Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

Хотя его образованности и знаниям практически не было предела, он почти ни с кем не общался, предпочитая оставаться в одиночестве, поэтому очень немногие знали о его возвышенных качествах. Он был сведущ в понимании трансцендентного вкуса преданности Шри Кришне и был целиком поглощен любовью к Господу. Если кто-либо хотел показать Махапрабху какую-нибудь книгу, стих или песню, которую он сам сочинил, все это вначале показывали Сварупе Дамодару. Если эти произведения содержали какие-то противоречия с точки зрения бхакти, определенной писаниями, тогда слушание их не смогло бы стать источником трансцендентного блаженства для Махапрабху. Поэтому Сварупа Дамодар лично проверял написанное и лишь то, что было безупречно, могло быть представлено Махапрабху.

Он часто цитировал «Шри Гита-Говинду», чтобы доставить трансцендентное наслаждение Шри Чайтанье Махапрабху. В музыке и пении он был подобен гандхарве, а в знании шастр – Брихаспати. Никто не мог сравниться с ним в учености. Шри Адвайта, Нитьянанда Прабху, Шриваса Пандит да и все остальные вайшнавы с любовью и глубоким почтением относились к Сварупе Дамодару.

Прибыв в Пури из Кази (Варанаси), Сварупа Дамодар процитировал следующую шлоку во славу Махапрабху из «Шри Чайтанья-чандродая-шатаки»: «О Шри Чайтанья, олицетворение той милости, что легко прогоняет прочь всякую печаль; и той безупречно чистой, которая заставляет почувствовать высшее счастье и чьим появлением разрешаются все споры по поводу запутанных утверждений в писаниях; и той, что заставляет душу погружаться в духовную любовь, проливая ливнем милость и красоту, – пусть же эта безгранично дорогая и благая милость прольет на меня свои сладостные лучи!» Увидев, что Сварупа Дамодар предлагает Ему свои дандаваты, Махапрабху поднял его и, обняв, сказал: «Сегодня утром, во сне, я видел, что ты пришел. Когда я вновь обретаю возможность общаться с тобой, я чувствую себя подобно слепцу, который становится безгранично счастливым, обретя вдруг способность видеть».

Сварупа Дамодар ответил: «Прабху, пожалуйста, прости меня. Оставив Тебя и убежав в Варанаси, я совершил ужасную ошибку. У меня нет даже намека на привязанность к Твоим лотосным стопам, я – великий грешник, если смог оставить Тебя и уйти так далеко. Я отказался от общения с Тобой, но Ты не отказался от меня. Связав мою шею веревкой милости, Ты притащил меня обратно к Своим лотосным стопам».

Услышав эти слова, сказанные с таким смирением, Махапрабху снова обнял его: «Кришна очень добр. Он милостиво позволил нам снова быть вместе». Махапрабху не отпускал Сварупу Дамодару от Себя. Какие бы особые эмоции духовного блаженства ни проявлял Господь, Сварупа Дамодар всегда тонко чувствовал Его состояние и вел киртан в этом же настроении.

К этому времени прибыл из Видьянагара в Южную Индию Шри Рамананда Рай. И теперь уже они оба, Сварупа Дамодара и Рамананда Рай, усиливали неземное состояние Махапрабху, повторяя святое имя и цитируя различные стихи из шастр.

В течение дня Махапрабху был погружен в санкиртану со своими бхактами, а ночью наслаждался нектаром божественной любви к Шри Шри Радхе и Кришне в обществе Своих близких спутников. Как Лалита и Вишакха были наиболее близки со Шримати Радхарани, так и Рамананда Рай и Сварупа Дамодара были столь же близки со Шри Чайтаньей. В Пури Сварупа Дамодара жил в местечке Сатасан Мат, недалеко от бхаджан-кутира Бхактивиноды Тхакура, у океана, в Сварга Дваре. Махапрабху поручил ему заботиться и наставлять Рагхунатху даса Госвами, и он с честью выполнил наказ Господа.

Вакрешвара Пандит

Вакрешвара Пандит сопровождал Господа во время Его пребывания в Навадвипе, а после принятия Гаурангой санньясы сопровождал Его в Джаганатха Пури, где они были неразлучны.

Вакрешвара Пандит родился в деревне Гуптипара, близ Тривени. Он был непревзойденным танцором и певцом: мог танцевать непрерывно в течение 72 часов. Когда Шри Чайтанья начал массовые киртаны, во время которых все вокруг громко пели святое имя Шри Хари в Навадвипе, Вакрешвара Пандит был одним из основных солистов и танцоров.

Именно по его милости Девананда Пандит избежал гнева Махапрабху. Девананда также сопровождал Господа в Его путешествии в Рамак. Одно время Девананда Пандит был известен как талантливый рассказчик «Бхагаватам». Однажды Шривас Пандит отправился послушать его лекции и, слушая Девананду, погрузился в божественные переживания и начал плакать. Несколько невежественных учеников Девананды Пандита, думая, что это беспокоит слушателей, выставили Шриваса за дверь, и хотя это было проделано на глазах у Девананды, тот даже не попытался остановить их, и этот акт пренебрежения к преданному-бхагавате свершился с его молчаливого согласия. (Есть два вида бхагават: книга-бхагавата и преданный-бхагавата.) Так получилось, что Девананда Пандит оскорбил великого преданного (маха-бхагавату). Когда Шри Чайтанья услышал о том, как неуважительно отнеслись к Его дорогому бхакте, Он дал много наставлений касательно бхагаваты. Он сказал, что те, кто читают книгу-бхагавата, но не предлагают почтения преданному-бхагавате, являются оскорбителями, и что они могут читать бхагавату целую вечность, но им все равно не достичь любви к Господу. Преданный-бхагавата и книга-бхагавата – неотличны друг от друга. И для тог о чтобы понять книгу-бхагавата, следует вначале искренне служить преданному-бхагавате. Поэтому Махапрабху наказал Девананду, лишив его Своей милости.

Однажды вечером Вакрешвара Пандит переправился на другой берег Ганги из Надии в дом одного бхакты из Кулии, чтобы танцевать и петь святое имя. Услыхав эту благую весть, Девананда отправился туда и, увидев проявление признаков божественной любви Вакрешвары Пандита, был очарован. Постепенно в том месте собралась большая толпа, и Девананда Пандит взял в руки палку и сдерживал с ее помощью людей, чтобы те не препятствовали божественному танцу Вакрешвары, который пел и танцевал в течение шести часов, до самой ночи. Затем Девананда подошел к Вакрешваре Пандиту и упал в дандавате, кланяясь его лотосным стопам. Шри Вакрешвара Пандит остался доволен его служением и благословил Девананду, сказав: Кришна бхакти хаук – «Да обретешь ты преданность Господу Шри Кришне». С того дня по милости Вакрешвары Пандита преданность пробудилась в сердце Девананды. И когда Махапрабху пришел в Надию, чтобы повидать свою мать и мать Гангу, Он одарил Девананду своей милостью. «Ты служил Вакрешваре, и потому Я заметил тебя. Вакрешвара полон трансцендентной энергией Господа, и тот, кто становится его бхактой, достигает лотосных стоп Шри Кришны. Его сердце – обитель Самого Кришны, и когда Кришна танцует, Вакрешвара тоже танцует. Где бы вам ни довелось общаться с ним, это место становится олицетворением всех святых мест, оно столь же благословенно, как Шри Вайкунтха».

Учеником Вакрешвары Пандита был Гопал Гуру Госвами, а его учеником – Шри Дхьяначандра Госвами, который в своей «Дхьяначандра-паддхати» написал: «Гопи Тунгавидья, которая прежде в совершенстве знала искусство танца и пения, в настоящее время известна как Вакрешвара Пандит».

Он родился на пятый день пребывающей луны, в месяц асар и завершил Свои игры в этом мире на шестой день убывающей луны, в месяц асар. Когда Вакрешвара танцевал и пел, Сам Чайтанья Махапрабху танцевал в блаженстве, а Вакрешвара старался поймать Его лотосные стопы, говоря при этом: «О луноликий, дай мне ГО ООО тысяч гандхарвов, и пусть они поют, пока я танцую. Тогда я буду счастлив». Махапрабху отвечал: «Ты – одно из моих крыльев. Если бы у меня было второе, подобное тебе, я взлетел бы в небо».

Вакрешвара Пандит поклонялся Божествам Шри Шри Радха-Кантха, находившимся в доме Каши Мишры. Там же, в Гамбхире, жил и Сам Шри Чайтанья Махапрабху. Поклонение этим Божествам продолжается там и по сей день.

Шри Гопал Гуру Госвами

Шри Гопал Гуру Госвами был учеником Шри Вакрешвары Пандита. Он был брахманом из Уткалы. С раннего детства он жил под опекой и руководством Вакрешвары Пандиты. Махапрабху всегда относился к нему с большой нежностью и часто с ним играл. Движимый любовью, Господь называл его в шутку гуру, и поэтому он стал известен под именем Гопал Гуру Госвами.

27
{"b":"819202","o":1}