8, Мистрисс Гульд вбежала в комнату.
— Какое счастье… Бой — шофер повредил себе руку.
— Мистер Гульд сейчас выезжает к Китингу. Вы разыграете роль нового шофера, чтобы повсюду сопровождать и охранять моего мужа.
И Мистрисс Гульд подала Крейну автомобильное пальто, очки и перчатки с раструбами.
9. У Китинга происходило совещание членов правления железной дороги Чикаго — Бармингтон — Квинси. Крейн подслушивал. Он узнал, что на линии — беспорядки; что акции компании быстро падают и этим хочет воспользоваться всесильный Вильфрид Редж — король железных дорог. Перси Гульд заявил, что прежде чем уступить дорогу Реджу, он хочет лично ее обследовать и для этого сегодня же ночью выезжает на Бармингтон.
10. Крейн отвез Мистера Гульда на станцию. Не зная. что предпринять, он бродил по залам и рассматривал расписания поездов и таблицы тарифов. Вдруг Крейн застыл. Он увидел чертеж железнодорожного пути Чикаго — Бармингтон — Квинси; на чертеже с точностью повторялись извилины волнистой черты, изображенной на той обгорелой бумаге, которую нашла мистрисс Гульд.
11. Крейн быстро вычислил по масштабу, что знак лошадиной подковы совпадает с поворотом пути в двадцати километрах от маленькой станции Аврора.
— Там нечто должно произойти… Какой случай стать знаменитым сыщиком!
На станции Крейн узнал, что в 12 ч. 30 м. отходит добавочный товаро-пассажирский поезд „Д", в 1 ч. 20 м. специальный поезд мистера Гульда.
12. Необходимо было опередить тот и другой. Машина мистера Гульда быстро домчала Крейна к точке в двадцати километрах от станции Аврора. При свете луны Крейн разглядел, как у откоса маленький человек насаживает на рельсу лошадиную подкову.
13. Специальный поезд приближался к станции Аврора. В вагоне прекции беседовали двое джентльменов. Один из них был Перси Гульд, другой знаменитый Редж, король угля и железных дорог, соперник компании Чикаго — Барлингтон-Квинси.
— Да, — сказал Гульд. — не хотел бы я сейчас быть пассажиром товаро-пассажирского „Д", который идет перед нами.
— Еще бы. — сказал Редж, — Гарри Орчард чисто работает.
14. При виде подковы, насаженной на рельсу, Крейн понял все: колесо паровоза должно повернуть подкову боком. Если подкова попадет между рельсом и закраиной на бандаже колеса, крушение почти неизбежно.
Крейн связал злоумышленника и стал ждать. Поезд, "Д" своевременно прошел мимо. Когда ж к откосу приблизился специальный поезд мистера Гульда, Крейн вскочил в него на ходу.
15. Крейн ворвался в вагон.
— Вы хотите сказать, — вскричал Перси Гульд, — что поезд "Д" потерпел крушение.
— Я хочу сказать, что агенты Пинкертона стоят на своем посту, и поэтому поезд "Д“ благополучно приближается к Галесбургу,
И Крейн вытащил из кармана лошадиную подкову.
— Проклятье!.. — вскричал Перси Гульд.
16. — Проклятье! — прогремел Редж, — я плачу бешеные деньги Гульду и пинкертоновцам не для того, чтобы каждый бездельник, портил мою игру…
От удара палкой Крейн потерял сознание.
— Остановите поезд, Гульд, — сказал Редж, — посмотрим, что этот сумасшедший сделал с малюткой — Орчардом.
17. Крейн очнулся в доме начальника станции Аврора, у кровати Крейна стояли главноуправляющий Чикагской конторой агентства и его старший помощник.
— Cэp, — пробормотал Крейн, — мне кажется, я исполнял мой долг до конца.
— Несчастный глупец, вы…
18… вы помешали агенту Орчарду. Вы помешали Реджу захватить дорогу, которая обанкротилась бы после катастрофы. Bы помешали Гульду и нам получить от Реджа крупный гонорар. Вы помешали чикагской полиции расправиться с главарями И.Р.М. которых мы обвинили бы в том, что они, покушаясь на специальный поезд с Реджем, случайно сковырнули добавочный поезд "Д".Вот что вы сделали. И все из-за того, что вы, как дурак, вообразили себя сыщиком из грошевого романа.
19. — Сэр, — прервал главноуправляющего помощник, — пациент близок к обмороку; разрешите мне…
— Милый Крейн, вы должны узнать истину. У религии, у собственности и государства есть враги более страшные, чем кучка профессиональных взломщиков и бандитов, преступные социалисты. Поддерживать великих организаторов национальной промышленности, вроде мистера Реджа — вот высокая задача, которая вам предстоит,
„Мистер Редж не злопамятен. Ему понравилась ваша ловкость и сила. Он дает вам возможность загладить ваш поступок настоящей работой, достойной американца и мужчины".
20. Крейна отправили на Запад в штат Колорадо, где многочисленные копи, а также плавильные, стальные и литейные заводы принадлежали компании Топлива и железо. Хозяином компании бы Редж.
Крейн поступил рабочим на плавильный завод в городке Викторе — несколько часов соды от Денвера, столицы штата Колорадо. Крейн должен был шпионить за товарищами по работе.
21. На третий день толпа рабочих, увлекла Крейна на митинг в Джефферсон-сквер. На трибуну взошел Вильям Хейвуд — Большой Биль. Ои только что вернулся из Чикаго с первого съезда И. Р. М.
— Товарищи, И.Р.М порвали с Американской федерацией труда, с соглашателями и профсоюзными бюрократами, предающими интересы рабочего класса.
22. Товарищи, сегодня забастовали плавильщики завода "Стандарт“ в г. Денвере. Только всеобщая стачка может поддержать наших братьев. Я пришел вам капомнить о том, что дело плавильных рабочих завода "Стандарт" — это дело рудокопов и углекопов; машинистов и кочегаров; текстильщиков и металлистов; дело рабочих округа Крипа-Крик, рабочих штата Колорадо, рабочих Соединенных штатов Америки, индустриальных рабочих всего мира…
В тексте отсутствуют две страницы
35. О’Нейл принят Крейна в своем гимнастическом кабинете.
— Мне рекомендовали вас как дельного малого. Слушайте: завтра мой друг Мак-Парланд доводит до сведения публики о том, что Франк Стейненберг убит по поручению Хейвуда. Переговоры с убийцей велись через рудокопа Хорта, специально ездившего и Идаго. Почва для обвинения есть: покойный Стейненберг был специалистом по ликвидации стачек и тому подобных безобразий.
36. — Законы штата Колорадо, — продолжал О’Нейль, — составлены очень небрежно. Они, например, не карают смертью за соучастие в убийстве. Поэтому Хейвуда и Хорта отвезут в Идаго, где законодательство лучше организовано. Вместе с шерифом из Идаго вы отправитесь сегодня ночью в клуб Союза плавильных рабочих, где ночуют некоторые участники конференции. Вы должны указать Джемса Хорта. Наши молодцы его не знают в лицо.