Литмир - Электронная Библиотека

— Бабучка, а они вернуться домой?

— Вернуться. Обязательно. Когда-нибудь.

— И спасут Аваши?

— Спасут, милая. Спасут. — погладила внучку по голове. — А теперь пора спать.

— Спокойной ночи.

— Сладких снов. — женщина забрала опустевшую чашку и вышла, тихонько притворив за собой скрипучую дверь.

Глава 2

«Как я не люблю все эти балы и приемы! Ну просто терпеть не могу! Они утомляют. Раздражают. Я бы сейчас лучше провел время за тренировками в академии. Но статус обязывает. Статус младшего, нелюбимого сына.»

Именно с такими мыслями юноша притаился в уединённой нише у окна в дальнем конце дворцовой библиотеки. Полумрак царивший вокруг скрывал его от любых посторонних глаз, при этом позволял следить практически за всем пространством.

Даймас де Гранде, а это был именно он, младший принц Иллании. Он еле дождался окончания официальной части бала и при первой же возможности покинул «блестящее общество».

Вот его старший брат, наследный принц Салаз, напротив обожал подобные мероприятия. По всей видимости он унаследовал от матери не только светлую шевелюру и очарование, но и любовь к власти и глянцу.

Не уступали ему в пристрастиях и сестрицы — Кетра и Нула. Девицы хоть и получили от отца черные как смоль волосы, в остальном же были почти полными копиями маман и братца. Вот только их тупоголовость и недалёкость были неизвестно в кого.

Дай же пошел в отца. Если верить портретам в галерее, он был точной копией давно почившего прадеда. Высокий, широкоплечий (даже с учетом все еще юного возраста) темноволосый. Если поставить его рядом с старшим батом, так вообще — небо и земля.

Помимо прочего юный принц обладал несгибаемым характером, живым умом и непременно на все имел собственное мнение.

Вот и выходило, что брат не любил его за то какие они разные. Сестры не жаловали из-за отсутствия общих интересов. Отцу было некогда — государственные дела важнее. Ну а мать… Тут н просто «не оправдал надежд».

В детстве его еще пытались как-то переделать, подогнать под принятые рамки. Но с годами просто перестали обращать на него внимание. А он был тому только рад. Единственное что осталось неизменным — приходилось несколько раз в год посещать различные мероприятия наравне со всем семейством.

Сколько Дай просидел в своем укрытие, задумчиво глядя в ночное небо за окном, сложно было сказать. Он бы и сам не смог ответить на этот вопрос, настолько был погружен в собственные мысли.

Все изменилось, когда еле слышно скрипнула дверь. В комнату величественной походкой вплыла Ее Величество. Несмотря на то, что юность давно прошла, императрица была красавицей. Хоть она и была матерью четверых уже взрослых детей, ей удалось сохранить стройность и грациозность. Белокурые волосы, убранные в высокую прическу, еще не успела тронуть седина. А искусный макияж и элегантное бальное платье с юбкой русалкой и пикантным разрезом чуть выше колена, только подчеркивали все ее достоинства.

Юноша приготовился получить выволочку за то, что сбежал от гостей. Но судьбе было угодно распорядится иначе. Спустя лишь минуту вслед за ней в библиотеку зашел один из советников императора — мужчина не самой приятной и далеко не выдающейся наружности, но при этом обладатель изворотливого ума.

Не замечая ничего и никого вокруг, он подошёл к императрице вплотную и обнял за талию стоя за ее спиной.

— Ты что себе позволяешь? — возмутилась она громким шёпотом.

— То считаю нужным. — при этом его руки стали шарить по обтянутому платьем телу Ее Величества.

— Немедленно прекрати! Нас могут увидеть! Мой супу, он может появится в любой момент!

— Не говори чушь. Он сейчас занят с хладгоскими послами. Ему не до тебя.

Даймас уже было хотел дать о себе знать и помочь отделаться матери от навязчивого ухажера. Но невидимая сила словно пригвоздила его к месту и заставила молчать.

— Не важно! Я императрица! И не позволю подобного к себе отношения!

— Позволишь! Еще как позволишь! — советник крутанул ее на одном месте и повернул к себе лицом. — Или ты забыла, кто сделал тебя императрицей?

Ей ничего не оставалось кроме как промолчать. А мужчина впился в ее губы поцелуем.

То, что происходило дальше окончательно повергло юного принца в шок.

Сопротивление Ее Величества было не долгим. И вот уже она сама отвечает на поцелуй. Даже со стороны было видно, что между любовниками в тот час вспыхнула страсть. Которую они решили удовлетворять прямо в библиотеке.

Советник Эрхард в очередной раз крутанул ее и нагнул в довольно пикантную позу возле спинки дивана — ее грудь была прижата к спинке дивана, ноги расставлены, а юбка задрана так, что напоказ было выставлено одно из ее «достоинств».

Сомнений в дальнейшем развитие событий не осталось. Дай с ужасом осознавал, что кроме как стать невольным свидетелем свидания любовников ему ничего не остается — советник обладал сомнительной репутацией. А зная отношение матери на положительный для себя сценарий принц рассчитывать не мог.

Единственным что мог он сделать в этот момент было закрыть глаза, отвернуться, не видеть. Да вот только со слухом делать было ничего нельзя. Звуки запретной страсти побуждали в юной душе презрение, брезгливость, отвращение.

Ему казалось, что встреча любовников длятся вечность. Но наконец два протяжных стона возвестили об окончание сего действа. Довольно быстро парочка молча зашуршала одеждой, видимо приводя себя в порядок. Прозвучало несколько бытовых заклинаний. И вот уже Ее Величество как не в чем не бывало покидала место свидания. Эхард последовал ее примеру спустя десять минут. А Дай продолжал сидеть словно оглушенный в своем укрытии.

Молодой человек не знал, что ему делать дальше. Совесть требовала открыть глаза отцу на неверность императрица. Здравый смысл требовал молчать. Сомнения терзали душу и разум не один час. Решение было принято только к завершению бала.

Стоило только императору Фоделю покинуть своих гостей, как Дай перехватил его по пути к императорским покоям.

— Отец, нам нужно поговорить.

— Да? — нахмурился император. — Хотя ты прав. Есть у меня к тебе пару вопросов.

Принц на замечание отца внимания не обратил. В молчании они прошли в кабинет правителя.

— Ты видимо хочешь пояснить мне причины своего поведения? — с порога начал император. — Или ты думал я не замечу твоего исчезновения?

— нет, отец.

— Что нет?

— Мне нужно рассказать тебе кое-что важное. — Даймас нервно ходил из стороны в сторону пока император принимал удобную позу в кресле. — Я… Я даже не знаю, как начать…

— Да уж говори, как есть. Хватит мямлить.

— Хорошо. Мать тебе изменяет. — на одном выдохе выпалил принц.

С этими словами он замер на одном месте и выжидающе посмотрел на императора. Дай не до конца понимал какую реакцию он ожидает увидеть, но то, что произошло дальше повергло его в шок. Император просто захохотал. Громко так. От души.

— Смешно! — пытаясь отдышаться наконец выдал правитель. — И кто же надоумил тебя на эту шутку? Салаз?

— Я не шучу. Я серьёзно. — пока император молчал, Дай начал быстро рассказывать о недавних событиях. — Я видел. Там, в библиотеке. Сначала пришла она. Потом Эхард. Они прям там…

— Хватит! — вскрикнул император, понимаясь из кресла. — Что за бред!

— Это не бред! Я их видел! Я был там!

— Закрой рот, щенок неблагодарный! — Фодель закипал от ярости. — Она твоя мать! Эхард — предан короне! То, о чем ты говоришь невозможно!

— Но я же видел…

— Ты слишком далеко зашел в своей необоснованной ненависти к семье! — продолжал бушевать император. — Мой сын не может себя так вести! Это не допустимо! Не позволительно!

— Если говорить правду значит перестать быть твоим сыном, то я согласен! — не выдержал наконец и принц.

— Вон! Пошел вон! И чтобы глаза мои тебя не видели пока не созреешь на покаяние!

2
{"b":"825113","o":1}