Юлия Арниева
Холодное сердце Хальгорда
Аннотация
Эпоха викингов – жестокий мир? Жизнь в те времена была бесхитростна и проста, со своими суровыми законами… Мне «повезло» убедиться в этом лично! Спрашивать «за что», «почему» – нет времени, здесь бы выжить.
А ещё он! Конунг, от которого зависит моя жизнь.
Пролог
– Сейчас-сейчас, где же ты? Я же видела… Чёрт, холодно… – отстукивая зубами дробь, бормотала, находясь в поисках чего-нибудь, за что можно зацепиться. – Ага!
Обнаруженный мной кусок, кажется, щита вполне сойдёт, чтобы продержаться до появления спасателей. Как я вдруг из своей мягкой кроватки очутилась в открытом море, я старалась не думать.
– Ты куда, моё! – рявкнула, увидев подплывающего к щиту бородатого мужика. – Я его первая нашла, ищи себе другой.
– Рррр! – ответил этот гад, продолжая плыть к моему спасательному кругу.
– Ах ты… сын собаки! – взвилась я, рванув наперерез – и откуда только силы взялись? И длинный подол платья вдруг перестал мешать. – Ну нет, моё!
В два гребка я оказалась за спиной этого гориллы, мужчина уже подмял под себя мой щит, и мне ничего другого не оставалось, как вцепиться в его огромную шею и повиснуть, словно обезьянка.
– Слезь с меня, утонем оба! – прорычал мужчина, пытаясь скинуть меня со своей шеи.
– Ага, щас! – обвив ногами его торс, я вцепилась ещё сильнее. – Ищи себе другой щит, этот мой!
– Отпусти и держись за него! – снова попытался стащить меня этот бородач, но я вцепилась крепко. – Да ты ненормальная! То сидела как немощь бледная, слово сказать боялась, то, как дикая кошка, кидаешься!
– Сам такой! – всхлипнула, чувствуя, что от холода руки стали разжиматься, но, сжав челюсти, всё же процедила: – Сказала – мой щит…
– Иди сюда… Да не отпущу, сейчас драккар подплывёт, – уже тише произнёс мужчина.
Услышала я это, проваливаясь в туманную пелену забытья.
Глава 1
Сознание возвращалось медленно, урывками. Плеск волн болью отдавался в голове, а от запаха мокрой старой кожи затошнило.
Попытка подняться была безуспешна, моё тело оказалось чем-то придавлено. Распахнув глаза, тут же их прикрыла от яркого, ослепительного света. Повернула голову набок и тут же вздрогнула – тот самый мужчина…
Он пристально меня рассматривал, словно изучая. От его тяжёлого и внимательного взгляда мне захотелось сползти вниз и спрятать голову под шкуру, в которую я была кем-то заботливо укутана.
– Наконец-то пробудилась, – удовлетворённо произнёс незнакомец, после чего протянул мне большую кружку. – На, выпей.
– Спасибо, – прохрипела, пытаясь приподняться, – что это?
– Мёд.
– Спасибо, – ещё раз поблагодарила грозного мужчину, настороженно принюхиваясь, прежде чем сделать глоток.
– Эвелин? Так, кажется, тебя нарекли? – произнёс мужчина. – В мешке одежда, выбери для себя подходящую.
– Хальгорд! Берег справа по борту, – крикнул ещё один бородатый мужчина, и я только сейчас заметила, что на судне мы были не одни.
– Иду, – ответил он, поднимаясь. – Рукоделие твоё утонуло.
– Рукоделие? – удивлённо переспросила я, заторможенно переведя взгляд с Хальгорда на синеву океана. – Где я?
– У берегов Эйры, в Ибернийском океане, – ответил мужчина, но эти сведения мне ничего не дали.
– Эйра, – повторила, проговаривая незнакомое мне слово в попытке хоть за что-то зацепиться.
Грозный Хальгорд уже ушёл, а я всё продолжала смотреть на Ибернийский океан, на белые барашки, игриво перепрыгивающие друг друга, на облака, с каждой минутой закрывающие собой вдруг ставшее неприветливым небо, и на уходящее за горизонт солнце.
– Еда, – грубый незнакомый голос вывел меня из задумчивости.
– Спасибо, – благодарно кивнула, отпивая из миски немного мясного бульона и чувствуя, что я действительно жутко голодна. – Вкусно.
– Хальгорд, смотри-ка, она стала есть, – хмыкнул он, – вот что священные воды с девицами делают.
– Не лезть к ней! – рявкнул… ну, пусть будет мой спаситель. – Ты своим рыком напугал её, сейчас снова забьётся в угол и не вытянуть будет! Или сбросится опять в воду, сам полезешь за ней!
– Да вроде не трясётся, – с сомнением в голосе произнёс… пусть будет рыжий.
За всем этим я наблюдала, словно со стороны, потому что они обсуждали меня, как будто меня нет рядом.
– Простите, как можно к вам обратиться? – я решила прекратить это хамское поведение дикарей.
– Это что она сказала? – с недоумением переспросил рыжий у Хальгорда – видимо, он здесь был главным.
– Спрашивает твоё имя? – хмыкнул главарь дикарей, снова вернувшись к своему занятию.
– Ааа… Бруно-крепкий, – самодовольно проговорил он, гордо расправив плечи. – Приглянулся?
– Нет, – поспешно ответила, – Бруно, можно ложку?
– Конечно, я же думал, ты снова отставишь миску в сторону.
Произнеся это, рыжий отправился к… «Носу корабля? Хотя Хальгорд там, в воде, говорил, что подплывёт драккар… Я у викингов?» Вскочив на ноги, скинув с себя шкуру и расплескав мясную похлёбку, я заметалась по палубе.
«Господи, где я? Как я здесь очутилась?» – мысленно застонав, я стала быстро себя осматривать, проводя руками по телу. «Это не моё! Это не я!» Я рванула к бочке с водой убедиться в своих догадках.
– Лови её! – громкий крик и горячие руки не дали мне сделать всего лишь один шаг. – Ты ещё не наплавалась? Учти, больше я за тобой в холодную воду не полезу.
– Ты не понимаешь, – пробормотала я, поднимая голову, чтобы взглянуть на Хальгорда. – Я не должна быть здесь.
– Боги тебя привели сюда, не тебе с ними спорить, – резко ответил он, размыкая объятия, из-за чего мне стало зябко, и я неосознанно прижалась к Хальгорду.
Эти действия настолько ошеломили мужчину, что он тут же замолчал, но через мгновение, нахмурив брови, продолжил:
– Я не смогу тебя вернуть домой – я не знаю, где он. Смирись.
– Да, – кивнула, отодвигаясь от мужчины. – Я уберу здесь.
– Не надо, лучше укройся шкурой, ты продрогла. Дважды искупаться в Ибернийском океане зимой – такое не каждый мужчина выдержит.
– Хорошо, спасибо, – не стала настаивать и отправилась назад.
– Принести ещё похлёбки? Пока горячая? – спросил Бруно.
Остальные мужчины, что были на драккаре, вернулись к трапезе.
– Да, если можно.
– Конечно! Ты ешь, а то в чём только душа держится, – добродушно пробурчал мужчина.
– В чужом теле, – чуть слышно прошептала я.
Похлёбку мне принесли, а ещё чёрствую лепёшку и про ложку не забыли. Съев всё до капельки, я поняла, что всё ещё голодна. Взглянув на рядом стоящего Бруно, отдавая миску и ложку, услышала:
– Сейчас принесу ещё – почти неделю не ела.
После обеда (или ужина?) небо было серым и неприветливым. Почувствовала, что стала засыпать. Укутавшись шкурой, от которой противно несло псиной, я – стоило только принять горизонтальное положение – отключилась.
– У Грита оставим, – голосом, не терпящим возражения, произнёс Хальгорд.
– Она там погибнет.
– И мне-то что? Бруно, ты знаешь, куда мы плывём.
– Знаю, – буркнул мужчина.
А мне было лень открывать глаза. Стоит только увидеть драккар, этих бородатых дикарей, представлять, что ты дома у телевизора, не получится. А под шкурой было вонюче, но тепло, правда, нос мёрз и лежать твёрдо, но всё равно это лучше, чем реальность.
– Проснулась? Держи.
– Хм… Спасибо, – поблагодарила и поднялась, покряхтывая. – Куда вы плывёте?
– Тебе какое дело? Шпионишь? – вдруг ощетинился Бруно. – Кто послал?
– Никто, – испуганно икнула и тут же поспешно проговорила: – Я просто хотела узнать и попросить, чтобы меня в ближайшем городе оставили.