Литмир - Электронная Библиотека

Интересно, «Антибиотик» настолько верит в силу сельхозтехники или просто использует нас как пушечное мясо? Потому что Высшие Демоны — это явно монстры уровнем за сотню.

— Врубай бур! — взвизгнула принцесса мне прямо в ухо, и машина перед нами послушно заревела и вгрызлась в стену.

Когда машина исчезла в проёме мы неторопливо последовали за ней. Потребовалось, как и предполагала принцесса, всего минут пятнадцать, чтобы пройти преграду насквозь. Бур перед нами вдруг исчез, резко нырнув вперёд, и мы почти сразу выехали из проёма, оказавшись на открытом пространстве. Впереди насколько хватало глаз растянулась многотысячная армия Инферно. К счастью, от неё нас отделяло не только приличное расстояние, но и несколько больших сталагмитов, частично скрывающих нас от армии демонов. К тому же несколько гремлинов проворно спрыгнули с бура, и разбросали вокруг бомбочки, со свистом выпустившие песчаную завесу. Полагаю, со стороны она сливалась с каменной стеной, гарантируя нам какое-то время невидимости.

Наша машина и бур отъехали в сторону, пропуская остальных и вскоре все тридцать девять наших условно боевых единиц выстроились в один ряд.

— Ну что, осталось подать сигнал для атаки? — спросила Пинки, аж подпрыгивая от нетерпения.

— Угу, — неопределенно качнул я головой.

Не так я себе представлял участие в крупных баталиях, совсем не так. Пожалуй, единственные психологически здоровые боевые единицы здесь — это представители «Неназываемых». Чего ожидать от гремлинов, я вообще не представлял, но интуитивно догадывался, что точно ничего хорошего. И даже несмотря на то, что в нашем распоряжении целых тридцать девять машин древних, в сравнении с идущей мимо нас армадой, это слишком слабый аргумент.

Я спустился с машины и, почему-то чувствуя себя слегка виноватым, пояснил:

— Мне нельзя умирать, иначе некому будет отдавать приказы машинам древних.

— Само собой, дорогой, — согласилась со мной принцесса. — Я тоже не собираюсь умирать просто так. Пусть умирают эти, — она высокомерно махнула лапкой на остальных гремлинов.

Вот кого-кого, а я её бы я с удовольствием отправил в самоубийственную атаку.

— А я поеду! — радостно заявил Нэ-Тарк. — Уверен, это будет крышесносно!

Пинки и остальные «Неназываемые», разумеется, остались со мной, поскольку главной их заботой была моя безопасность. Мы забрались повыше, чтобы лучше видеть происходящее и наблюдать фееричную сцену выезда машин из песчаного облака. Кто-то из гремлинов решил ещё и музыку включить на полную громкость, полностью исключив малейший шанс на неожиданную атаку. Не знал, что у древних в технике были аудио магнитолы, да и музыка напоминала лютую смесь между хаусом и драм-н-бейс, если бы две эти мелодии соединил совершенно глухой человек.

— На, — протянула мне бинокль принцесса.

— Спасибо, — искренне поблагодарил я, в очередной раз отметив, что забыл купить эту невероятно полезную штуку. А ведь они продаются в любом магазине и практически не занимают места в инвентаре.

Благодаря биноклю я смог рассмотреть, что музыка шла вовсе не из машин. Просто один из гремлинов прихватил с собой некий аналог кассетного магнитофона — большую такую коробку в стиле восьмидесятых. По нашей договорённости машины ехали широким рядом, чтобы не мешать друг-другу, и не пострадать от взрывов самоликвидации.

Демоны заметили появление новых противников, но армия не изменила направление движения, просто небольшая её часть, примерно одна-две сотни демонов, отсоединилась от основной части и направилась навстречу гремлинам. Вроде не такое уж и большое количество, и даже не Высшие, но всё равно этот отряд смотрелся пугающе. Мощные, рогатые твари наподобие кентавров, только нижняя часть тела больше напоминала носорогов, а туловище представляло собой ярко-красный обвитый мышцами торс с крокодильей мордой. Благодаря биноклю я даже смог увидеть их название — «Крокозавры, ур. 90».

Я внимательно следил за тем моментом, когда две небольших армии на полной скорости схлестнулись в битве. Удивительно, но гремлины устроили настоящее унижение демонов, с легкостью взяв их на таран. Машины древних явно оказались слишком тяжелыми для того, чтобы Крокозавры могли им что-то противопоставить. А ведь были ещё ковши, бензопилы и ножи культиваторов, наносившие огромный по меркам игрока моего уровня урон. Я видел все сообщения об убийствах демонов, поскольку гремлины состояли со мной в одной группе, и мог оценить их эффективность. Крокозавры умирали один за другим, не повредив ни единой машины.

— Надо было тоже с ними поехать, — сокрушенно сказала Пинки. — Это действительно круто.

Когда стало понятно, что с отрядом демонов покончено, от армии отделилась группа поменьше, но теперь это были уже Высшие. По размерам они даже превосходили машины древних: огромные мясные туши, с четырьмя лапами, каждая из которых завершалась длиннющими черными когтями. Первая же тварь одним ударом трехметрового когтя снесла кабину, в которой сидел гремлин, управлявший трактором, и машина застыла, словно оцепеневший исполин. И следом они начали крушить машины одну за другой.

— Взрывай тех, что уже без водителей! — закричала мне в ухо принцесса.

Взрывать? Нет, сначала проверю, что же это за новый режим такой?

Я обратился к самой первой поврежденной машине и отдал команду:

«Активировать режим охраны»

Глава 8

Неподвижно застывший трактор начал стремительно меняться: из багажника вырос стальной хвост, колеса спрятались в корпус и сменились короткими мощными лапами, а впереди появился широкий щит с рогом. Получился эдакий стиракозавр, в несколько упрощённой версии. И теперь уже демон получил удар хвостом и был откинуть прочь, а затем машина взяла разгон и пробила его огромным рогом.

— Ха! — восторженно захлопала в ладоши принцесса. — Превращай всех скорее! Мы им теперь покажем!

К счастью, я ещё не настолько расслабился, чтобы во всём слушаться принцессу гремлинов. Судя по эффективности режима охраны, не было особого смысла трансформировать сразу всех, хватило и пяти машин. По моему приказу сельхозтехника преобразовывалась в различных динозавров, правда, больше ни одного из них я опознать не смог. Все они отличались большими размерами и могли похвастать острыми зубами, длинными когтями и крепкой бронёй. Возникло ощущение, будто демоны встретили на своём пути куда более опасных хищников, чем они сами — динозавры буквально рвали их на части. Мне тут же начала капать часть опыта от убиваемых Высших демонов, правда очень незначительная. Получи я хотя бы половину опыта за убийство столь сильного противника, сразу бы поднял уровень, а то и два. Но даже с такими крохами опыта, я перешел на 51 уровень спустя всего несколько минут. Уже неплохо, черт возьми!

К сожалению, у нас тоже были потери: после завершения боя в строю осталось лишь тридцать не трансформированных машин и пять в режиме динозавров. Ещё четыре лишились водителей и получили такие сильные повреждения, что оказались неспособны перейти в режим «охраны» — команда стала недоступна. Самое обидное, что у меня даже не было возможности взорвать испорченные машины во время боя и нанести хоть какой-то урон, поскольку демоны и динозавры-трансформеры смешались, перестав соблюдать дистанцию.

— Нам бы таких машин сотню-другую, мы бы быстро «Дух Охоты» с первого места вынесли, — присвистнул зеленый маг.

Ага, мечтай. Судя по всему, механизмы древних специально были созданы таким образом, чтобы водить их могли только неписи, а запускать — игрок с определенным уровнем навыка и взятым заданием. Естественное ограничение.

— Мне написал Антибиотик., — сообщила Пинки, заглянув в планшет. — Возмущается, что ты не предупредил обо всех возможностях машин древних.

Что ж, вполне логично, что они наблюдают за ситуацией на поле боя, для этого даже Всевидящее Око не нужно.

— Да если б я сам знал.

21
{"b":"816835","o":1}