— Нет! Нигде!
Джейк задумчиво прищурился.
— А в сарае ты смотрела? Мальчишкам нравится валяться на сене.
— Да, и на сеновале, и на складе — повсюду. Джейк, его здесь нет!
— Успокойся, Кэт. Мы найдем его. — Джейк протянул руку. — Влезай. Верхом искать быстрее.
Кэтлин послушно позволила Джейку усадить ее в седло. Спокойствие Джейка вселяло в нее надежду, она обхватила его за талию и крепко прижалась к нему. Заметив, что Джейк направился к холмам позади ранчо, она спросила:
— Куда мы едем?
— В горы. Если бы я был ребенком и никогда не видел гор, я в первую очередь направился бы туда.
Ну что ж, в этом есть своя логика, подумала Кэтлин.
— Не тревожься, Кэт. Мы найдем его, обещаю. Мрачная решимость в голосе Джейка успокоила ее больше, чем любые уверения. Джейк сказал, что они найдут сына, и Кэтлин была убеждена: если понадобится, он свернет горы. Кэтлин слабо прижалась щекой к спине Джейка, размышляя о том, как хорошо переложить часть своей ноши на чужие плечи.
Немного погодя они отыскали малыша в двадцати ярдах от тропы, на лугу, где паслась отара. Он сидел на земле и всхлипывал, окруженный тремя овцами.
Кэтлин окликнула мальчика и чуть не спрыгнула с лошади, но Джейк остановил ее, удержав за руку.
— Можно, я сам? — тихо попросил он. Увидев беспомощное, умоляющее выражение на его лице, Кэтлин кивнула.
Джейк перебросил правую ногу через луку и спрыгнул на землю. Кэтлин ревниво следила, как он приближался к плачущему малышу.
— Привет, приятель, — пробормотал Джейк, присаживаясь на корточки рядом с ребенком. — Что это с тобой?
Райан метнулся к Джейку и крепко, изо всех сил обхватил его ногу.
Джейк успокаивающе погладил вздрагивающего от рыданий ребенка по спине и спросил:
— Так что случилось, малыш? — Впрочем, он уже давно понял, что мальчик испугался овец. — Эти мешки с шерстью помешали тебе пройти?
Райан только сунул пальцы в рот и заплакал громче.
— Они не хотели тебя обидеть. Всхлипывая, мальчик указал на одну из овец:
— Она укусила меня.
— Укусила? Знаешь, ручаюсь, она только слегка куснула тебя — откуда ей было знать, что ты не такой вкусный, как трава? Но она не хотела тебя обидеть, это точно. Овцы — глупые существа. Ты намного умнее, чем они.
— Они напугали меня, — настаивал Райан, хотя всхлипывать стал реже и время от времени оглядывался на овец, не отпуская ногу Джейка.
— И это понятно. Да, — согласился Джейк, пристально разглядывая овец, — они так безобразны, что перепугали бы и койота. Но сейчас я покажу то, что тебе обязательно понравится. Пойдешь со мной?
Когда Райан робко кивнул, Джейк подхватил его на руки и зашагал к стаду. Райан испуганно жался к нему. Джейк остановился и указал:
— Посмотри-ка на вон того малыша. Он ничуть не больше тебя.
Черный ягненок гонялся по траве за желтой бабочкой. Райан зачарованно смотрел на него.
— Он совсем не страшный, правда? Он даже похож на тебя. Правда, волосы у него кудрявые, но зато такие же черные, как у тебя, — Джейк взъерошил смоляные волосы мальчика и услышал в ответ смущенный смешок. — Пожалуй, можно назвать его Угольком. Как думаешь, это имя ему подойдет?
Как раз в эту минуту ягненок развернулся и пробежал мимо Джейка. Быстро нагнувшись, Джейк подхватил животное одной рукой, чтобы Райан смог получше его разглядеть. Два малыша уставились друг на друга с настороженным любопытством.
— Райан, познакомься с Угольком. Можешь даже погладить его. Ягнята не кусаются. Должно быть, он удивлен не меньше, чем ты. Только будь с ним поласковее.
Мальчик осторожно потянулся к мягкой, пушистой черной головке ягненка — и испуганно вздрогнул, когда ягненок заблеял. Заметив, что маленькое животное начало вырываться, Джейк отпустил его на траву и долго смотрел, как малыш ищет свою маму.
— Видишь, он соскучился по маме… Чуть не забыл: твоя мама ждет тебя. Не хочешь ли вернуться домой?
Мальчик кивнул без особой охоты: овцы до сих пор занимали его воображение.
Подхватив Райана за пояс, Джейк посадил его к себе на плечи и направился к Кэтлин.
— Знаешь, ты перепугал маму, уйдя из дома один и не сказав, куда идешь. Но больше ты не станешь так делать, верно?
Райан усердно закивал черноволосой головкой.
— Вот и хорошо, поскольку один ты можешь попасть в беду. Лучше всего гулять с другом. Давай с тобой договоримся: каждый раз, когда тебе захочется погулять, просто скажи мне и мы пойдем вместе или найдем кого-нибудь, кто пойдет с тобой. Договорились?
— Ага, — отозвался Райан и, увидев мать, радостно закричал: — Мама, я погладил ягненка!
— Знаю, дорогой, я видела.
Джейк протянул ребенка Кэт, которая едва сдержалась, чтобы не задушить мальчика в объятиях.
В сущности, Райану не угрожала опасность. Джейк ловко справился со своей задачей, поговорив с сыном по-мужски, но не высмеивая его детские страхи. Кэтлин порадовалась присутствию Джейка. Без него она сошла бы с ума от беспокойства.
Поцеловав Райана в макушку, она крепко обняла его и шепотом поблагодарила Джейка. Они улыбнулись друг другу, прежде чем Джейк повернул коня и повел его на поводу к дому. Почти сразу воспоминания Райана о том, как он погладил ягненка, вытеснил восторг: он впервые ехал верхом!
Когда они вернулись, Уинифред готовила завтрак. Райан сразу же похвастался перед тетей Уинни своими приключениями, даже не вспомнив про свои недавние слезы. А когда он рассказал об Угольке, Кэтлин не сдержала улыбку, вспоминая, как умело Джейк познакомил сына с ягненком. Джейк ненавидел овец, и его сдержанность явилась неопровержимым доказательством того, как далеко он готов зайти ради сына.
Джейк остался на завтрак, и его присутствие за столом, в кругу семьи казалось вполне естественным. Кэтлин незаметно наблюдала за Джейком, а тот — за Райаном, не в силах отвести от него глаз.
А Райан ловил каждое слово Джейка и даже пытался подражать ему. Когда Джейк закладывал большие пальцы за ремень, Райан делал то же самое. Если Джейк откидывался на спинку стула, Райан тут же следовал его примеру.
Только когда разговор перешел на овец и коров, Кэтлин ощутила растущую неловкость.
— Если тебе понравились ягнята, — говорил Джейк, — надо будет показать тебе мое ранчо. Телята гораздо лучше овец. Ты должен увидеть и тех и других, чтобы решить, кого ты станешь разводить, когда подрастешь.
Насторожившись, Кэтлин неодобрительно нахмурилась, но Джейк по-мальчишески усмехнулся, своей улыбкой напомнив ей о том, от кого ее сын унаследовал ямочки.
— Джейк… — предостерегающе проговорила она, — он еще слишком мал для таких разговоров.
— Начинать никогда не рано. — Джейк излучал чистейшее обаяние. — Вот посмотришь, я еще сделаю из него скотовода.
— Джейк…
— Но сначала ему придется научиться ездить верхом на пони. Что скажешь, приятель? Хочешь, я научу тебя ездить верхом?
— Мама, можно? — Райан от волнения запрыгал на стуле. — Я буду ездить на пони?
— «Можно мне», — поправила Кэтлин.
— Можно, можно?
— Ну хорошо, — сдалась Кэтлин, досадуя на избранную Джейком тактику действий исподтишка и понимая, что не сумеет отказать сыну.
Весь день они провели вместе. Кэтлин тревожилась, что Райан успеет привязаться к Джейку и тогда расставание будет тяжелее, если им придется вернуться в Сент-Луис вдвоем. Но привязанность отца и сына казалась вполне естественной. В сущности, Райан уже начинал преклоняться перед отцом, считать его героем. Так было еще до того, как Джейк успел преподать мальчику первый урок верховой езды.
Джейк привел его в кораль и нашел смирную старую кобылу. С огромными от возбуждения глазами Райан слушался Джейка с полуслова, чего редко удавалось добиться Кэтлин.
Вероятно, тетя Уинни была права, размышляла Кэтлин, наблюдая за ними с задней веранды. Может, Райану и вправду нужен именно такой отец, как Джейк. Вернее, они нужны друг другу. Между ними уже возникли прочные узы, которые невозможно было объяснить одним кровным родством. Выражение на лице Джейка было… любящим, другого слова не подберешь. Любящим и заботливым. И эта заботливость никак не сочеталась с его дурной репутацией.