Литмир - Электронная Библиотека

— И попытка твоего устранения ни к чему не привела, — проговаривал Шакал, приближаясь ко мне. В руке у колдуна сверкал кинжал.

Да, я помнила тот эпизод с самострелом, чья стрела проткнула другую цель, более сильную и выносливую, поэтому яд не сработал сразу, и Дарка удалось спасти.

— Уничтожу тебя сейчас, — колдун ускорился, а я резко дернулась в сторону, избежав удар лезвием, — это лишь дело времени. Твои дружки еще нескоро поймут, что следуют не за тем колдуном.

Я успела только вскрикнуть и расслышать тихие слова заклинания где-то в стороне, когда Шакал бросился на меня. Пожалела, что утратила своего иллюзона — медведя. Сейчас бы он оказался очень полезным. Зажмурила глаза, отсчитывая секунды до смерти, но ничего не произошло. Я сильно удивилась, заметив как темный колдун застыл в воздухе, стреляя злыми глазами. Всем остальным он двигать не мог — заклинание прочно зафиксировало его иллюзорными нитями. Шакал словно замер во времени, как коршун, попытавшийся достать свою добычу. В руках у него сверкал кинжал, так и не пронзивший свою цель.

— Бенедикт! — крикнула я, увидев детектива, довольно посматривающего на преступника со стороны.

Рядом Орхиус обретался, успевший поменять костюмчик на белоснежно белый. И как он только такое проворачивал? Но не этот вопрос меня сейчас интересовал:

— Бенедикт, как вы здесь оказались?

— А я никуда и не уходил, — пропел детектив, вознеся руки вперед. Колдун рухнул на землю, только теперь скрученный магическими путами.

— Я видела, как вы ушли за всеми остальными ловить подделку, — изумлялась я, все же понимая, почему колдун вернулся именно сюда.

— Ушла моя иллюзия, — разъяснил Бенедикт, — а я остался на месте, скрыв себя от чужого взора руной.

— Когда же вы успели только?

— В тот момент, когда дезактивировал основополагающие руны. Поэтому я просил мне не мешать. Иллюзия у меня всегда была при себе. Оставалось только сплести заклинание, скрывающее мою истинную суть. Иллюзия же Бенедикта должна была следовать за группой, не вызывая подозрений у команды и убийцы. Это дало мне возможность заранее проверить обстановку вокруг, разоблачить настоящего Шакала и поймать его в ловушку. Я мог лишь один раз проколоться, используя заклинание на пути сюда, но обошлось.

— Так это вы проделали снежный коридор? — догадалась я.

— Именно так, — кивнул детектив, только Вульфгреду не говори… — Бенедикт ухмыльнулся своим мыслям.

— И подсказки насчет направление тоже вы ему дали, а не лес?

— Нет, вот это он сам проделывал. Не знаю, кто ему чего нашептывал, но дорогу он верную выбрал.

— Понятно, — оторопело произнесла я, обойдя Шакала и присоединившись к наставнику.

Немного погодя к нам присоединились остальные члены команды, со словами — нас провели, колдун оказался иллюзией. Когда же они нашли темного колдуна, обездвиженного магией, то удивленно переглянулись. Победа осталась за нами. Теперь Северные леса и МракХоулд в безопасности, а примирительной свадьбе все-таки быть. И пусть для жениха будет сюрпризом, что невеста далеко не сахар. Он же глава клана, ему простая жизнь все равно не светит. На повестке дня существовали еще вопросы. Например, кто тот светлый маг, помогавший колдуну. И действительно ли Шакал относится к преступному клану Миротворцев?

ГЛАВА 11

Как практика показала, оборотни-любители закатывать знатные пирушки. А уж если это касается свадьбы, то и подавно. Затянувшееся торжество в итоге стало символом соединения двух враждебных кланов, спасения от напасти и просто праздником, который так все давно ждали. Было бесконечно много тостов, вино текло рекой, а пьяных оборотней просто не счесть. Такое ощущение, что на свадьбу решили прийти все жители МракХоулда. Мы сидели обособленной компаний вместе Дарком и его бойцами. И Вульфгред к нам присоединился. Освобождению леса лесничий был безгранично рад, но лицо его порой казалось грустным. Оно и понятно. Свадьба свадьбой, а сына не вернуть. Ловля преступника помогла старому оборотню отвлечься от несчастья, а сейчас, смотря на свадьбу Блэктона и Кашеси, память об утрате давала о себе знать. Торжество проходило на открытой площадке, но с навесом, ибо снег все еще сыпал, устилая сугробами МракХоулд. Вокруг расчищенной для церемонии и празднества площадки высоко горели факелы, поэтому на холод я не могла пожаловаться. Тем более мне выдали замечательную дубленку из красной замши, обитую белым мехом, а по низу рукавов и бортов расшитую орнаментом из волчьих голов. Белоснежную шапку-ушанку мне лесничий подобрал, как раз под образ. В общем, атмосферненько тут оказалось. Не хватало только валенок и рукавичек. Но и сапожки, выполненные для меня в подарок от мастера-оборотня, пришлись в пору. А еще красиво очень тут, в селении оборотней. Мысли о возвращении в город сопровождались какой-то внутренней тоской. Я поняла, что буду скучать. МракХоулд — мое первое задание, первое раскрытое преступление и первая любовь. Я повернула голову в сторону Дарка, расположившегося рядом. Он казался необъяснимо хмурым, и вино он цедил неохотно, копаясь в своих мыслях.

— Поговорим? — Дарквуд неожиданно встал и протянул мне ладонь.

Сердце екнуло, слишком уж предчувствие у меня было нехорошим. Я вложила свою руку в теплую ладонь оборотня и последовала за ним. Дарк отвел меня в место, где, скорее всего, резвились маленькие волчата, ведь оно напоминало детскую площадку. Только сейчас она пустовала, а по середине мерно покачивались широкие качели, зафиксированные цепями к металлической перекладине. Мы уселись на них. Дарквуд обнял меня, зарылся лицом в моих волосах и молчал…

— Что ты хотел сказать? — не выдержала я.

— Мне придется уехать…

— Когда? — ну вот и плохое предчувствие сработало. Никогда не ошибается.

— Сейчас, но я вернусь до твоего отъезда.

— Но ведь мы уезжаем завтра, ранним вечером.

— Я знаю. Но у меня появились дела, срочные, — последнее Дарк произнес как-то зло, — но я обещаю тебе, я буду рядом… ты, главное, не волнуйся.

— А что произошло?

— Эти дела касаются лично меня, — Дарк взял в руки мои ладони и поцеловал их, — я сам не хотел бы покидать тебя. Ты не злишься?

— Нет, — качнула головой я, — если это так срочно, то иди… я буду ждать.

— Спасибо, Амалия, — Дарк отвел вешающиеся кудри в сторону и впился в мои губы поцелуем.

Целовал он долго и жадно, а я позабыла о плохих мыслях, полностью погрузившись в один из самых счастливых моментов в моей жизни. Пока не послышался звук вертолета. Сначала я думала, что мне показалось, а когда летающая махина продолжила стремительное приближение, я опрокинула голову назад, чтобы убедиться в верности своих мыслей.

— Ты улетишь на этом? — я ткнула пальцем в небо. Еще немного, и вертушка будет искать место для посадки.

— Да

— И ты вернешься завтра?

— Да

— Улетай, кажется он уже приземляется. Вряд ли быстрое отбытие понравится твоим близким.

— Я знаю, — хмуро кивнул Дарк, — они уже привыкли… идем

Провожала я своего оборотня с тревожностью, образовавшейся внутри, как только Дарк сел в металлическую махину. Баён и Халлеса отправились с ним. Снег уже не сыпал так яростно, а ветер поутих. Я смотрела в ночное небо, провожая взглядом вертолет. За пасмурными тучами он скрылся слишком быстро. Через чур быстро для той, кто не хотел до последнего упускать из виду отдаляющуюся точку. Вернулась к свадебному столу я в опущенном настроении, словно кто-то только что вырвал из моих рук что-то ценное, в душе образовалась пустота. Взяла бокал и сделал глоток холодного вина, чтобы хоть как-то согреться.

— Это Дарквуд улетел? — поняв причину моей грусти, спросил Макс.

— Да, сказал-вернется.

Макс ничего не ответил, лишь понимающе вздохнул. Мне такая реакция не понравилась, словно сама за себя говорящая — а чего ты ждала? Взяв себя в руки, осушила одним глотком бокал с красной жидкостью. Кстати, пока меня не было, Вульфред зримо повеселел. Стала интересна причина таких перемен, и я украдкой спросила о ней у Бенедикта.

41
{"b":"825155","o":1}