— Значит, у него были причины. Он оберегал тебя от потрясения. И это тоже было непросто. Страйвуд потрясающий человек. Знаешь, он ведь и моя семья. Увы, я не в ладах с родителями. И на это тоже есть причины, — призналась Лэмни. — Страйвуд — моя опора и мой тыл. Никто не сделал для меня столько, сколько он. Думаю, и для тебя. Наша семья — это те, кто непрерывно заботятся о нас, и кого мы любим. И не крути в своей голове всякие глупости.
Дверь кабинета Страйвуда поехала вверх.
— Благодарю, профессор Лэмс! — оттуда вышел один из работников Штаба.
Страйвуд вышел за ним, провожая. Он увидел Трейли и улыбнулся глазами. Остановившись в дверном проёме, он облокотился боком о его край.
Трейли и Лэмни смотрели на него.
— Пойдём, — сказал он Трейли и отправился обратно в кабинет.
Трейли вошла за ним.
— Я думал, что ты придёшь раньше, — Страйвуд сел в своё кресло.
— Почему ты перестал звонить? — Трейли подошла к столу.
— Ты бы не ответила. Разве нет?
Трейли промолчала.
— Я знал, что ты в Городе. Некоторые сотрудники видели тебя и передали мне. Райлесу я не сказал. А ведь он продолжает звонить тебе. И каждый раз надеется, что ты ответишь. Позвони ему. Он ни в чём не виноват. Никто не предавал тебя. Тебя оберегали и хотели подготовить.
Трейли посмотрела в окно за спиной Страйвуда. Потом снова на него.
— Я соскучилась, — промолвила она.
Страйвуд подошёл и обнял её. Так крепко, что она растворялась в нём. Это был её Страйвуд.
— Очень много людей записались в первый же день, — рассказал Страйвуд. Он стоял, скрестив руки на груди, лицом к окну. Трейли сидела и смотрела ему в спину. — И люди продолжают регистрироваться. Похоже, из добровольцев у нас набирается полноценная армия.
Он ничего не сказал по поводу того, что Трейли не регистрировалась. Наверняка, он знал это.
— Однажды я услышала в Штабе разговор двух профессоров, — вспомнила Трейли. — Они говорили о необходимости формирования армии. Так значит, об этой армии они говорили?
— Вероятно, да, — Страйвуд развернулся, подошёл и сел на своё рабочее место.
— А ещё они говорили о каких-то… вторженцах, — вспоминала Трейли подслушанный разговор профессора Страуна и профессора Торрела. — Кто это?
— Существует предположение, что Динер Градс отправляет на Верис своих людей, которые должны следить, выведывать любую информацию, которая даст Градсу преимущество. Их мы назвали вторженцами, — Страйвуд откинулся на спинку. — Некоторые работники Штаба порой замечали за собой слежку. Обычно, им казалось, что за ними следуют люди, которые выглядят и ведут себя несколько странно и не совсем естественно. Мы думаем, что это люди, которые переборщили с сывороткой. После определённого её количества мозг начинает работать несколько по-другому. От этого движения и мимика человека могут выглядеть странно.
Трейли тут припомнила странных и даже пугающих людей, которых видела на другой стороне планеты.
— Другую категорию людей Градса мы называем посланцами. Это те, кого он посылает, чтобы вербовать людей. Они выглядят и ведут себя вполне естественно. Они появляются, втираются в доверие человеку, после этого рассказывают о чудо-препарате, о лучшем мире… На Верисе есть случаи пропажи людей. Видимо, это те, кто улетел в итоге к Градсу. В якобы лучший мир.
— Мне кажется, я однажды видела вторженцев, — призналась Трейли, задумчиво. — Они были на другой стороне планеты. Несколько человек. Они вели себя странно и двигались как-то устрашающе неестественно.
— Не удивительно. Там идеальное место, чтобы прилететь. Риск быть замеченными меньше.
— Не летай на другую сторону планеты, — добавил он.
Трейли вышла из Штаба и сразу позвонила Райлесу. Бедняга столько этого ждал. Он ответил на звонок сразу же.
— Трейли! — взволновано воскликнул он.
— Привет! Можешь встретиться?
— Конечно! Где?
Трейли ждала Райлеса на холме, высоко поднимающимся над зелёной долиной. Вдалеке справа с него срывался водопад и лёгкий ветер иногда доносил его звуки. Райлес примчался довольно быстро. Едва спрыгнув с флайфаста, он подбежал к ней и эмоционально обнял.
— Ну зачем ты пропала? Почему не хотела разговаривать?
Трейли молчала, продолжая просто обнимать его в ответ.
— Я не хотел скрывать от тебя… Я много раз даже был готов рассказать, но… Я не мог…
— Не объясняй. Я поняла тебя… — пробубнила Трейли ему в плечо.
Райлес отстранился, нежно держа её за плечи, и смотрел так, будто не видел её долгие годы.
— Где ты была? — спросил он.
— Я уже несколько дней в Городе, — Трейли отошла, присев на удобный холмик. — Но не хотела никому говорить, — она посмотрела на друга снизу вверх.
Райлес сел рядом:
— Страйвуд тоже очень переживал за тебя.
— То же самое он сказал о тебе. Я сейчас была у него, — Трейли щипала пальцами травинки. — Мне нужно было время. Переварить всё это.
Они оба молча смотрели на распростёртую впереди долину, слушая долетающий шум воды.
— У нас случился короткий, но содержательный разговор с Лэмни, — Трейли положила ладони на вытянутые ноги. — Она окончательно убедила меня в том, что ты был, и остаёшься моим другом несмотря ни на что.
— Лэмни?
У Трейли зазвонил передатчик. Звонил Джарел.
— Привет, красотка! — крикнул он.
Райлес удивлённо посмотрел на обаятельного человека на экранчике.
— Ты не забыла о нашей договорённости? — говорил тот.
— Нет, — улыбнулась Трейли. — Я не занята. Где встретимся?
Трейли договорилась о встрече и отключила передатчик. Райлес удивлённо поднял бровь:
— Так ты не занята сейчас? А я думал, ты проводишь время с лучшим другом после долгой разлуки.
Трейли, будто очнувшись, повернула на него голову.
— Кто это? — продолжал удивляться Райлес.
Трейли улыбнулась:
— Я познакомилась с двумя интересными парнями. Они вчера так встряхнули меня. Словно зарядили чем-то хорошим.
Трейли поспешно встала:
— Мы уже договорились, что встретимся сегодня. Я позвоню тебе вечером!
Райлес не успел опомниться, когда Трейли уже прыгнула на флайфаст и взлетела.
Глава 13
Трейли поняла, что практически счастлива, когда увидела этих жизнерадостных парней впереди на площадке для флайфастов одного из зданий. Увидев её, они приветливо замахали руками. Она слетела на воздушную обочину рядом с площадкой:
— Ну что, и далеко отсюда ваш магазин?
— Вообще-то отсюда прилично, — повёл бровью Вайкер, поднявшись в воздух.
— Но есть один способ, — Джарел приложил палец к губам, вылетая на трассу. — Давай за нами!
Трейли с любопытством послушно летела сзади за парнями.
Вайкер, летевший первым из их тройки, притормозил и обернулся.
Джарел посмотрел на Трейли, кивнув головой в сторону. Трейли не совсем поняла… А парни уже слетели с трассы, устремляясь в промежуток между зданиями.
— Что?! — удивилась Трейли. — В пролёт между домами?
— Чш! — шикнул Вайкер через плечо.
— Не привлекай внимание, — округлил на неё глаза Джарел. — Тут пустой пролёт! Обожаю их! — глаза парня азартно сверкнули, когда он снова глянул на Трейли.
— Там же камеры НПГ! — отчаянно шипела Трейли, уже влетая между стенами домов.
— Залетев внутрь, сразу снижайся! — предупредил Вайкер уже громче. — Попадём в слепую зону видеонаблюдения.
Джарел оборачивался на неё, будто убеждаясь, что она не передумала следовать за ними.
Некоторые здания Города смыкались по кругу, образуя внутри пустое пространство. Там не было воздушных дорог и регулирующих светофоров. Поэтому летать в этом пространстве было запрещено. Для контроля в таких пустых пролётах находились камеры, передающие видео на посты НПГ.
— Мы бы сейчас ещё в пробке встали, пока летели вокруг! — весело кричал Вайкер, выделывая в воздухе петли.
Джарел кружил юлой на месте, подняв голову вверх: