– Подождите же! – жалобно позвал его Зигфрид, но его слова утонули в пустоте.
Зигфриду еще никогда в жизни не было так одиноко.
Все вокруг твердили одно и то же, все закрывали глаза на очевидное. Решимость и неуверенность сменяли друг друга с такой быстротой, что единственным верным решением показалось провалиться здесь и сейчас в глубочайший сон и больше ни о чем никогда в жизни не думать.
А может, и беды никакой нет? Не может же быть такого, что все дракончики разом ослепли, а Зигфрид один видел правду. Не привиделось ли ему все это? Единороги, и замки, и тени… Как он оказался в этом странном месте?
Зигфрид брел наугад, спускаясь все ниже, заходя в незнакомые коридоры, открывая незнакомые двери.
Понемногу дракончики расходились по своим покоям, служащие отправлялись домой и задували свечки. В замке сделалось пустынно и холодно.
Зигфрид ступал по мраморным ступеням. Вечерний свет ниспадал сквозь узкие прорези в крепостной стене, окрашивая полутемный проход в бледно-желтые полосы. Было очень тихо.
Кто-то мягко окликнул его. Голос прошелестел и пропал, как шапочка белого одуванчика на ветру.
Зигфрид осмотрелся и встретил лишь безмолвные взгляды из-за пустых забрал и с парадных обветшалых гобеленов.
Дракончик пожал плечами – почудилось! – и побрел дальше.
– Зигфрид! – вновь позвал голос, и на этот раз он прозвучал свежо, как весенний прохладный ручеек, нежно стекающий по камушкам среди свежей душистой травы.
Зигфрид отчаянно завертел головой, тщетно силясь уловить, где же притаился таинственный незнакомец.
– Я здесь! – вновь прозвенел чарующий тембр, – в коридоре слева! Ныряй скорей сюда!
Как же дивно звучал этот голос! Зигфрид никогда не слыхал ничего подобного – такая гармония, такая благодать сквозили в этих неземных нотках, что ему хотелось слушать и слушать. Ему нужно было куда-то свернуть? Он совсем позабыл, что надобно было сделать. Ах, коридор по левую лапу. И правда, вот он: едва заметный проход, притаившийся за узкою дубовой дверью между двумя видавшими лучшие дни портретами. Немудрено, что дракончик не сразу заприметил столь скромную дверцу! Надпись на ней гласила – «Входящий! Изволь толкать сию дверь от себя!»
Зигфрид послушно подкрался ко входу и подергал за ручку. Дверь оказалась не заперта. Он аккуратно проскользнул в образовавшуюся щелочку и бесшумно притворил за собою дверь. Оказавшись в кромешной темноте, Зигфрид вдруг не на шутку перепугался – путы наваждения ослабили свою хватку, и дракончик, минуту назад зачарованный и спокойный, теперь в панике пытался нащупать дверную ручку, чтобы одним решительным рывком освободить себя из коварной ловушки.
– Ах, какая я рассеянная! – прозвучало за его спиной. Он замер. – Здесь же совсем темно, и ты ничего не видишь! Как невежливо с моей стороны! Погоди, не убегай – позволь, я зажгу свечку!
Услышав таинственный голос, Зигфрид, снова потерял власть над своим драконьим телом, а лапы его безвольно повисли.
Вспыхнул крохотный огонек. Поначалу Зигфрид различал лишь слабое сияние свечи, но понемногу из темноты проступили волшебные черты, и он узрел сначала лицо, а потом и руки, сжимающие старый подсвечник. Его глаза восторженно округлились. Что за дивное видение это было? Она – а дракончик был уверен, что это была она – казалось очень хрупкой, и воздушной, и совсем не похожей на дракончиков. У нее было изящное овальное личико, маленький востренький носик, маленький ротик и продолговатые голубые глазки – совсем не как круглые драконьи плошки. Ее пышные темные волосы аккуратно ниспадали за плечи, а воздушное платьице светлого оттенка загадочно мерцало в свете горящей свечи. Даже в нашем с вами мире, читатель, люди восхищенно провожали бы ее взглядами; но лишь потому, что красота всегда приковывает взор – в остальном она могла бы сойти за одну из нас.
– Ну, здравствуй, Зигфрид! – сказала незнакомка.
Зигфрид продолжал очарованно рассматривать пришелицу. Она в ответ рассматривала его и не спешила… Она поставила подсвечник на пол.
– Скажите, а вы дракониха? – выпалил Зигфрид.
– Нет, – засмеялась она, и ее звонкий, юный голос колокольчиками защекотал воздух. – Я девушка!
Она вдруг сделалась очень серьезной и протянула Зигфриду свою тонкую руку.
– Пушинка! – представилась девушка.
И подумав, добавила:
– Фея.
– Очень приятно! Зигфрид, дракон – сказал дракончик, отвечая на Пушинкино лапопожатие своим рукопожатием, и тут же смутился. – Ой, вы же уже знаете, как меня зовут – вы звали меня по имени, госпожа фея!
Фея улыбнулась.
– Простите меня за нескромность, но я очень многое о тебе знаю.
– Это вы! – прошептал Зигфрид. – Это вы, вы! Вы – покровительница, вы – она!
Вместо ответа Пушинка задумалась и сказала:
– Было непросто вызволить тебя из темницы Зигфрид.
– Я так и не понял, почему стражник меня отпустил. Получается, что это вы постарались? Он был с нами в сговоре?
– Не совсем, – нахмурилась Пушинка, – скорее, он помог нам немного… несознательно. А потом заперся на башне вместе с привратниками и выбросил ключ из окна.
– Зачем ему это делать? – спросил Зигфрид, который между тем начал догадываться.
– Они ничего не вспомнили под утро. Как и дракончики-инквизиторы, которые поутру обнаружили, что не могут отпереть свои двери. По схожим причинам.
– Как же так вышло? – спросил Зигфрид, которому становилось не по себе.
– Я умею убеждать, – подмигнула ему Пушинка, и Зигфриду снова стало легко и спокойно. – И пожалуйста, обращайся ко мне как-нибудь попроще, мы же друзья.
– Хорошо, – улыбнулся Зигфрид. – А записку действительно написал Тибо? Никогда прежде не видывал, чтобы шарики писали записки!
– Записка – тоже моих рук дело. Но мы тогда еще не были знакомы с тобой, и мне показалось, что привычное имя произвело бы на тебя более предсказуемое впечатление. При этом записка должна была получиться анонимной – любое случайное совпадение могло бы скомпрометировать какого-нибудь невинного жителя, а с инквизиторами шутки плохи. Я рада, что ты сумел разгадать мою маленькую загадку. Кстати, Тибо очень понравилось имя, которое ты ему придумал. Он даже теперь требует, чтобы мы звали его именно так.
– Я думал, это и есть его настоящее имя, а я просто угадал его нечаянно. А как его на самом деле зовут? – спросил Зигфрид.
– Он сам расскажет тебе при встрече.
– Но с ним все в порядке? Мы немного суматошно расстались, я боялся, что…
– Все хорошо, – заверила его фея. – Он сумел вовремя предупредить меня о вашем приключении. Хорошо, что Анри оказался рядом и сумел тебя разыскать. А для Тибо тут же нашлось другое задание. Он должен вернуться с минуты на минуту, кстати. А где твой посох?
– Так и это твой подарок! – Зигфрид хлопнул себя по лбу. – Я должен был догадаться!
– Так и есть, – созналась фея. – Тибо очень удачно тебе его подбросил. Я думала, что он поможет моим помощникам присматривать за тобой, однако оказалось, что тебя весьма несложно опознать и без древнего посоха.
– Я знал, что он древний, – возбужденно запрыгал Зигфрид, – он даже светился немного в определенные небезопасные моменты! Ах, как же жаль, что он потерялся!
– Тише, – ласково осадила его Пушинка, – час поздний, но нас все равно могут услышать. Я не думаю, что посох утерян безвозвратно; не будем об этом. Нам нужно немедля выбираться из замка – вечером в темницах ожидается повозка с провиантом. Возница сразу заподозрит что-то неладное, и скоро наши враги снова будут на свободе, если они уже не выбрались своими собственными силами. Скорее всего, твой побег уже обнаружили, и скоро о нем буду знать в службе королевской безопасности. Нам нужно спешить. Вряд ли они будут искать тебя в замке, но мы не можем позволить себе столь огромный риск.
– Так вы знаете о моей миссии и поможете мне найти Тень, да? – с придыханием спросил Зигфрид. Он так оживился, что чуть было не схватил волшебницу за рукав, но вовремя опомнился.