Литмир - Электронная Библиотека

Мирт тут же встал на ноги и окатил генерала огнем, заставив вояку использовать камни, как укрытие.

Велория обдумывала план побега. Она не могла бежать в деревню. Хоть и в малом количестве, но каменные дома все же присутствовали среди старых изб. Вдобавок, узкие улицы сделали бы Гриненталя непобедимым. Там он был бы как рыба в воде. К тому же, не обошлось бы без многочисленных жертв среди не очень мирного, но все же населения. Обдумав все как следует, принцесса решилась на отчаянный шаг: миновать сошедшего с ума генерала и спрятаться в лесу. Пока Мирт перетягивал внимание на себя, Велория смогла преодолеть половину пути, оказавшись по левую сторону от Гриненталя. Он, в свою очередь, не оставил такое нахальство без внимания, кинувшись вслед за принцессой. В этот момент Эстер телепортировался за спину генерала. Алкион попытался нанести несколько ударов, но камень вырвался из земли, закрыв собой тело Гриненталя. Это произошло так быстро, что ни один человек не успел бы среагировать. Будто сама мать Земля защитила генерала, не дав его в обиду. Однако один удар все же нашел себе место. Тотчас же из раны на спине полилась черная кровь.

– Ах ты, малявка! – Гриненталь закричал на Эстера, но тут же замолк, окинув его взглядом.

– Эти клинки, откуда они у тебя? Ты выкрал их у господина Рей`оро? – генерал по-настоящему рассвирепел: по всему его телу выступили мышцы. Когда речь заходила о семье господина, о бедах, постигших ее, Гриненталь был готов рвать и метать. Земля затряслась и начала дробиться на плиты. Поднялся сильный ветер, перекинувший огонь на деревенские домики. Огромные куски земли, под которыми скромно прятались камни, начали подниматься один за другим.

Мирт хотел было помешать генералу, но земля стала уходить из-под ног. Удерживать равновесие больше не представлялось возможным.

Эстер телепортировался к принцессе, дабы защитить от поднявшегося хаоса.

– У Гриненталя никогда не было способности, – из-за поднявшегося шума Велория кричала Эстеру в ухо, придерживая свои растрепанные волосы рукой, – думаю, как и у мальчика в поместье, черная жидкость, проникшая в кровь, пробудила ее.

– С такой силищей тяжело тягаться. Беги в лес, а мы с Миртом что-нибудь придумаем.

Велория посмотрела на генерала, а потом в глаза Эстера:

– Спасибо, что остались на моей стороне после всего случившегося. Без вас мне был бы конец.

– Знаешь, иногда бывают ситуации, когда лучше бежать, чем благодарить.

Велория улыбнулась усталой улыбкой:

– Да, ты прав.

Преодолевая хаотично поднимающиеся плиты, Мирт добрался до друзей:

– Эстер, выиграй мне минуту, и у нас будет шанс победить.

– Хорошо. – Эстер спрятал в ножны клинки Рей`оро, а затем обнажил лезвия на запястьях. Почему-то с ними ему было как-то привычнее, даже спокойнее.

Мирт побежал в сторону горящей деревни, а Велория в лес.

– Куда же вы убегаете? – Гриненталь посмотрел сначала на Мирта, затем на Велорию, но взгляд преградил Эстер, заслонив принцессу собой. Генерал выбрал себе цель. Вскочив на плиту, он взмыл в воздух и с бешенной скоростью полетел на Эстера. Алкион телепортировался Гриненталю за спину, затем, чтобы запутать, переместился вбок. Еще спустя мгновение появился прямо перед ним. Правой рукой, обнажив лезвие, он ударил генерала в грудь со всей силы, но камень защитил его вновь.

Велория запыхалась, но времени на передышку не было, к тому же она почти добралась до леса. Генерал притянул к себе обломки камней и метнул в Велорию. С большим трудом Эстеру удалось разломать их на лету. Тогда Гриненталь, потратив куда больше времени на подготовку, запустил в два раза больше обломков. Эстер разломал большинство, но не смог увернуться от последнего, вонзившегося ему в бок. Вытащив его, алкион не мог поверить своим глазам: из раны сочилась черная кровь.

– Что за…? – Эстер настолько растерялся, что не заметил приблизившегося Гриненталя. Летевшая на всей скорости плита, на которой стоял генерал, сбила алкиона с ног.

Оглянувшись, Велория застыла на месте. Она уставилась на истекающего черной кровью Эстера. Он лежал на земле и шептал что-то так тихо, что расслышать его не могли даже проползающие мимо черви. При взгляде на друга Велории сразу же вспомнился ее товарищ, погибший от рук охотников за головами. Он защитил принцессу от гибели, выиграв время, чтобы она смогла сбежать в лес.

«Ничего не изменилось.» – подумала Велория. – «Как я могу спасти свой народ, если даже себя не в силах защитить?» – она нервно засмеялась, словно сумасшедшая в психиатрической больнице.

Гриненталь подлетел и, спрыгнув с плиты, схватил девушку за шею, слегка приподняв над землей:

– Я знал, что у женщин дома Велориан не все дома, но не думал, что все настолько серьезно.

Велория смотрела на черное небо. Лимонная долька, будто висевшая на двух крючках, так нехотя светила, что, казалось, вот-вот погаснет. Глаза Велории начали непроизвольно слипаться, когда прямо над ее головой пролетела небольшая темно-зеленая птичка и тут же скрылась в кроне деревьев.

Все это время Мирт вбирал в себя огонь из горящих домов. Накопив такое количество энергии, которое сам еле удерживал, алкион направил ее на Гриненталя, но каменная стена, появившаяся будто из ниоткуда, приняла удар на себя. Огонь прожег плиту насквозь, затем добрался и до генерала, окутав его багряным пламенем. Гриненталь заревел от боли, и рука, державшая Велорию, разжалась. Принцесса упала на землю почти без сознания. На шее остался красный след от огромной человеческой лапищи.

Ошеломленный такой мощной атакой, генерал посмотрел на Мирта. Алкион держался за плечо поврежденной и безжизненно повисшей вниз руки, ладонь которой была обожжена и покрылась волдырями. Боль, которую испытывал Мирт, была немыслимой, но все же не такой сильной, как когда он лишился семьи. Упав на колени, Мирт начал тяжело дышать.

– Похоже, подделка выдохлась. – Гриненталь мерзко ухмыльнулся. Притянув к себе ближайшие камни, он создал из них копье и направил на Велорию. – Остались только мы с тобой, принцесса.

Из леса донесся рев дикого зверя. Колебания земли заставили даже генерала занервничать. Что-то мчалось в его сторону с дикой скоростью. Вдруг из кустов выпрыгнул огромный, непохожий ни на одного из известных, зверь. Отдаленно он напоминал не то волка, не то лису, но размером превосходил даже медведя. Он был заляпан в чем-то черном, но в темноте разглядеть деталей «костюма», в который вырядился лис, было нереально.

Зверь сразу накинулся на Гриненталя и начал крошить плиты, которыми генерал так усердно защищался. Разгрызая куски булыжника, словно крекеры, намоченные в чае, лис все время причмокивал. Не прошло и пары секунд перед тем, как зверь перешел к мясному. Вопли Гриненталя были слышны за сотни метров.

Шокированная Велория смотрела на все непонимающим взглядом. Опомнившись, она поспешила к Эстеру. Он лежал без сознания. Вся его одежда была пропитана кровью, но рану Велория не нашла. Лис предоставил великолепнейшую возможность компании друзей сбежать, но принцесса не могла в одиночку тащить на своих плечах Эстера. Аккуратно обойдя место расправы над «генералом в отставке», она подошла к Мирту, но он будто отключился. Стоя на коленях, пустым взглядом он уставился в одну точку где-то далеко впереди и не подавал признаков разумной жизни.

– Выглядишь не очень.

Парень никак не отреагировал.

Не дождавшись ответа, Велория потрясла Мирта за плечо:

– Эй, ты меня слышишь?

Результатов это не дало, от слова совсем. Учитывая сложившуюся ситуацию, принцесса решила применить кардинальные меры, отвесив отменный щелбан Мирту.

Реакции долго ждать не пришлось:

– Ай, какого черта ты творишь?

– Это я хотела спросить. Надо уходить, скоро здесь будет королевская гвардия.

Мирт осмотрелся. Первое, что привлекло его внимание, была неравная потасовка. Черная кровь разлеталась во все стороны. Гриненталь все еще сопротивлялся, но зверь явно был не его весовой категории. После безоговорочной победы лис спрыгнул с изуродованного трупа и убежал туда, откуда пришел. Ребята проводили его взглядом, наполненным смятением, но в то же время благодарностью. Закинув руки Эстера на свои плечи, Велория и Мирт направились на север, в лес.

15
{"b":"820395","o":1}