Литмир - Электронная Библиотека
A
A

12: ПРИЕМНЫЕ ЧАСЫ

Не составляйте мелких планов: в них нет магии, будоражащей кровь человека.

Дэниэл Хадсон Бернам

Ирландский кофе ждал, еще горячий, с наполовину растаявшими взбитыми сливками. Рэнд представлял, что Делорес будет в полупрозрачном неглиже, но она была одета в то, что вероятно можно было назвать пижамой хозяйки, – свободную, ниспадающую складками, ярко-оранжевого цвета, и совершенно непрозрачную. Она также приветливо улыбалась, что придавало уверенности.

– Итак, мистер Боннер сошел с ума, – сказала она.

– Ну да. Он хочет, чтобы я…

– Я знаю, что он хочет, – сказал Делорес.

Хмм. Ей позвонил Боннер, или она позвонила Боннеру, чтобы сообщить об опасениях придворного волшебника? Интересный вопрос. Я могу выяснить, кто позвонил МИЛЛИ. Или я могу, если Арт не против, чтобы я это узнал. МИЛЛИ была одной из немногих систем в Тодос-Сантосе, которую Тони Рэнд не контролировал.

По крайней мере, контролировал не полностью. Он поиграл немного с мыслью о том, как заставить МИЛЛИ сообщить ему то, что Боннер скрывает…

– Итак? – сказал Делорес. Она ему легко улыбалась, давая понять, что понимает его озабоченность, но будь она проклята, если он не будет обращать на нее внимания в ее собственной квартире.

– Делорес, ты знаешь Арта давно. Он серьезный человек? – спросил Тони.

Она посмотрела на него.

– Тони, мы не может оставить Преса у анджелинос.

Ох ты. Тони сказал осторожно:

– Но это не мнение Преса. Я думаю, он хочет оправдания. Он хочет быть оправданным в суде.

– Не обращая внимания на то, сколько нам это будет стоить?

Тони пожал плечами.

– Может быть он не думал об этом. Он считает, что это его жизнь.

– И это не так, – возразила Делорес.

Рэнд отвернулся. Внезапно ему расхотелось смотреть на Делорес.

Она жила окруженная темными тонами и мягкими изгибами. Темно-коричневый ковер, пара стульев цвета мешков из-под фасоли, столы без углов, большая водяная кровать с горой огромных подушек. Делорес занимала невысокое положение в иерархии. Ее квартира была по крайней мере в два раза меньше квартиры Тони, и в ней совершенно не было места для работы.

– Тони, давай посмотрим так, – сказал она. – Мы, то есть Джонни Шапиро, утверждает, что преступления не было. Что Прес выполнял свои обязанности. И сейчас судья Нортон вынесла постановления против нас. Что именно это значит?

– Ну…

– Это значит, что Лос-Анджелес и штат Калифорния считают, что было совершено преступление. Нет сомнений, кто это совершил, потому что будет решать суд?

– Будут юридические маневры…

– Конечно. Поэтому, если нам повезет, мы вызволим Преса, соблюдая юридические формальности. Ему это не понравится?

– Нет. Но побег из тюрьмы?

– Ведь он возможен?

– Я не знаю. Я не продумал это. – Тони посмотрел на Делорес и увидел, что она абсолютно серьезна. – Это будет уголовное преступление, удастся оно или нет. Даже разговор об этом является уголовным заговором…

Это тоже не обеспокоило ее. Да и не должно было. Тони усмехнулся.

– Чему ты смеешься?

– Ну, я думаю, Арт всегда сможет найти кого-нибудь, кто организует нам самим побег из тюрьмы…

– Он сможет, ты знаешь. – Делорес была абсолютно серьезной. – Ты не притронулся к своему ирландскому кофе.

– Спасибо. – Он пригубил кофе и проглотил. Уже остывший, но крепкий, горьковатый и сладкий. У ирландского кофе вкус исцеляющего заговора из черной магии.

– Как мы будем организовывать побег? – спросила Делорес.

Загнан в угол. Но его не посадят в тюрьму только за разговор об этом. Для заговора требуется очевидное деяние…

– Я думаю, мне нужно серьезно поработать с компьютером.

– Что? У меня есть терминал…

Конечно есть. И голосовой интерфейс есть тоже. Тони допил ирландский кофе и сел на стул. Ему потребовалось немного времени, чтобы набросать план тюрьмы Лос-Анджелеса. Он обозначил все двенадцать дверей, и вернулся к плану первого этажа. Половину его занимали камеры, а другую половину комнаты ожидания и кабинеты администрации.

– Прес – высокопоставленное лицо, – сказал Тони. – Первый этаж. М-м-м… он сказал, что видит свет заката на стене. Значит юго-восточная сторона. А компьютер находится на верхнем этаже, но нам не обязательно это знать.

– Что тебе нужно знать?

– МИЛЛИ уже знает много. Мы могли бы одурачить их при помощи компьютера. Вы можете даже просто отдать приказ перевести Престона Сандерса в тюрьму в Тодос-Сантосе.

– А если кто-нибудь заметит…

– Тогда мы здорово влипнем. Мы, может, одурачим компьютер и нескольких тюремщиков, но они вероятно обратят внимание на все, что произойдет с Сандерсом. Он для них заключенный-звезда. Спасибо, – сказал он, взяв переданную ему Делорес вторую чашку ирландского кофе. – Может быть, нам отправить туда кого-нибудь, кто немного напоминает Преса? Поменяем их, и заменим описание Преса в компьютере. У него есть сокамерник, – внезапно вспомнил Тони.

– Это плохо.

– А может и нет. Это сокамерник хочет продавать нам водопроводные трубы. Тони задумчиво потягивал кофе. Он чувствовал легкую женскую руку, лежащую на его плече, но его ум забыл Делорес, комнату, все кроме экрана перед ним.

– Мне это не нравится. Все в этой тюрьме, от начальника до уборщика мусора отлично знают лицо Сандерса. И знаешь почему? Не потому, что они его видели, а потому что они смотрят телевизор.

– Может, мы поступим еще хитрее? Сделаем так, чтоб наше подставное лицо в точности походило на Преса?

– Здесь у нас проблема. Это уголовное преступление, ты помнишь? Мы оставим кого-то другого в неприятном положении. И здесь у нас не так много чернокожих, занимающих высокое положение. Конечно, мы не должны быть хитроумны…

Она засмеялась.

– Почему это?

– Арту все равно, если кто-нибудь узнает, что это сделали мы. Он даже будет доволен, если они узнают. Он только беспокоится, смогут ли они доказать это в лос-анджелесском суде.

– Это должно облегчить дело.

– Может быть. – Он снова пристально смотрел в экран. – Может быть нам просто приказать компьютеру в здании суда открыть сразу все двери? Минутку. – Тони поиграл клавишами. Он был вынужден ввести три различных идентификационных кода безопасности, но в конце концов МИЛЛИ признала, что он имеет право получить информацию.

60
{"b":"81674","o":1}