Литмир - Электронная Библиотека

Даже если у кого и были сомнения, был страх, сейчас эти эмоции исчезли. Крики и удары по щитам дали знать графу Каранею, что его войско готово. Единый клич придал уверенность и повысил дух. Ролланд был морально готов к бою. Рядом с ним стоял адъютант и держал его шлем с синим плюмажем. В его пояс были воткнуты два флажка, синего и красного цвета. Паренек заучил все движение, все сигналы и был готов выполнить свою задачу. Он был слишком юн и вздрогнул, когда солдаты стали бить мечами и булавами по своим щитам.

– Пейт, не волнуйся ты так – говорил Ролланд адъютанту. Он достал маленькую булаву и поднял вверх, давая сигнал своим командирам для готовности держать строй. Как только он опустил булаву, трубачи просигналили три протяжных раза. – Лучше давай сюда мой шлем и прекрати мять мою плюмаж!

Протяжный звук южного горна, который был так ненавистен северным людям, дал сигнал авангарду Ньофинира идти в бой. В былые времена войска неслись друг на друга как бешенные псы, сорванные с цепей. Само собой люди бегали с разной скоростью, поэтому не о каком строе или линии не моглао быть и речи. Сейчас за авангардом Ньофинира шли барабанщики, отбивая каждый шаг, при этом каждый из южных солдат издавал слово «ух» при каждом шаге. Идя, нога в ногу, дисциплинированный строй подходил все ближе и ближе к щитовикам Севера. Тактика боя была элементарной. Высокие воины, вооруженные алебардами и пиками, стояли во второй линии и должны были ждать, когда первая линия топорами и крюками будут оттягивать щиты северян. Как раз тут они и наносили свои удары. Подойдя на достаточное расстояние, нападающие пошли быстрее и начали бой. Крики, топот, лязг. Все эти звуки заглушили барабаны и команды. Каждый боец знал свою задачу. Особо умные алебардисты, били по ногам своих противников, оставляя страшные раны. Поле, которое было более-менее тихом буквально несколько часов назад, превратилось в самое шумное место на свете. Вытоптанная, зеленая трава становилась красной. Лекари в защите, прикрываемые помощниками с щитами, утаскивали с поля боя раненных. Строй с каждой стороны. То тут, то там строй рвался, и в тех местах начиналась мясорубка. В ход шли самые грязные приемы, от банальных ударов в спину, до кинжалов в пах. Люди пьянели от крови и предавались резне.

– Где Грегор? – Наблюдая за ходом боя Ролланд начал волноваться. Он поднял забрало и всматривался за лесополосу, деревья который махали ему от дуновения ветра. Сильно сжимая поводья, он, фыркнув вскрикнул – Моя линия не выдержит!

– Милорд, думаю он уже скоро будет – успокаивал стоящий около него адъютант Пейт. Парень держал штандарт Каранея и зажмуривался всякий раз, когда позади него громко звучали трубы. Офицеры, на лошадях, топчась на месте, с тревогой смотрели на Ролланда. Но всех успокоил пожилой рыцарь с фазановом пером на берете.

– Да Караней, чтоб тебя. Отставь панику, мы раздавим этих южных неженок – подъехал он к Ролланду. Старый офицер говорил громко, чтобы услышали все.

– Если у нас еще останутся люди к его приходу – тихо и зло прорычал Ролланд. Он свистнул оруженосцу, и мальчик с изображением сокола на табарде отбежал назад к трубачам вытаскивая свои флажки. Ролланд, готовый попрощаться с головой узрел чудо. За развивающимся плащом Грегора стремительно неслась сотня конных рыцарей с лазурными прапорами на длинных пиках. Их посеребренные наплечники, ослепительно блестели на солнце. А пики как одна уже наметились на захватчиков. Его корпус кавалерии носил название Волчьи Всадники и были лучшими среди остальных. В отличии от других кавалеристов, в корпус набирались строго по навыкам, поэтому в нем плечом к плечу могли сражаться и барон, и простолюдин. Сам Грегор был из потомственных наемников, но его преданность королю Ватору, с которым они познакомились еще в далекие юные годы и прекрасная верховая езда, преподнесли подарок Судьбы, а именно титул от самого короля. Его предложение, а главное собственный пример был тепло принят королем, когда он сказал, что желает получить под свое руководство профессионалов, а не напыщенных дворян, которые только и могут что скакать по равнинам. На самом деле шум от конницы на поле боя услышали еще до того, как Ролланд увидел их. Реакция на внезапное нападение со стороны леса была незамедлительной.

– Алебарды к бою! – С уже осипшим голосом скомандовал командующий правым флангом южан, на лице которого уже перемешалась кровь и пот. Его шлем украшал покрашенный в желтый цвет конский хвост, знак, который помогал найти своего командира в бою.

Авангард северян мешал сделать полноценный маневр разворота, и конница стала проходить сквозь ряды южан словно клинок через нежную плоть. Увидев своих конных товарищей усталые щитовики громким кличем, стали сражаться еще яростнее. Они стал теснить врага прямо под удары длинных мечей рыцарей, которые успели обломать свои пики. Однако гвизармы сделали коварное дело, для которого были созданы, и первые всадники стали падать со своих скакунов. Крики и ржание в агонии коней заполнили поле боя, которое стало походить на резню.

– Добивайте лежачих, остолопы! – Закричал бешено один из десятников южан, закрывая свою пустую глазницу. Он толкал своих солдат в сторону поднимающихся, закованных в сталь всадников. На них как будто не было лат. Заключенные с ног до головы в броню, мечники с легкостью одолевали алебардщиков и не замечали удары. Грегор видел через забрало, как на деле удается задумка и стал прорубать себе путь к холму Ролланда.

– Смотрите! Они отступают! – Не удержался адъютант, чуть не припрыгивая, подавая сигнал для нового маневра – Милорд, а вот и наш герой! Слава Вейгандам!

Держась за правую ногу и тяжело дыша, Грегор подъехал к офицерам. Он снял шлем и кинул его оруженосцу. Его борода и волосы слиплись от пота, но в зеленых, словно изумруды, глазах горел азарт. Ролланд смотрел и восхищался этим человеком. Восхищался не только его умом, но и мастерством ведение боя.

– Воды – Хватая воздух ртом, проговорил он, стягивая потрепанные перчатки и скидывая на траву. Он не торопился слезать с коня

– Скоро Вы сможете получить звание командора – По-дурацки улыбался Ролланд, смотря как армия Ньофинира пытается бежать. Он видел, как хваленные наемники разбегаются в разные стороны, как их командиры размахивают руками и пытаюсь остановить паническое отступление, но все было четно. – Безоговорочная победа!

Утолив жажду, Грегор посмотрел на поле боя через плечо. Захватчики уже почти отступили и несли потери, а солдаты Септании грязно ругаясь, подбирали своих раненных товарищей и брали пленных. Грегор подозвал к себе Ролланда и ударил два раза кулаком ему по кирасе. Этот знак северяне использовали давно и означал он особое доверие и своеобразную похвалу.

– Вы слишком молоды граф Караней, хоть Вы и выше меня по происхождению, но соображаете намного меньше – Вытерев губы, Грегор плеснул остатки воды себе в лицо и продолжил – Доспехи сыграли нам хорошую службу, но как можете заметить, они не идеальны, как и все в нашем мире. Он, показал зияющею щель на правом набедреннике, из которой вытекло уже значительное количество крови.

– Там на поле еще есть убитые и раненые рыцари, поэтому никогда не стоит говорить "безоговорочная победа" – Грегор подозвал лекаря и дал понять, что ему требуется помощь снять доспехи.

– Хотите сказать, что сегодня в первой битве мы потеряли такое снаряжение?! – нервно спросил Ролланд, подняв брови и вытаращив глаза.

– Нет – прорычал от боли Грегор когда при помощи оруженосца и лекаря слезал с коня – Латы можно будет подлатать, а вот что ожидать от Юга можно только догладываться. Это первый полноценный бой, очень короткий прошу заметить. Думаю, командование противника предпримут на счет наших выходок некоторые уловки. Вот поэтому нельзя нам расслабляется и надеется на одни только новые латы.

Лекарь снял пластину и разодрал плотные поддоспешные штаны острым ножом. Подержав над огнем кривую иглу, он принялся зашивать рану. За процессом врачевания Ролланд не желал наблюдать, поэтому спрыгнув с коня, решил поближе рассмотреть поле боя, а заодно лично проверить своих солдат. Уже вдали он заметил, как кавалеристы наотмашь, при полной скорости, рубили беглецов. В этом не было чести, он знал, что это была война. Та самая, которую застал его дед, та о которой он много слышал от наставников на уроках и о которой он читал.

12
{"b":"827708","o":1}