приключениях за день. Наконец настала очередь слепого, который присвоил кошелек.
— Друзья, — начал он, — я сегодня проявил великое
148
искусство и раздобыл денег раз в сто больше каждого из
нас.
И он рассказал о том, как он забрал кошелек хамаданца.
— Прекрасно ты поступил, — сказали другие слепцы. —
А теперь, по нашему обычаю, ты должен подбросить кошелек вверх, чтобы он достался тому, кто его найдет.
Слепец повиновался, достал кошелек и подбросил вверх.
А хамаданец быстрее молнии кинулся, подхватил его на
лету и снова спрятался в своем укромном уголке.
Затем слепцы заспорили о том, у кого больше денег.
— У меня больше всех, — стал хвастать один слепец и
рассказал, где зарыты его деньги. Второй сказал, что у него
намного больше, и указал свой тайник. Так все шесть один
за другим назвали свои клады, а последний из них сказал:
— Я все свои деньги обменял на красивые ашрафи *
с изображением шаха, спрятал их за подкладкой своего
халата и зашил.
Хамаданец выслушал все их признания о кладах и стал
ждать, пока они заснут. Когда слепые заснули, он вышел
из комнаты, откопал все зарытые деньги, так что стало у
него много монет. Он хотел было отказаться от денег, за-шитых в халат, но очень уж зол он был на слепых, и вот
он решил подождать до следующего дня.
Утром хамаданец пошел за слепцом, деньги которого
были зашиты в халат, приметил место, где тот просил подаяние, потом пошел на базар, купил кувшин, налил туда
немного сиропу и поставил перед пчелиным ульем. Когда
в кувшин набились пчелы, он накрыл его платком, крепко
завязал, подошел к слепцу и говорит:
— Приятель, пусть этот кувшин с медом побудет у
тебя, пока я отойду по нужде. Потом я его заберу.
Слепец вспомнил рассказ своего друга о вчерашнем
кошельке и подумал: «Вот бог и мне послал добычу». И он
взял кувшин.
Хамаданец отошел в сторону и стал ждать. Слепец осторожно развязал горлышко кувшина, чтобы обмакнуть па-лец в сладкий мед, но оттуда роем вылетели пчелы, кину-лись на слепца. Бедняга-слепец, чтобы отогнать пчел, снял
халат, но тут подбежал хамаданец, подхватил халат и пустился наутек. Как только хамаданец вышел из города, он
вытащил из-за подкладки золотые ашрафи, а халат бросил.
Денег у него стало еще больше, и он сказал довольный: 149
— Правду говорят, что в Исфахане деньги валяются на
улицах прямо в кошельках.
Он вернулся в родной Хамадан, начал торговать и сде-лался богатым купцом.
ШАХЗАДЕ ИБРАГИМ
Жил на свете падишах. Было у него три сына, а
жена его умерла. И вот однажды падишах говорит сыновьям: — Можете вы найти мне красивую жену?
— Конечно, можем, — ответили сыновья.
Падишах дал каждому сыну коня и сто туманов * и сказал:
— Ступайте по свету и привезите мне самую красивую
девушку, какую только найдете.
Сыновья взяли коней и деньги, пустились в путь. Ехали
они, ехали — и приехали наконец к воротам какого-то
города. Навстречу вышли горожане и спрашивают:
— Добрые люди, куда путь держите? В какую страну
направляетесь? Разве вы не знаете, что тот, кто поки-нет наш город, не найдет счастья и никогда не вернется
домой.
— Я поеду, — сказал Ибрагим. — Пусть будет что будет. Но старшие братья, Джамшид и Хоршид, сказали:
— Неохота нам рисковать жизнью. Ступай, коли желаешь, а мы здесь останемся.
Они остались в том городе, один из них стал подручным у торговца сеном, другой — у бакалейщика. Ибрагим
же один двинулся в путь. Долго он ехал и приехал наконец к другому городу. Смотрит: толпа собралась.
— Что случилось? — спрашивает.
— Мы сжигаем покойника, — ответили ему.
Подъехал он ближе, видит, правда, на костре в яме
труп сжигают.
— А чем провинился этот покойник, что его надо
сжечь? — спросил Ибрагим, а ему ответили:
— Мы всех своих покойников сжигаем. Только мы похороним человека, а он тут же вылезает из могилы. Вот
и приходится нам сжигать своих мертвецов.
150
— Давайте все-таки похороним его, посмотрим, что из
этого выйдет, — говорит Ибрагим, но горожане стали отказываться: это, мол, бесполезно, все равно мертвец ока-жется наверху. Однако и Ибрагим заупрямился:
— Похороните хотя бы этого, а я посмотрю, что из
этого получится, как это он вылезет из могилы.
Жители города согласились, подняли покойника и понесли к кладбищу. Засыпали тело землей и повернули
назад в город. Только Ибрагим остался на кладбище и
спрятался за оградой. Прошел час или, может, больше, и
пришел к могиле некто, ударил палкой — и могила раз-верзлась, ткнул палкой второй раз — и вся земля могилы
рассыпалась, стукнул в третий раз — и покойник показался на поверхности. Но Ибрагим, не теряя времени, подскочил к нему, схватил за руку и крикнул:
— А ну, отвечай, зачем ты такое вытворяешь?
Тот высвободился из рук Ибрагима и воскликнул:
— Так это ты отнял у меня кладбище! Ладно, добе-русь я до тебя!
Сказал это, превратился в голубя и улетел. А Ибрагим
опять зарыл покойника и вернулся в город.
На другой день похоронили еще одного покойника, а
когда назавтра пришли проверить, видят — о чудо! — никто
не тронул могилы. Горожане несказанно обрадовались, пришли всей толпой к Ибрагиму и спросили:
— Какую хочешь награду за эту великую услугу нашему городу?
— Ничего мне не надо, — ответил Ибрагим и поехал
дальше.
Приехал он к другому городу. Видит, что все жители
этого города едят пищу без соли.
— Почему вы не солите еду? — спросил Ибрагим и
услышал в ответ:
— Мы приезжаем к соляным копям, набираем соли, грузим на ослов и трогаемся в путь. Но тут из реки появ-ляется неведомая рука, хватает нашу соль и уносит в реку.
— Покажите мне, — говорит Ибрагим, — что это за
рука, которая отбирает у вас соль.
И вот Ибрагим вместе с горожанами отправился к соляным копям. Они собрали соль, навьючили ослов и пустились вброд через реку, и тут из реки высунулась рука
и хотела утащить соль в реку. Но Ибрагим схватил руку
за запястье и вдруг слышит с речного дна голос: 151
— Эй, Ибрагим! Ты отнял у моей сестры кладбище, у
меня соль отнимаешь... Подожди, сочтемся мы с тобой!
Так они и увезли свою соль. Когда жители города увидели нетронутые вьюки с солью, они радостно выбежали
из города навстречу Ибрагиму и говорят:
— Ты оказал великую услугу нашему городу. Чего ты
хочешь в награду?
— Ничего мне не надо, — ответил Ибрагим и снова пустился в путь.
Ехал он долго и приехал наконец к одному городу.
Смотрит он и видит, что жители города до того грязные, что и говорить не стоит.
— Почему вы, добрые люди, не моетесь в бане? —
спрашивает Ибрагим.
— А потому, — отвечают ему, — что стоит человеку
пойти в баню, как он уж не возвращается. Вот мы и
боимся туда ходить.
— Пойду-ка я сегодня в вашу баню! — говорит Ибрагим.
— Как же это ты пойдешь в баню, — удивились горожане, — если никто оттуда не возвращается? Ты что спятил?
— Может и спятил, — говорит Ибрагим. — Коли я не
вернусь — так тому и быть. А коли вернусь, то и вы ста-нете ходить в баню, избавитесь от этой грязи и скверны.
Ибрагим помянул имя Аллаха и бесстрашно вошел в
баню. Он помылся хорошенько, потом подошел к водоему с
холодной водой, чтобы зачерпнуть воды и умыться, услышал, что кто-то над ним говорит:
— Простите, наклоните голову пониже, я тоже хочу
набрать воды!
Но Ибрагим не послушался, поднял голову и увидел