Соперники становились все сильнее, пока, наконец, напротив Жанны не оказался сам Лино ди Герра. С появлением Наставника, двор оживился: все помнили первую встречу герцога и Жанны. У мужчины был весомый повод мстить гордой красавице и в этот раз зрелище обещало быть весьма увлекательным!
Блестящий аристократ, непревзойденный мастер меча, гроза всех офицеров в армии Кейна, Лино обучал новобранцев среди Истинных. За право отдать отпрыска столь искусному учителю боролись как восемь великих Домов, так и менее знатные вассалы. Лино брал не всех.
Лукавый герцог выбирал лишь особенно одаренных. Его протекция помогла многим аристократам построить блестящую военную карьеру.
Встреча была неизбежной, и король справедливо рассудил, что строптивому герцогу лучше дать возможность наладить отношения с лоринкой. Кейн сомневался, что Лино сдержит свой нрав, но демонстрация дружественного расположения должна была облегчить жизнь юной и слишком чужой для верийцев королеве.
Лино был хитер и жесток, а потому сумел отстоять свое право на жизнь. В юном возрасте Истинный избавился как от сводного брата, так и от собственного отца, став полноправным хозяином южного княжества Флос, а также западных горных долин ди Герра.
И теперь его топазовые глаза изучали Жанну с ног до головы. Лино жалел, что не может убить девчонку, но ведь он может ее изрядно помучить и покалечить.
– Я наслышан о ваших успехах, моя королева. – Герцог вежливо поклонился.
Жанна нервничала. Она знала, что Лино не может переступить через свой страх перед Кейном, сыном Вереса, королем Сумеречных земель и новым богом. И чувствовала затаившееся предвкушение крови в этой высокой широкоплечей фигуре Истинного.
– Я очень надеюсь, герцог, увидеть ваше мастерство. – Сдерживая дрожь в голосе, отозвалась Жанна.
Протокол был исполнен. Правила были просты: не убивать и не применять магию Даров. Замерли в предвкушении верийцы, внимательно наблюдая за соперниками, тихо перекидывались мыслями фрейлины королевы.
Жанна заметно нервничала. Ее уверенность растаяла с первыми же росчерками меча Лино.
Герцог напоминал тень. Он кружил вокруг, исчезая и появляясь быстро и незаметно, даже воздух едва шевелился от его движений. Сверкало лезвие в умелых руках, плясали алые искры в глазах.
Чтобы заблокировать простые, но вполне смертельные удары, девушке приходилось зорко следить за соперником. Но вот голова пошла кругом, выпады верийца становились все быстрее, точно в безумной пляске. Только что он был в двух шагах, и вот уже несколько пропущенных взмахов отозвались болью, на пол потекла первая кровь.
Отвлекали жадно наблюдавшие за поединком аристократы. Точно почуяв, что сейчас маленькая бунтарка получит по заслугам, Истинные позволили себе выказать поддержку герцогу ди Герра: с восторгом встречали они его успехи в поединке, за пульсировали полные ненависти мысли.
Ах, если бы Раск присутствовал сейчас здесь! Как не хватало девушке хоть одного теплого слова, понимающего взгляда.
Все силы уходили на оборону. Королева старалась поймать ускользающего Лино, предугадать его приближение. Но разве можно было схватить свою собственную тень?
А вериец забавлялся от души. Он уже прочувствовал момент, когда полукровка утратила контроль над ситуацией. Она металась из стороны в сторону, расходуя драгоценную энергию.
Медленные, слишком предсказуемые рывки королевы, нервная пульсация ее крови, частое сердцебиение и растерянные попытки атаковать. Она выдавала себя каждым движением глаз, каждым вздохом. По одному только лицу Лино мог понять, каким будет следующий шаг лоринки.
Несколько раз Жанна решалась вырваться из угла, в который ее загнал Лино. Это стоило ей новых ран и перелома. Полный боли крик бальзамом лег на душу мстительного верийца! Панический страх холодным потом облепил полукровку.
Если бы не было всех этих зевак, Лино с удовольствием показал бы девчонке, что значит трогать его собственность, лишать жизни пусть постылую, но его, великого герцога, любовницу! Жанна не отделалась бы переломами и этими жалкими ранами.
Нет, герцог уже в красках представил, как снова и снова заставит лоринку умолять о пощаде, как будет давить сапогом ее ладони, пока не захрустят кости, выцарапает глаза и отрубит язык… Утащить проклятую суку за волосы в Флос Конвалис, посадить на цепь рядом с собаками и кормить человеческим мясом. Она же любит грязных смертных!
Наконец, Лино остановился.
– Что же, боюсь, ваше величество, продолжать не стоит. – Он самодовольно и сыто усмехнулся.
Собственные фантазии слишком взбудоражили кровь, герцог уже обдумывал, как утолит эту жажду крови.
Жанна кожей ощущала злорадство Истинных, ловила короткие реплики презрительного содержания. Такой опозоренной она чувствовала себя, когда впервые Кейн заставил ее прийти на урок.
Уязвленная гордость клокотала внутри. Жанна, с перекошенным от ярости лицом, вскинула руку.
Герцога придавило к каменному полу, тонкие золотые нити медленно потянулись из груди.
– Хватит! – Лилит недовольно нахмурилась. Тугой сгусток горячего воздуха ударил Жанну в спину, разрывая заклинание.
Тело, израненное мечом, покрытое синяками, ныло. От усталости все теряло реальность. Но девчонка своенравно вскинула подбородок. Теперь досталось Волшебнице: словно земля ушла из-под ног! Лилит пошатнулась, неловко раскинула руки и упала рядом с Лино.
– Ваше величество. – Приглушенно прошептала Лилит. – Остановитесь, прошу.
Кажется, женщина была искренне напугана! Она не могла пошевелиться, ее жизнь и магия медленно и настойчиво тянулись к обезумевшей королеве, срывая маску с давно постаревшего лица. В горле застряло готовое вот-вот сорваться смертельное заклинание.
Жанна плотнее поджала губы, Лилит и Лино разлетелись в разные стороны.
Королева вздохнула, сделала несколько шагов в сторону герцога ди Герра.
– Вы правы, герцог. – Холодно произнесла она, сдерживая готовые хлынуть слезы. – Я – не воин. Вы преподали мне сегодня хороший урок.
Девушка испытующе окинула присутствующих. Верийцы притихли, лишь огоньки их глаз светились, точно светлячки в полумраке зала.
Хотелось упасть на холодный каменный пол без сил и разрыдаться… Еще больше хотелось закрыть глаза и очутиться дома, почувствовать теплые руки матери, услышать веселый смех брата и сестры, басовитый голос отца. Увы, об этом можно было только мечтать. Жанна была бы рада даже Фаусту с его непонятной и тиранической заботой.
«Ты всегда ждал, что он признает тебя – Вспыхнуло в голове герцога ди Герра. – А он смеялся и называл тебя ублюдком! Твой отец никогда не умел и не хотел тебя любить, считал жалким и слабым!»
Лино побледнел, насколько это было возможно.
«Ублюдок! Я ненавидел твою мать! И ты – такой же выродок, как она!» – Перед Лино встало надменное лицо отца…
– Надеюсь, вам понравился Мой урок. – Добавила Жанна, прежде чем повернуться спиной.
Лино промолчал. Лилит ошеломленно уставилась на девчонку: откуда в ней взялась эта вспышка гнева? Она всегда была кроткой и напуганной. Ах, если бы не приказ Кейна! Липкий страх впервые коснулся великой Лилит!
– Чертова сука! – Наконец выпалил Лино, вскакивая.
Волшебница почувствовала брошенный в спину королевы Дар, но не стала вмешиваться.
Девушку накрыла боль. Казалось, все внутренности вот-вот взорвутся, а кровь вскипит. Жанна истошно закричала, споткнулась и упала на колени. Лопнули сосуды, все помутнело. Будто кто-
то пытался взорвать голову изнутри. Она попыталась встать и ответить своими Дарами, но герцог не давал ей опомнится от болевого шока, снова и снова сдавливали тяжелые тиски.
Удары посыпались градом. В отчаянье, Жанна собрала оставшуюся волю в кулак, заставила себя перетерпеть боль. Она наконец почувствовала противника, услышала стук его сердца, ощутила его
удовольствие от победы и атаковала!
Со стороны это выглядело странно: только что Лино смеялся, его сжатая в кулак рука взвилась вверх, как вдруг он замер.