Литмир - Электронная Библиотека

В конце сборника «Весеннее порошье» Ремизов, как обычно, сопроводил текст авторскими примечаниями, основная часть которых относилась к трем легендарным циклам. Поскольку в настоящем издании эти циклы публикуются автономно, один за другим в соответствии с последовательностью их публикации в составе «Весеннего порошья», то редакция сочла целесообразным привести ремизовские примечания — фактически авторские указания на тексты-источники — целиком перед комментариями, сделанными к трем циклам в данном издании.

<Примечания Ремизова>

«Стр. 99[1]. — Любовь крестная. — Памятники старинной рус. литерат., изд. гр. Кушелевым-Безбородко. СПб., 1860 г., вып. 1, стр. 123.

Стр. 104. — Отрок пустынный. — Вып. 1, стр. 201.

Стр. 108. — Древняя злоба. — Вып. 1, стр. 203.

Стр. 112. — Святая тыковь. — Рукописный Коломенский пролог XVI в. из собрания Ивана Александровича Рязановского (Кострома): »...и святому чюдотворцу Николе Мокарьевъ сынъ положилъ есми сия прологи в домъ великому чюдотворцю Николе к Мокрому на посаде на Коломне на поминание душъ родителей своихъ при благовѣрномъ великомъ князи Васильи Ивановичи всея Руси и при епископѣ Тихоне коломенскомъ, а при по...» (л. 1—10) «лѣта 7204 (1696) сия книга града Коломны церкви Обновленiю святаго храма Воскресенiя Христа Бога нашего, да церкви Iоанна Богослова, да Николы чюдотворца, что на посаде на Покровской улицы, а подписана сия книга мѣсяца маия въ 21 день на память святаго i равноапостолом великаго царя Константина i матери его Еленны, а сия книги любити аки камению драгое i аки бисер многоцѣнны, православнымъ кристияномъ на утвержение, а еретикомъ и развратником крестиянския вѣры уста заграждати» (л. 15—71) «сию книгу прологъ продала старица Пелагея» (л. 71 об.—73) «куплена стана Балахоннскаго села Бреляковскаго деревни Бѣлыя Рамени у Iвана Федоровых Хадоевых, а дана два руб. i десять ал., а купил ciю книгу, глаголемую пролог Суждальскаго оуезду Ворешмы слободы Спаски Шестьни деревни... больших Петръ Иванов, а подписал своею рукою» (л. 109—314) «в сей книзе шесть сотъ 12 листов» (л. 607). Пролог этот без первых листов, начинается с 4 сентября, а оканчивается 28 февр. О св. тыкови см. под 12 сент. л. 27. В великих Макариевских Четий-минеях — 12 и 13 сент. Изд. Московской старообрядческой книгопечатни. М. 1913 г.

Стр. 114. — Украш-венец. — О хождении Христа с своими учениками (лужская сказка) в предисловии Ф. И. Буслаева. Русские народные песни, собранные П. И. Якушкиным. Летопись рус. литерат. и древности изд. Н. С. Тихонравовым. М. 1859 г., кн. 2, стр. 99.

Стр. 117. — Сердечные очи — Памятники, изд. гр. Кушелевым—Безбородко. СПб., 1860 г., вып. 1, стр. 273.

Стр. 120. — Едина ночь. — Вып. 1, стр. 91. Рукописный ржевский сборник XVIII века из собрания А. Ремизова (Петербург): «Ис книги Зерцало Великаго о покоянiи нѣкоего князя зѣло полезно и о иереи, еже его как исправити, зѣло дивнно» (л. 121). Сборник Кирила-Белозерского монастыря № 9/1086 XV в. «Слово о авве Сисоѣ».

Стр. 129. — Свет невечерний. — Патерик синайский — лимонарь, творение Иоанна Мосха (в начале VII в.). Русская рукопись (конца XI или начала XII в.) в Москве в Синодальной библиотеке, а напечатана у акад. И. И. Срезневского. Сведения и заметки о малоизвестных и неизвестных памятниках. LXXXII. Сборник II отделения Имп. Акад. Наук.

Стр. 141. — Цепь златая. — В. Мочульский. Следы народной библии в славянской и древнерусской письменности. Одесса. 1893 г., Памятники старинной русской литературы, изд. гр. Кушелевым—Безбородко, вып. III, СПб. 1862 г. — «Слово Адама во ад? к Лазарю», «Вопросы св. Варфоломея», А. И. Успенский. Переводы с древних икон В. П. Гурьянова, М. 1902 г., В. Н. Успенский. Переводы с древних икон А. М. Постникова. СПб. 1899 г., Т. С. Рождественский и М. И. Успенский. Песни русских сектантов—мистиков. Записки Имп. Рус. Геогр. Общ. Т. XXXV, СПб., 1912 г., Псалмы от уныния и стихи — рукописный сборник XVIII века из собрания Ивана Александровича Рязановского (Кострома). Рукописный сборник на пергамине XIV века — «Громовник призр?нскаго протопопа» из собрания Михаила Ивановича Терещенко (Киев)» (Ремизов А. Весеннее порошье. С. 319—321).

ЛЮБОВЬ КРЕСТНАЯ

Впервые опубликовано: Северные записки, 1914, № 1. С. 48—52.

Прижизненные издания: Весеннее порошье. С. 99—103; Воля России (Прага), 1923, № 2, под заглавием «Любовь» в цикле «Цепь золотая»; Перезвоны (Рига), 1925, № 7—8; НРС, 1954, 19 дек., № 15576, под заглавием «Любовь».

Текст-источник: Легенда о братстве. / ПСРЛ I. С. 123.

Дата: 1913.

Критик В. Голиков назвал «Любовь крестную» «апофеозом всяческих альтруистических тенденций» (Вестник Знания, 1915, № 12. С. 797).

С. 54. Стамех — желудок.

ОТРОК ПУСТЫННЫЙ

Впервые опубликовано: Огонек, 1914, № 1, под загл. «Отрок пустынный. От Старчества». С. 2—3.

Прижизненные издания: Весеннее порошье. С. 104—107; Воля России (Прага), 1922, № 1, сент., под загл. «Отрок».

Текст-источник: О бесовском писании. / ПСРЛ I. С. 201.

Дата: 1913.

С. 55. Асаф старец, да Меркурий старец. — В тексте-источнике имена старцев и отрока отсутствуют.

..забрел отрок в пустыню. — В тексте-источнике отрок — сын одного из старцев.

С. 56. Да и сами того не замечая, перешли к делам житейским ~ Асаф пришел в чувство первый. — Пример психологизации Ремизовым текста-источника, ср.: «и абие в забвении беста, и житейскою повестию впадоша в празднословие, и довольно о сих неподобных беседующим им, един от них в чювство прииде...» (С. 201).

С. 57. О, пустыня моя прекрасная! — Цитата из духовного стиха «Царевич Иосаф».

ДРЕВНЯЯ ЗЛОБА

Впервые опубликовано: Северные записки, 1914, № 1. С. 54—57.

Прижизненные издания: Весеннее порошье. С. 108—111; Путь (Париж), 1926, № 2; НРС, 1955, № 15632, 13 февраля.

Текст-источник: О бесе Зерефере / ПСРЛ I. С. 203.

Дата: 1913.

«Горько старцу», — писал о «Древней злобе» критик В. Голиков, — «что «древняя злоба новой добродетелью стать не может». — Это не благочестивая ли тоска нашего века о том, что не вырвать из мира зла с самым его корнем?» (Вестник Знания. 1915. № 12. С. 801).

С. 58. Зерефер. — В литературной игре Ремизова в «Обезьянью Великую и Вольную Палату» кличку «бес Зерефер» носил Вл. Ник. Княжнин (наст. фам. Ивойлов, 1883—1942) — поэт, лит. критик, библиограф. См. об Ивойлове — «Зерефере»: том. 3 наст. изд. С. 310, 639.

С. 59. Алчущего — алкать — сильно желать.

СВЯТАЯ ТЫКОВЬ

Впервые опубликовано: Речь, 1913, 14(27) апреля, № 102. С. 4, под загл. «Святая тыковь (От пролога)».

Прижизненные издания: Весеннее порошье. С. 112—113; Путь (Париж), 1926, № 2, под загл. «Святая тыква. Le Sant Graal»; HPC, 1955, № 15632. 13 февраля, под загл. «Святая тыква («Грааль»)».

Тексты-источники: 1) Рукописный Коломенский пролог XVI в. из собр. И. А. Рязановского (Кострома), 12 сентября. Л. 27 (см. об этом в примечании Ремизова, с. 677 наст. изд.) (в наст. время местонахождение книги неизвестно, исследование проводилось по изд.: Пролог. М., Синодальная тип. 1877, проложный рассказ от 10 сент.); 2) 12 и 13 сентября. Житие и жизнь св. мученика Варипсава / Жития и поучения святых из Великих Миней Четий // Приложение к журналу «Златоструй». М., 1913.

Дата: 1913.

3 апреля 1913 г. Ремизов обращался в редакцию газеты «Речь» с просьбой выслать гонорар за «Святую тыковь», что позволяет уточнить дату создания текста.

В рецензии на «Весеннее порошье» В. Голиков писал о «Святой тыкови»: «Это — наши надежды, труды и искания — «всему миру спасения», наша жажда утолить земное сердце последним правосудием — конечным торжеством правды над неправдой, установлением социальной гармонии, идеальных общественных отношений» (Вестник Знания, 1915, № 12. С. 801).

153
{"b":"819334","o":1}