Литмир - Электронная Библиотека

Были там и другие подобные куплеты. Императрица решила, что, раз уж ее чары воспевают в песне, вуаль можно уже наконец снять. Люди, понимающие альбанский, внезапно оказались главными героями вечера, а император сделал храброе лицо и улыбался своим солдатам. Бланш умирала от смеха. Кайтлин притворилась, что упала в обморок.

Три часа спустя Бланш, пьяная, несмотря на ребенка, которого она носила под сердцем и теперь уже точно это знала, и то и дело начинающая хихикать, сидела на своем свадебном ложе вместе с Кайтлин и герцогиней Веники и горланила песню.

– Я не поняла куплет про лошадей, – призналась Жизель.

Кайтлин объяснила. Жизель рухнула на пол. Она пыталась говорить, но только хватала ртом воздух, как рыба.

– Не знаю, как относиться к тому, что Уилфул Убийца считал мою грудь самой прекрасной на свете, – сказала Бланш, улыбаясь.

Попомните мои слова…

– Я с ним соглашусь, – засмеялась Жизель.

Все трое заорали, требуя еще вина.

Позже пришел император. Майкл упал в коридоре и теперь сидел на красивом шелковом ковре. Герцог Веники остался во дворе палаццо вместе с Плохишом Томом, Длинной Лапищей и братьями Корнер. Они тоже распевали песню. Голос у старого герцога оказался скрипучий, но петь он умел. Он пытался научить их песне «Che cosa е quest d’amor». Том старательно подражал его фальцету.

Изюминка была, как она сама говорила, навеселе. Но она подхватила мелодию герцога быстрее других и могла брать нужные ноты без всякого фальцета. Когда она попробовала гармонию, Габриэль погладил ее по плечу и удалился. Поднялся по внешней лестнице на второй этаж и вошел в освещенный свечами коридор. Накрыл Майкла одеялом. Анна Вудсток показалась из комнаты и ткнула пальцем в другой конец коридора, в комнату, выходящую окнами на Гранд-канал.

Он вошел в спальню, которую специально для этой ночи увешали коврами и гобеленами. Даже полог над кроватью был вышит золотом и, вероятно, числился в сокровищнице.

Бланш сидела на кровати, заплетая волосы. Кайтлин улыбалась и пыталась за руку стащить герцогиню с той же кровати.

Габриэль рассмеялся. Вместе с Бланш, Кайтлин, Тоби, Анной и мастером Никомедом, слугой Габриэля, они перенесли герцогиню в соседнюю комнату, раздели и уложили.

– Пришел Джулас Кронмир, – доложил Тоби. – Простите, капитан. То есть ваша милость.

Тоби тоже выпил. А вот Анна Вудсток была трезва, как судья, и до сих пор не сняла оружия и формы.

Габриэль, тоже не раздевавшийся, вздохнул.

Бланш встала на цыпочки и поцеловала его, слегка прикусив верхнюю губу.

– А я уже почти трезвая. На всякий случай. – Она посмотрела на соседнюю дверь со спокойной уверенностью, которую Габриэль так в ней любил. – Если ты задержишься, герцогиня попытается занять твое место.

Габриэль кивнул Тоби и вышел в коридор.

– Поздравляю с великолепной свадьбой, ваша милость, – поклонился Кронмир.

– Да, было неплохо, – улыбнулся Габриэль. – И если ты не собираешься сказать, что враг стоит у ворот… да даже если и собираешься, честно говоря…

– Я думаю, что мы сможем сдерживать их еще несколько часов, милорд, – сказал Кронмир, улыбаясь, что случалось редко. – Но магистр Петрарка совершенно уверен, что Некромант в Арле. – Он протянул Габриэлю клочок пергамента. – Тридцать четвертая летала туда.

Габриэль наклонился и поцеловал ошарашенного шпиона.

– Лучший подарок к свадьбе. Ты – бесценное сокровище, Кронмир. Дайте Тридцать четвертой целую курицу, или павлина, или что она там любит. Живую мышь.

Кронмир поклонился, но кланялся он уже пустоте.

Бланш обнаружила, что все еще пьяна, и хмель заставил ее осмелеть. Результаты оказались великолепны.

Она лежала на нем. Ей удалось его удивить, и это ее радовало.

– Мы женаты, – сказала она.

Свечи все еще горели. Сотня восковых свечей, немыслимая трата воска и золота. Они оба видели собственную похоть.

– Выходит, так, – улыбнулся Габриэль.

– А мы будем жить долго и счастливо?

– Нет, – ответил Габриэль, сразу становясь далеким.

Но потом вспомнил слова Изюминки.

– А может, и да.

Они долго молчали.

– Ты не такая легкая, как думаешь.

– Это самый нежный и изысканный комплимент, на который ты способен? – Да.

– И почему мы поженились?

– Потому что я тебя люблю.

– Люди вроде тебя иногда любят людей вроде меня. Нас держат в уютных домах, а наших детей воспитывают в лучших семьях. – Бланш придавила его в постели и обхватила ногами. – Но на нас не женятся. Мы не становимся императрицами.

– Старый король женился на Софии, – заметил Габриэль.

Бланш заизвивалась. Он не отреагировал, и она подула ему на ресницы – он этого терпеть не мог.

– Ты знаешь, кто такая Кларисса де Сартрес? – спросил Габриэль.

– Нет.

– Сейчас она уже может быть королевой Галле. Ее отец был последним князем Арле. Она удерживает замок Арле… удерживала еще вчера, и мы собираемся спасти ее.

– А при чем тут наша свадьба?

– При том. Молчи, женщина. Я твой муж и господин, и ты должна почитать меня. – Он попробовал ее пощекотать.

Бланш шевельнула липким голым бедром так, что он почувствовал прикосновение ее колена к мошонке. Он смирился.

– Если Кларисса удержит Арле. Если мы победим Некроманта, освободим Арле и спасем врата. Если, как мы имеем основания предполагать, ее отец и король Галле погибли, сражаясь с Некромантом…

Бланш покачала головой, но Габриэль был с ней откровенен.

– Тогда, милая, все бы стали настаивать, чтобы я женился на Клариссе. Даже Майкл бы этого хотел. А я хотел жениться на тебе. Сделав это, я… закрыл определенные двери. Послушай, это безумие, но Том потому за мной и идет, что я безумец. Через год я, скорее всего, буду мертв. Мне постоянно придется рисковать. Дороги назад нет. Мы не можем проиграть или ошибиться.

Она приподнялась на локтях и посмотрела на него.

– Я могу предложить тебе только участие в моей авантюре, – сказал он. – А если я доведу ее до конца, то передам корону Комнину, а мы будем жить долго и счастливо.

– Не верится что-то, – засмеялась Бланш. – Не можешь ты жить счастливо, тебе нужно бороться.

Она наклонилась и поцеловала его. Она уже была абсолютно трезва, но все равно смогла его удивить. Но он не был бы собой, если бы не удивлял ее. В конце концов они оба, верхний матрас и вышитое белье оказались на полу.

– Спать хочешь? – спросил он.

– Нет, – рассмеялась она.

– Тогда пойдем пройдемся.

– Пройдемся? – Вот теперь он удивил ее по-настоящему.

– Я последние два дня занимался списками.

– Я бы тебе рассказала кое-что про списки.

– Да, я слышал от герцогини, главной твоей поклонницы. После меня, конечно.

Бланш укусила его.

– Я собираюсь начать военную кампанию продолжительностью четыре недели. И выжить. Или умереть. Я не хочу, чтобы эта ночь заканчивалась. Честно говоря, я не уверен, что смогу еще раз.

Оба засмеялись. Габриэль открыл сундук и кинул ей брэ, шоссы и дублет. Бланш из-за ширмы швырнула в него полотенцем.

Перед их дверью стояла Анна Вудсток с обнаженным мечом. Это тронуло Габриэля до глубины души. Он низко поклонился, коснувшись коленом пола, как будто он был оруженосцем, а она – рыцарем. Девушка вспыхнула.

– Мы пойдем гулять, – сказал он. – А ты можешь отдохнуть. Я возьму твой меч, если ты не возражаешь.

Они вышли в ночь. Только вдвоем. Ни Тоби, ни Анны, ни вереницы слуг, ни мастера Никомеда, ни Плохиша Тома, ни Изюминки, ни Майкла, ни Кайтлин.

Бланш осознала, как редко теперь оставалась одна.

На улице было темно. Луна отражалась в каналах, в узких переулках горели фонари и факелы в железных скобах. Это все показалось Бланш очень красивым.

Пахло морской водой. Не мусором, не отходами, не навозом.

Бланш надела простые кожаные туфли и сквозь подошву чувствовала, какой гладкий и чистый под ногами камень. Она начала понимать, почему здесь часто вовсе не носят обуви, ограничиваясь шоссами с кожаной подошвой.

79
{"b":"815456","o":1}