Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Позвольте! Это была героическая и славная акция, в которой я имел честь…

— В Корее, как вы прекрасно знаете, погибло больше половины наших разведчиков и диверсантов. Впрочем, возможно, что они не погибли, а сдались…

— Сдались?! — взвился подполковник. — Храбрый агент предпочитает смерть!

Грант взглянул невольно на то место на тыльной стороне ладони, где еще недавно темнела «родинка» ЦРУ.

— Впрочем, сдались, не сдались! Какое это имеет сейчас значение!

— Огромное, капитан! В разведке не существует презумпции невиновности обвиняемого. Наоборот, есть презумпция виновности разведчика, не выполнившего задания. И мы правильно делаем, передавая таких людей Си-Ай-Си — контрразведке!.. Впрочем, мы отвлеклись…

— Это вы отвлеклись. Наконец, вспомните, сэр, что произошло на Кубе, в заливе Свиней, где вы точно так же просчитались, потому что народ не поддержал высадившихся интервентов. Из-за этого провала мистер Даллес потерял кресло директора «фирмы». Почему вот вы лично не учитесь на ошибках? Разве вам не дорого ваше кресло, полковник? Откуда это вечное самоублажение, это самообольщение?!

Подполковник вскочил, высокий, прямой, точно шомпол проглотил. Лицо побагровело, в глазах искры гнева.

— Прошу не забываться, капитан! Откуда у вас эта развязность и этот мусор в голове?! Вы поражаете меня! Ведь я наизусть знаю ваше досье: вы ультралояльны, вас десятки раз проверяли на коммунистические связи, идеологическую выдержанность и психоустойчивость. А вы разводите в вашем бредовом отчете и сейчас, в разговоре со мной, чистейшую коммунистическую пропаганду.

— В своем отчете, — сдержанно произнес Грант, — я ссылаюсь не на коммунистов, а на бывшего офицера вермахта, видного британского публициста умеренно либеральных взглядов и на американского офицера — ветерана корейской войны. Разве все они коммунисты?

— Я начинаю, кое-что понимать, — со зловещей многозначительностью, произнес подполковник, — вам, стало известно, что вы читаете не только «Пасифик старз энд страйпс», но и «розовую» прессу, читаете речи Фулбрайта…

— Мистер Уильям Фулбрайт — сенатор Соединенных Штатов, председатель комиссии сената по иностранным делам…

— В тылу противника вы даже читали коммунистические газеты.

— Признаюсь, что я кой-чему научился в тылу противника.

— Вот это и видно! — снова садясь и платком вытирая вспотевшее лицо, заметил Фонт.

— Знакомая логика, сэр! Каждый раз, когда нас гладят против шерсти, мы оглядываемся на «руку Москвы». Все, что не укладывается в наши понятия, — коммунистическая ересь. На «комми» собственных собак вешаем, сваливаем все наши недостатки, ошибки и преступления.

— Да вы просто сумасшедший! Кто поверит в ваши бредни? Вы просто отщепенец среди «зеленых беретов»! Яйцо с двумя желтками! Теленок с двумя головами!

— Смешанные метафоры — признак дурного стиля, — усмехнулся Грант. — А дурной стиль — признак каши в голове. Не слишком ли жарко сегодня для столь темпераментных дебатов? И не пугайте меня, полковник, страшнее, чем было, не будет. Так что пощадите свое давление, сэр!

Подполковник Фонт, проявив похвальную, незаурядную психоустойчивость, молча покрутил на запястье позолоченный противогипертонический браслет японской фирмы Айманте.

— Года два назад, — заговорил он наконец, — в этих краях мутил воду другой Дон-Кихот — подполковник ВВС Джон Пол Вэн, старший советник в районе дельты Меконга, кавалер многих орденов. У него тоже был пунктик: шумел, что американские ковровые бомбежки не только ведут к массовым жертвам среди мирного населения, но и толкают мирных жителей в объятия противника, кричал, что наши ВВС — суперагент для вербовки добровольцев в ряды Вьетконга…

— Видит бог, он был прав! — запальчиво заметил Грант.

— Так знайте же, капитан, что подполковнику Вэну пришлось расстаться с офицерскими погонами и вернуться домой с позором. Только наша забота о чести мундира спасла его от трибунала и еще худшей участи…

— От которой, как мне известно, вы уберегли полковника Уттера, хотя он нарушил приказ о временном запрещении использования газов и удушил ими двадцать пять крестьян.

— Мы умеем наказывать, умеем и награждать. Полковник Уттер отделался порицанием, поскольку мы знаем его как самоотверженного патриота. А вот полковник Тао из АРВН, который гнусно клеветал на нашу доблестную армию, кончил плохо: его застрелили при аресте…

— Как понимать вас? — поднял брови Грант. — Вы угрожаете мне?

— Понимайте, как хотите! — отрубил Фонт.

— Только уважение к воинской субординации, сэр, — тихо, но внятно произнес Грант, — мешает мне продемонстрировать вам несколько приемов карате, которым меня обучили в Брагге. Прощайте!

Грант резко встал и скорым шагом зашагал по деревянным мосткам к палатке.

Фонт догнал его, сошел с мостков, чтобы идти рядом.

— Отложим этот разговор, капитан, — смягчил тон подполковник, увязая в сухом, мелком песке. — Боюсь, что мы слишком поторопились. Вы, капитан, несомненно, страдаете боевым переутомлением. Во время второй мировой мы называли эту болезнь «ананасовым безумием», в Корее — «рисовым безумием». Я сам болел… Это бывает и у «зеленых беретов». Убежден, что вы будете более трезво и оптимистично смотреть на вещи, когда поправитесь, и вдохнете эту трезвость и оптимизм в ваш отчет…

— Можете быть уверены, сэр, что мой отчет останется неизменным, хотя я вовсе не считаю его шедевром. Чувствую, что если буддийский монах проходит восемь этапов к спасению души, то я сделал еще только первый шаг в познании истины.

— Нет, нет! Это все временная потеря боевого духа, крайняя депрессия, мания пораженчества, вызванная чрезмерным перенапряжением… Помню собственный диагноз… Все это ведет к психозам, самострелам, самоубийствам, а также к идейным колебаниям!.. Так, капитан, и доложу полковнику Фолькстааду…

XII

«Пришло время понять, что мы проиграли эту войну».

Из выступления 12 февраля 1968 года по американскому телевидению Эдвина О. Рейшауэра, профессора Гарвардского университета, бывшего посла США в Японии

Через день в госпиталь позвонил сам Фолькстаад из Сайгона.

— Хэлло, Джонни-бой! — весело и фамильярно загудел в трубке медоточивый голос полковника. — Сердечно рад твоему возвращению! От души жаль тех, кто не вернулся, но на то война, не так ли? Я всегда говорил, что каждая могила «зеленого берета» — это плацдарм для новых команд «зеленых беретов»! Признаться, я здорово волновался за тебя! Поздравляю, жму руку! «Семеро против Фив»! «Семь защитников христианства»! Помнишь эту средневековую английскую балладу? Мы проходили ее в Вест-Пойнте. «Фирма» хочет наградить всю вашу великолепную семерку, и «зеленых» и «красных беретов», а тебя сделать национальным героем! Наше представление официально поддержала «Комбайнд Стадиз Групп».

Грант знал, что так называемая «Группа совместных исследований» была вывеской оперативного штаба ЦРУ во Вьетнаме.

— А ты упрямишься, портишь с начальством отношения. Не верю я в выдумку Фонта о твоем «ананасовом безумии». Вчера я говорил с «большой бронзой», защищал тебя с красноречием адвоката, доказывал, что наши «зеленые береты» в ходе операции «Падающий дождь» заткнули за пояс Шепарда, Гленна и прочих наших астронавтов, которые, покрутившись, как подопытные обезьянки, вокруг шарика, торгуют славой, продают свои воспоминания за миллион «Лайфу», гребут деньги лопатой и в складчину строят мотели. Кончай ты это глупое дело с отчетом! Мы все в начале нашей карьеры переступаем через эту перекладину в лестнице, ведущей наверх. Только слепцы и дураки срываются вниз. Ты извини меня, Джонни, но я с тобой, как с сыном. Я ночей не спал, когда тебя разыскивали там наши вертолеты. Разве ты еще не знаешь, что разведчики существуют исключительно для того, чтобы заполнять неизвестные величины в уравнениях, составленных начальством? Факты — это шары в руках жонглера. Подправь слегка свой отчет, Джонни! Ведь — хе-хе! — даже у священного писания, у слова божьего существуют разные редакции. Подумай над этим, мой мальчик! Видишь, как я откровенен с тобой, малыш! Это не цинизм, Джонни, это реализм. И так было с того дня, как Каин кокнул Авеля, — представляешь отчет парня господу богу?

37
{"b":"815779","o":1}