Литмир - Электронная Библиотека

В конце концов, я вернулась на городскую набережную, которая тут очень симпатичная, и решила просто посидеть на скамейке, глядя на Волгу. Было тут как-то необыкновенно тихо и спокойно, и только через реку слышалось, как лают деревенские собаки на противоположном берегу. Вокруг было много продавцов сувениров, побродив между которыми, я опять вернулась на скамейку у теплохода. До нашего отправления было еще около часа, и я была этому рада, потому что сидеть тут и греться на солнце было очень приятно. Неожиданно я почувствовала, что на скамейку рядом со мной кто-то сел. Я повернула голову. Это была Эльза в широкополой шляпе.

– Добрый вечер!

Я кивнула, увидев при этом, что недалеко стоит ее подруга и на нас смотрит.

– Действительно, добрый. Как вам тут? Нравится?

– О, да! Не зря же это место очаровало такое множество людей.

– Да, здесь очень хорошо.

– Можно нам с вами поговорить?

Я удивилась.

– Конечно.

– Пожалуйста, опасайтесь Жюля! Вы не знаете, с кем вы связались.

– Я ни с кем не связалась! Мы с ним просто иногда разговариваем.

– О чем?

– О литературе?

– С кем? С ним?

– Да, а что?

– Давайте встретимся сегодня ночью со мной и Жанной, и мы вам многое о нем расскажем.

– Ночью? Но зачем мне это?

– Вы что… боитесь?

– Ничего я не боюсь. Если вы так этого хотите, то давайте встретимся.

– Хорошо. Тогда как начнется вечерняя дискотека, мы к вам придем. Мы знаем, в какой каюте вы живете. И после ужина можете от нас с Жюлем не прятаться, мы вам не помешаем.

– Да мы и не прячемся!

– Конечно, не прячетесь. Так мы придем?

– Хорошо, приходите, только ненадолго. Я вообще-то по ночам спать предпочитаю.

Но дамы ничего мне не ответили и быстро отошли. Так, и куда это я ввязалась? И притом, зачем я согласилась на то, что ночью они ко мне придут? Задушат меня вдвоем и все! Фу-ты ну-ты! Хотя, что это я? Может, все Жюлю рассказать? Но так интересно, что они все-таки мне про него расскажут! Ладно, двум смертям не бывать, а одной не миновать!

Раздался первый гудок, и я пошла на теплоход. Скоро мы уже поплыли дальше. Во время ужина Жюль заговорщицки помахал мне рукой, и Андрей, обернувшись, тоже. Дамы меня, как обычно проигнорировали, хотя теперь я уже знала, что на самом деле мое присутствие им совсем не безразлично.

Бабушка за столом рассказывала, как они насыщенно провели день. Оказывается, дедушка у них нефтяник, денег зарабатывает много, вот и решили они в этом году взять внуков и прокатиться с ними по Волге. И бабушке развлечение, как она говорит, а то, когда они с дедом вдвоем путешествуют, то никуда не ходят, он пьет, а она рядом сидит. Девушка же без конца описывала, какие сувениры она купила своей многочисленной родне. Тем более, что оказывается, она по приезде обратно, едет сразу не к себе домой, а куда-то в другой город к бабушке. Такая вот она лягушка – путешественница! Так что затаривается она сейчас сувенирами по полной программе!

После ужина я переоделась и вышла на палубу. Там были и Андрей, и Жюль. Они что-то обсуждали, глядя на берег. Увидев меня, Жюль предложил мне не мешать товарищу фотографировать, а прогуляться по палубе теплохода. Я этому несколько удивилась, но согласилась.

– Хорошо, но на носу вообще-то ветрено.

– Сегодня не так, как всегда. Вы же чувствуете, какая тишина вокруг. Да мы и не будем надолго там останавливаться.

Мы сделали почти круг и встали у ограждения около привязанных спасательных шлюпок. Солнце уже садилось, и вокруг была просто невозможная красота. С двух сторон на берегах то тут, то там виднелись церкви с колокольнями, и их силуэты в лучах заходящего солнца, делали природу вокруг очень родной и русской. Я сказала об этом Жюлю, и он согласился.

– Вы, наверное, очень любите русскую литературу?

– Не всю, конечно, но классиков – да.

– Тургенева, Чехова, Гончарова?

– Естественно. А также Толстого, Островского и других.

– Извините, конечно, за такой глупый вопрос, но можно ли русскую литературу считать дамскими романами?

Я пожала плечами.

– Не знаю, мне почему-то такая мысль в голову не приходила.

– Но английские романы Джейн Остин и сестер Бронте – это книги для дам?

– Да.

– А почему?

– Ну, там рассказывается про девушек, про их жизнь.

– А Татьяна Ларина и Наташа Ростова – они, извините, не девушки?

– Я хочу сказать, что в русской классике они не одни существуют. У них есть Евгений Онегин и Андрей Болконский.

– Ну, в классических английских дамских романах тоже есть мужчины.

– Но наши произведения написали мужчины, а их – женщины.

– И что?

– Не знаю. Наверное, женщины лучше описывают девичьи переживания.

– Я бы с вами в этом не согласился. То же письмо Татьяны к Онегину или описание первого бала Наташи Ростовой… Большинство женщин, читая эти строчки, признают, что классики верно передали их чувства.

– Да-да-да! Но не до конца!

– Как это?

– Женщина на самом деле более многогранна, чем ее может почувствовать мужчина.

– О чем это вы?

– Не знаю, как вам объяснить, но любая девушка знает, что в будущем она будет мамой, и у нее будут дети. И это происходит на каком-то подсознательном уровне. И поэтому она всегда более практична, чем мужчина. То есть она смотрит на любого представителя мужского пола, как на потенциального мужа и будущего отца своих детей.

– А вы тоже на меня так смотрите?

– Нет.

– А вы не смущайтесь!

– А вы меня не отвлекайте! Мы говорим сейчас о литературе.

– Хорошо, конечно, о литературе.

– Поэтому давайте вернемся к нашим Татьяне и Наташе.

– Согласен.

– Как их описывают наши классики?

– Как?

– Насколько я помню, наши героини любят Россию, природу, жизнь в деревне, а не в городе, и вообще все народное, что их окружает. У них прекрасная душа!

– А их возлюбленные разве не такие?

– Конечно, нет. Те же Евгений Онегин и Андрей Болконский предпочитают жить в Петербурге. У них развитый ум, а душа для них на втором месте. Притом они ценят европейское образование.

– Ну, и молодцы! Я тоже его ценю.

– Вот! Значит, вы тоже подтверждаете мою точку зрения. Нашим мужчинам нужны такие женщины, как Татьяна Ларина и Наташа Ростова.

– Я вас не понимаю. Какие такие?

– Добрые, свободные, раскрепощенные, близкие к природе!

– Ну, да!

– А мы не только такие! Как вы не понимаете? Мы еще и ум имеем, и образование, и житейскую мудрость!

– А вы молодец, черт возьми! Слушайте! На нас уже оглядываются! Мы с вами так эмоционально разговариваем, что привлекаем к себе внимание.

– Да ну вас! Довели вы меня со своей литературой! Пошла я в свою каюту.

– Да подождите вы! Давайте просто еще немного погуляем по палубе. Сейчас концерт на корме начнется, и все туда уйдут.

– Фу! Разволновали вы меня! Короче, в тех английских романах, о которых мы говорим, девушки такими и показаны. Умными и с характером! Поэтому их и любят читать женщины, так как они им более соответствуют. Просто понимаете, мы хотим, чтобы нас считали равными! Мы хотим, чтобы нас понимали и уважали!

И тут Жюль чмокнул меня в щеку. У меня потемнело в глазах.

– Молодец! Золото! Наконец, я нашел человека, с которым мне интересно разговаривать.

– Все! На сегодня хватит. Я пошла к себе.

Нет, это просто какой-то кошмар! Я отправилась в свою каюту, и там бросилась на койку и стала на себя злиться. Ну, уж нет! Я не дам никому испортить себе отпуск! Все! Больше никаких контактов с этим Жюлем! Я взяла в руки детектив и не выпускала его до тех пор, пока ко мне в каюту не постучали.

Я открыла дверь. Это были Жанна и Эльза. Так как сидеть в каюте вообще-то особо негде, потому что имеется только один стул и койка, то стул достался Эльзе, ну, а нам с Жанной остальное. Занавески на окне у меня были, конечно, закрыты, потому что я читала книжку при свете, но для пущей конспирации мои гостьи попросили прикрыть еще и открытое окно. Я несколько этому удивилась.

5
{"b":"818820","o":1}