Никола ди Рутильяно
Да, госпожа.
Дареджан
Постой, иезуит!
Никола ди Рутильяно
Я капуцин.
Дареджан
(строго)
Не знаешь ли, монах:
О людях, презираемых в веках,
Детей способных варварски сгубить,
При даме не пристало говорить.
Никола ди Рутильяно
Прошу простить жестокий мой язык.
(выходя, в сторону)
По мне, так ты не лучше их самих…
Входит царевич Юлон
Юлон
Гамарджоба, дэдыко!32
Дареджан
О мой сокол!
В Тифлисе без тебя так одиноко.
Приветствую тебя, мой золотой!
Кровь крови, свет души моей…
Юлон
Постой!
Я знать хочу: так что сказал отец?
Дареджан
О, он согласен, милый.
Юлон
Наконец!
Георгий слаб.
Господь да ниспошлёт,
И государь его переживёт.
А коли нет – с отсрочкой небольшой,
Картвельский33 трон по праву будет мой.
Дареджан
Конечно, твой!
Не может же отец
Всерьёз желать, чтоб царственный венец,
Монарший трон и прадедов кинжал
Преемник обездвиженный приял.
Юлон
А что, коль он преставится до срока –
Как сразу нам расчистится дорога!
Чужой рукой, без лишней суеты,
На благо нам.
Иль не согласна ты?
Иль муж твой догадается?..
Дареджан
Юлон,
Так рисковать и впрямь нам не резон.
При нём должна я регентшею стать.
Юлон
Пойду к отцу – хочу его обнять.
Дареджан
Иди, сынок.
Приветливей с ним будь!
Юлон
Ещё обратный предстоит мне путь:
В удел свой воротиться надлежит.
Пойду я, мать.
(склоняется и целует ей руку)
Дареджан
Господь тебя хранит!
Царевич Юлон выходит
Сцена 4
Соседняя комната. Входит царевич Юлон. Появляется советник Ираклия II
Соломон Леонидзе 34
Юлон
Ты здесь, ты слышал?
Соломон Леонидзе
Я не любопытен.
Молчания и верности обитель
Царевич без труда во мне найдёт,
Коль к таинствам приблизить снизойдёт.
Юлон
Раз речь свою о службе ты завёл,
Ответь сперва, кого б ты предпочёл:
Здорового и сильного царя
Иль только тень от прежнего себя,
Вместилище баранины и вин?
Соломон Леонидзе
Ответ мой очевиден, господин:
Ираклию я верен всей душой,
Но если рок свершится неземной
И смерть придёт на царственный порог –
Не то ему желая, видит Бог –
Почту за честь до гроба вам служить,
Последний плащ и кров свой предложить.
Юлон
Ну, до того, надеюсь, не дойдёт.
Соломон Леонидзе
Что ранит вас – пусть мне перепадёт!..
Юлон
Дела-то есть…
Да справишься ли ты?
Соломон Леонидзе
Всё, что смогу, царевич.
Юлон
Ну, пошли!
К царю потом, как выйду я, зайди,
А что сказать, обсудим по пути.
Уходят
Сцена 5
Тифлисский дворец. Личные покои Ираклия II. Входит царевич Юлон
Юлон
Гамарджоба, мама!35
Ираклий II
О мой родной!
Хотел уже отправить за тобой.
Надолго ли?
Юлон
Проездом я, отец.
Ираклий II
Ещё недавно жёлтенький птенец,
Чуть только к лёту перья укрепит,
С гнездом своим устроиться спешит.
Юлон
Ты прав, отец.
Ираклий II
Но погоди, садись!
Прошу тебя поехать в Кутаис36,
Поскольку ты в приятии большом
И тесном свойстве с тамошним царём37.
Проси его в поход скорей собрать
То воинство, что мог бы нам послать
К защите от вторженья персиян.
Их новый шах38, убийца и тиран,
Уверен я, войной пойдет на нас.
От тех долин, где плещется Аракс,39
И до Куры40 не будет городов,
Где не услышат лязга кандалов.
Юлон
К чему так мрачно?
Аль я не видал,
Как натиск их ты с блеском отражал!
Ираклий II
То были стаи чёрные ворон,
Что, издали услышав сабель звон,
От падали дорожной поспешат
Убраться прочь, и снова прилетят,
Как только стихнет цоканье копыт…
Пред нами враг, что нас не пощадит.
Скорей Арагва41 укротит свой бег
И повернёт обратно на Казбек42,
Чем жалости не знавшие уста
Прольют на нас прощения слова.
Юлон
Тогда, быть может, стоит нам принять
Условья их, а с русскими порвать,
Пока не поздно…
Ираклий II
Поздно, дорогой!
Шах не простит.
К тому же нам с тобой
Не подобает кланяться врагам –
Я царство наше персам не отдам!
Единство духа силы укрепят,
Мы не одни – соседи подсобят…
Юлон
Заждался Леонидзе у дверей.
Ираклий II
Зови его и поезжай скорей!
Царевич Юлон выходит. Входит царский советник Соломон Леонидзе
Ираклий II
А, Соломон, приветствую тебя!
Беседы наши издавна любя,
Готов я хоть всю ночь сидеть с тобой.
Соломон Леонидзе
Я б не посмел нарушить твой покой.
Ираклий II
Но ты встревожен чем-то, говори!
Что за печали новые твои
Столь омрачили светлое чело,
Смутило что, в расстройство привело?
Не кривда ли, не горести ль в семье?
Соломон Леонидзе
Терзания, что причинили мне,
Иного свойства.
Те, что омрачить
Способны лишь меня, я позабыть
Желал бы всякий раз, как только б мог.
Едва завидев царственный чертог,
Не отягчать бы августейший слух
Пустой тщетой ничтожнейших из мук.