Литмир - Электронная Библиотека

Соломон Леонидзе

Осмелюсь я сказать:

Всё то, что я решился передать,

Есть тайна несомненная для всех.

Приврал слегка, но суетный мой грех –

Лишь толика ничтожная вины.

Мои мечты – о счастии страны!

Георгий

Довольно, князь!

Что сказано тобой,

Услышит пусть родитель мой родной!

Входит Ираклий II. Царевич Георгий делает знак азнаури. Стража кланяется и выходит

Георгий

Прости, отец, что попросил прийти!

Ираклий II

Случилось что, Георгий?

Георгий

(Соломону Леонидзе)

Повтори

Всё то, что пожелал мне рассказать –

Такую правду незачем скрывать…

Что ж ты молчишь, аль в рот вина набрал?..

Ираклий II

Так что же, Соломон, ты нам солгал?

Георгий

Не нам, а мне.

Не смейся, государь!

Ираклий II

Прошу простить за тон, но… продолжай!

Георгий

Советник твой решился сообщить,

Что ты, родитель, вздумал ослепить

И удалить из царствия меня.

Ираклий II

Спаси Господь!

Не сплю как будто я.

(Соломону Леонидзе, грозно)

Ответствуй же по правде, Соломон!

Но ты дрожишь…

Соломон Леонидзе

С тех памятных времён,

Как ты, о царь, к себе меня призвал,

Я честь свою ничем не запятнал.

Ираклий II

То помню я, и оттого странней

Поступок сей.

Так ты хотел, злодей,

Стравить меня и сына моего…

Но в чём же смысл деянья твоего?

Не для того ль ты это возжелал,

Чтоб мой престол преемник отобрал?

Что под крылом своим тебя пригрел…

(Георгию)

Прости, сынок, что я не разглядел

Под грудой слов гнуснейший подлый вздор,

Что нёс мне этот кляузник и вор.

Сказал он мне, что ты меня желал

Сам отравить.

Я слушал и молчал.

Не веря пусть, но дав сказать ему.

Не оборвав – за то себя кляну –

А должен был ничтожного лгуна,

Как только стала суть его видна,

В цепях к тебе с презреньем приволочь,

Не дав себя сомненьям превозмочь.

Стыжусь теперь, что так не поступил.

Соломон Леонидзе

О Боже правый, что я натворил!

Клянусь отцом, достоинством, роднёй,

Что не имел корысти никакой,

Землёй, где я родился и возрос,

Всем, чем гордился с молодых волос,

Что дорого…

О царстве я радел,

В лучах отрады зреть его хотел.

Пусть виноват, но с праведной душой,

О царь царей, стою перед тобой.

Ираклий II

О благости радея каждый час,

Ты посадить решился среди нас

Плевелы подозренья и вражды –

(грозно)

И грязи той поверить мы должны?!

Кто, Соломон, тебя к нам подослал,

В твоей тени сокрыться пожелал,

Кто влил в уста разверстые твои

Собачий лай с шипением змеи?

Вельможа он, из царственной семьи?

Соломон Леонидзе

Страшусь сказать.

Георгий

Довольно, знаем мы.

Меня, отец, он думал очернить,

И на тебя напраслину излить –

За всё, чем он обязан был тебе:

За положенье в княжеской среде,

За имя, что ему ты подарил;

Землёй, людьми, богатством наделил…

Так кто же ныне смог бы указать,

Кого он не способен оболгать?!

Соломон Леонидзе

Я, только я – своих виновник бед,

За свой обман лишь мне держать ответ.

Ираклий II

Виновен – да, так будешь ты казнён!

Георгий

Не той судьбы заслуживает он.

Ираклий II

(раздражённо)

Тогда какой?

Скажи как есть теперь!

Георгий

На площади вели собрать людей

И им представь злодея в кандалах –

Не нам, а им пусть кается в грехах

И на коленях молит их простить.

Вели, отец, им также объявить,

Что весь доход с имения его,

И что он нажил в царствие твоё,

Повелеваешь передать в казну,

Немедленно…

Ему же самому

Со всем смиреньем меру ту принять,

Трудом великим, делом доказать

Раскаянье своё не на словах.

Ираклий II

Клянусь, ты прав, и пусть да будет так!..

Царь Ираклий II выходит. Входят азнаури и тут же выводят плачущего советника царя Соломона Леонидзе. Входит жена Георгия XII Мариам 46

Мариам

Куда это советника вели,

Проворовался, может быть?

Георгий

Мари,

Ничтожный плут не стоит слов о нём:

Рассорить нас стремился он с отцом.

Мариам

Его казнят?

Георгий

Судья ему – народ.

С имений, впрочем, весь его доход

Решением царя пойдёт в казну.

Мариам

Какая же в том польза, не пойму?!

Отдал бы нам, раз на тебя извет.

От бедных жён не нужен вам совет:

Глупее нас считаете себя…

Георгий

Не нам судить решения царя.

Мариам рассерженно встаёт и выходит

Сцена 7

У главных ворот Тифлиса. Под защиту города со своим скарбом стремятся толпы народа. Топот тысяч ног людей и вьючных животных. Входит Ираклий II со свитой

Ираклий II

Кто эти люди, что их привело?

Узнать немедля!..

Солнце не зашло,

А так темно от пыли из-под ног.

Их тысячи идут, помилуй Бог!

Что за напасти этому виной?

Подходит тавади Герсеван Чавчавадзе

Герсеван Чавчавадзе

Персидский шах идёт на нас войной.

В Тебризе47 сводит армию в кулак –

Нахичевань в смятенье, Карабах,

Из Эривани люди к нам бегут:

Армяне, курды, греки – все округ,

Крещёные, поклонники огня48,

Магометан довольно видел я;

Со стариками, с семьями, с детьми,

С припасами, что только взять смогли –

Со всем, что есть.

Ираклий II

Голодных накормить,

Больных и слабых должно разместить!

Подходит Сахлтухуцес 49 Георгий Нодарисшвили

Георгий Нодарисшвили

Осмелюсь возразить я: как не жаль,

Казна пуста, великий государь.

Ираклий II

Пуста казна – дивлюсь таким словам:

Повсюду дешевизна – знаешь сам.

Налоги взяты.

Квервиев50 – с вином,

Хоть руки мой.

Обилие кругом.

Куда ни глянь – откормлены стада;

Довольна жизнью даже беднота.

Ты говоришь, что денег не достать?!

О чём же ты осмелишься сказать

Во времена упадка и нужды?..

вернуться

46

Мариам Георгиевна Цицишвили (1768 – 1850 гг.) – княжна, с 1783 г. вторая супруга царя Кахетии и Картли Георгия XII.

вернуться

47

Тебриз (Табриз, Тавриз) – город в Иране у озера Урмия, в непосредственной близости от границ Восточно-грузинского царства.

вернуться

48

Огнепоклонничество или зороастризм (с перс. – благая вера) – одна из древнейших религий. Одним из символов зороастризма является огонь.

вернуться

49

Сахлтухуцес – один из визирей в средневековой Грузии, ведал царской казной, министр двора, обер-гофмаршал. Ему принадлежало право скреплять царские грамоты.

вернуться

50

Квеври – (в Закавказье) керамическое изделие, напоминающее амфору, но без ручек. Имеет форму конуса и используется при изготовлении вина. Квеври бывают всех размеров – от обычного кувшинного до громадных, на несколько сотен литров.

8
{"b":"824843","o":1}