К ней вернулись воспоминания о той ночи; и она совсем не гордилась тем, что сделала.
— Я оттолкнул тебя и не оставил тебе выбора.
Он сглотнул, но она знала, что не он один нёс всю ответственность.
— Это была не твоя вина. У меня был выбор — выбор, за который я несу полную ответственность.
Тогда он застал её в объятиях Чарли. Его губы были прижаты к её губам. Она сама инициировала этот поцелуй, так как чувствовала себя тогда такой одинокой, что задыхалась. Она навсегда запомнила его взгляд, полный боли, которым он одарил их обоих перед тем как выбежать из комнаты и оборвать с ними все контакты.
Она настояла на том, чтобы сходить на похороны мистера Шоу, хотя и была уверена, что Карсен ненавидит её. Он игнорировал её всё то время, пока она там находилась.
Она хотела обвинять себя в том, что случилось, но, по правде говоря, всё это закончилось гораздо раньше. После смерти Дилана, Карсен испытывал такую боль, что, как бы она ни старалась достучаться до него, она не могла этого сделать. Он перестал отвечать на её звонки и сообщения.
Она списала это на горе после похорон Дилана, но здесь было нечто большее.
Он протянул руку и коснулся её щёки.
— Ты необыкновенная девушка. Пообещай мне, что никогда не изменишься.
Она накрыла его руку своей и кивнула.
— Обещаю.
Она пообещала себе, что сделает всё правильно и будет жить свою жизнь так, как хочет она. Она так долго беспокоилась о других, и теперь пришло время поставить себя на первое место.
Он наклонился и поцеловал её в лоб, после чего вышел. Она вздохнула, уставившись на бутылку, которую он оставил на столешнице, и услышала, как закрылась входная дверь.
Какое-то время она стояла там не в силах пошевелиться, сражаясь со своими эмоциями из прошлого и будущего и пытаясь разобраться в них. Всё, на что она могла надеяться, это то, что он найдёт свой собственный путь в жизни. И если бы это случилось, они снова могли бы стать друзьями.
Они пережили столько всего. Возможно, что та любовь, которую, как ему казалось, он к ней чувствовал, была связана с воспоминаниями прошлого. Это не были его настоящие чувства к ней, но он должен был разобраться с этим сам.
Её мысли вернули её к Майлзу. Она скучала по нему, и, несмотря на то, что её ожидало второе свидание с Терренсом, она всё ещё очень хотела быть с ним. Но он не хотел её. Он уже двинулся дальше, и ей надо было принять это, как бы больно ей ни было. Когда она представляла, что он целует кого-то ещё или ведёт в постель и делает с кем-то то, что он делал с ней, ей становилось трудно дышать.
Хорошей новостью было то, что Чарли и Карсен помирились и та дружба, которую она разрушила, возобновилась. Это помогало ей чувствовать, что все её действия не были бесполезными.
ГЛАВА 27
Когда наступила суббота, Джессика потратила много времени на сборы.
— Не уверен, что это хорошая идея, — сказал Чарли, скрестив руки на груди и нахмурившись, когда она вошла в гостиную, готовая к своему свиданию.
— Почему? Мне надо, как говорится, снова вернуться в строй.
Она не могла проводить всё своё время, тоскуя по тому, чему не суждено было случиться — ей надо было начать выстраивать своё будущее.
— Ты едва знаешь этого парня.
Она повернулась и с раздражением посмотрела на него.
— Может это и хорошо.
— Что это значит?
Она вздохнула.
— Я всегда встречалась только с теми, кого знала много лет, и посмотри, куда это меня завело.
Разбитое сердце и несколько хороших воспоминаний.
Он ещё сильнее нахмурился, но ничего не сказал. Вероятно, потому что в её словах была доля правды, которую он не мог отрицать.
В девять часов раздался стук в дверь, и все её внутренности затрепетали от предвкушения. Чарли навис над ней, находясь неподалеку, и она была уверена в том, что он хотел посмотреть на этого парня.
— Привет, — задыхаясь, проговорила она, открыв дверь.
— Выглядишь великолепно, — пробормотал Терренс, окинув её одобрительным взглядом, после чего снова посмотрел ей в глаза.
Она покраснела. На ней были джинсы и красный топ, который совпадал по цвету с цветом её помады.
— Спасибо, — проговорила она, обратив внимание на то, что на нём были надеты элегантные чёрные брюки и белая рубашка.
Чарли появился у неё за спиной, и Терренс, казалось, был застигнут врасплох его присутствием.
— Терренс, этой мой друг, Чарли.
Она не собиралась вдаваться в подробности, чтобы не напугать его. — Чарли, это Терренс, с которым я иду на свидание.
Чарли кивнул и молча измерил его взглядом, что нисколько не смутило Терренса.
— Увидимся позже, — сказала она, решив уйти прежде, чем Чарли успеет сказать что-то, что всё испортит.
Терренс довёл её до своей машины, которая выглядела дорого. Он открыл ей пассажирскую дверь, и после того, как она села внутрь, обошел машину и сел с другой стороны.
— Что тебя связывает с Чарли? — тихо спросил Терренс, начав движение.
Ощущение напряжения не укрылось от него.
— Это долгая история, — пробормотала она.
Как она могла объяснить ему, что он был её бывшим другом и бывшим парнем, с которым она провела два года, прежде чем он сделал ей предложение.
— Расскажи мне, Джессика, — сказал он.
Вечер должен был испортиться, не успев начаться.
— Он мой бывший жених.
Она изучающе посмотрела на него, чтобы считать его реакцию. Его лицо осталось невозмутимым, и ей было сложно понять, о чём он думал.
— И ты всё ещё живешь с ним?
Его лицо ничего не выражало.
— Это сложно, — она вздохнула. — Он просто помогает мне, пока я не сниму квартиру.
Он нахмурился, после чего искоса посмотрел на неё.
— Если ты хочешь отменить наше свидание, я тебя не виню.
У неё был большой багаж.
Он покачал головой.
— Этого недостаточно, чтобы напугать меня. Поверь мне.
Он самоуверенно улыбнулся, и она выдохнула. У неё всё ещё был шанс спасти этот вечер.
Она была потрясена, когда по прибытию их приняли как VIP гостей, хотя это было не удивительно, так как это было его заведение. Ей вручили какое-то дорогое шампанское, и она начала потягивать его, наслаждаясь его пузырьками, пока они стояли наверху в закрытой зоне, отделённой от остального бара.
— Что думаешь? — спросил он у неё, посмотрев с балкона на заполненный бар.
— Он прекрасен.
Декор был стильным и дорогим, что говорило о статусе этого бара. Он был ещё более элитным, чем то место, где она работала. Она заметила, что ни на одной из официанток не было обтягивающей одежды, которая обнажала бы их прелести, и она была готова поспорить, что, несмотря на это, они всё равно зарабатывали огромные деньги на чаевых.
Она медленно потягивала шампанское, пока он объяснял ей, как он решил исполнить свою мечту и открыть бар. Было видно, что он очень целеустремленный и амбициозный, что разительно отличало его от того, кем была она. Было сложно не восхищаться им из-за того, чего он достиг, тогда как он был всего на несколько лет старше неё.
— Что? — спросил он, когда она продолжила смотреть на него.
— Ты, вероятно, достиг больше, чем кто-либо из твоих сверстников.
Он пожал плечами.
— Мне пришлось много работать ради этого.
Именно это её в нём и восхищало. А также его чёрные брюки и белая рубашка. Это был образ успешного человека.
— У тебя столько всего происходит в жизни. Как ты нашёл время на то, чтобы преследовать официантку?
Он улыбнулся.
— "Преследовать" это слишком круто сказано. Я просто неплохо владею тайм-менеджментом.
Его слова заставили её улыбнуться. С ним было так легко; она не чувствовала той тяжеловесности, что всё время ощущалась, когда она была рядом с братьями Шоу. С ним она могла начать всё сначала. Так сказать, с чистого листа.
— К тому же, это всё не имеет никакого смысла, если мне не с кем это разделить.