигару. — Но где же эти придурки, аааа???..
Ихтеолус вздрогнул.
— Что вы сказали?
— То, что вы слышали.
— Ладно.
Вскоре они сидели в уютной кают-компании, утопая в мягких креслах. Зорро Астр и Герр Шнобель внутри птичьей головы, служившей им кабиной, готовились к старту.
— Пристегнуть ремни! — раздался четкий голос Астра.
— Не слушайте вы их! — махнул в сторону рукой Бендер. — Полет по солнечному свету — самое комфортное путешествие, какое только можно себе представить. Давайте лучше чего-нибудь выпьем.
— Выпьем?.. — спросил Ихтеолус. — Чего?.. “Дряни”?.. Сейчас этого нельзя, а вот “солнечный кайф” вы захватили?
— И мне, — тут же вставила Алиса.
— Ну конечно.
Бендер вытащил из-за пазухи пузырек и три шприца. Но как только он начал было откупоривать крышечку, вдруг в динамиках раздалось победное “Поехали!”, и все трое были немедленно вырваны из своих удобных кресел, тут же оказавшись на металлическом полу, причем Ихтеолус ухитрился удариться носом о торчащий болт.
В жуткой неразберихе катающихся туда-сюда тел и каких-то непонятных предметов он все же умудрился добраться до кресла и, превозмогая чудовищные перегрузки, застегнуть все-таки спасительный ремень. Из его носа потекла кровь; Алиса и Бендер, сплетаясь на полу в немыслимое объятье, пытались удержаться у одной из стен, зацепившись руками за некий крюк.
— Сволочь!.. — плаксиво взвизгнул Ихтеолус. — Казню! Башку оторву! Ты говорил, что это — самое комфортное путешествие…
Тут вдруг так же внезапно все перегрузки и рывки закончились, и Ихтеолусу даже показалось, что корабль вообще вернулся на земную поверхность.
— Я же не знал, что они еще не развернули парус!.. — воскликнул Бендер, отряхиваясь от пыли и проверяя уцелевшие зубы. — Меня самого видите как шандарахнуло! Ну а сейчас уже все: летим по солнечному свету. Блин!! Они просто взлетели на микромоторе, а уж потом подставили крыло. Придурки!
— Придурок — это вы, — строго сказал Ихтеолус, пытаясь как-то унять кровь из носа. Потом он посмотрел на Бендера с Алисой и тут же принялся громко смеяться.
— Что такое… Ваше Величие… — залепетал Бендер.
— Да вы только поглядите на себя!
У Алисы была начисто оторвана правая половина платья, что обнажило ее прекрасную грудку с маленьким розоватым сосочком и фрагментом черных прозрачных трусиков; под глазом краснел фингал. Бендер, очевидно, действительно потерял половину зубов и был почему-то без штанов. Трусов на нем тоже не было. В центре его лба зияла глубокая рана. Его скукоженный член вяло подрагивал между хилых ножек.
— Как это вас угораздило? — отсмеявшись, спросил Ихтеолус.
— Дорогой! — сказала Алиса. — Этот старый мудак хотел меня изнасиловать!
— Что вы говорите!.. — возмутился Бендер, выплевывая зубные кусочки из окровавленного рта. — Я импотент! Да вы только посмотрите на меня!..
— Ладно, — сказал Ихтеолус. — Что было, то было. Вы пузырек не разбили?
— Обижаете, Ваше Величие!.. Я, может, потому так и ободрался, что больше всего на свете хотел сохранить пузырек.
— Так давайте же его немедленно сюда! И остановите мне эту кровь, идиот. А то я начну вас расчленять прямо тут!
После “солнечного кайфа” воцарились покой, нега, сладость, счастье, радость и уют. Каждый занял свое кресло и думал о великом солнечном свете, по которому они скользили сейчас вкривь и вверх — в Неведомое. Неизвестно, что ждало их там. Неизвестно, что ждало их вообще. Ничего не было известно, но надежда в любом случае всегда существует, а смысл рождается сам собой. Ихтеолус сидел в кресле, закрыв глаза, и его дух словно убаюкивался неким совершенным светом, струящимся изнутри и снаружи и пронзающим его радостное сердце.
— Ваше Величие!.. Ваше Величие!.. — услышал он голос возле себя. Он посмотрел и увидел стоящего рядом Бендера.
— Пойдемте в каюту, Ваше Величие, сейчас они должны будут отклоняться, надо, чтобы не упустили момент, я сам все рассчитывал…
— Ну, пойдемте… — недовольно сказал Ихтеолус, пробуждаясь от своего возвышенного бдения. — Алиса!!
— Что?.. — встрепенулась размякшая в кресле девушка.
— Пошли.
Они поднялись по какой-то лестнице и встали перед массивной дверью.
— Здесь, — сказал Бендер. — Открывайте!
Ихтеолус толкнул дверь, и она настежь распахнулась.
Прямо перед ним возникла кабина с обилием мигающих приборов. Зорро Астр и Герр Шнобель сидели в пилотных креслах и зорко смотрели вдаль, в огромный иллюминатор, бывший, очевидно, правым глазом корабля-птицы. И Ихтеолус взглянул вперед, туда.