Фа би Ляxu
[105]
! Что же совершили эти несчастные женщины, за что постигла их такая судьба? Воевали ли они с турками или же убили одного из них? Какое еще преступление можно было вменить им в вину, кроме того, что они армянки и хорошие домохозяйки, что они давали своим детям наилучшее воспитание, радовали своих мужей и детей и исполняли свои обязанности перед ними?
Мусульмане, преступление ли это? Подумайте перед Аллахом: какова вина этих несчастных, виноваты ли они в том, что превосходят турецких женщин во всем
[106]
?
И если даже предположить, что их мужчины заслужили такое к себе отношение, то разве справедливо и гуманно обходиться с невинными женщинами и детьми так, как не поступают даже хищные звери?
Разве не говорит сам Аллах в Коране: «Никто не может быть наказан за то, в чем виноват другой человек»
[107]
? Т.е. нельзя судить человека за ошибки другого.
Могут ли турецкие чиновники привести хоть какой-нибудь довод в оправдание своих поступков, которые, как они считают, служат интересам мусульманской нации, а сама мусульманская нация отвергает их действия, ибо они противоречат предписаниям Ислама?
Нет, конечно же, нет! Они никак не смогут оправдаться перед нацией, закон которой основан на Справедливости и построен на Мудрости и Разуме!
Позволено ли этим незрелым туркам
[108]
, претендующим на то, чтобы быть фундаментом мусульманского государства и Халифата и защитниками мусульман
[109]
, нарушать заповеди Аллаха и Коран, идти против хадисов Пророка и противоречить человечности?
У Аллах
[110]
! То, что они совершили, отвергается исламской нацией, всеми мусульманами и всеми нациями на земле: исламом, христианами, иудеями и мажусами
[111]
.
У Аллах!
, их деяния ужасны и никак не могут совершаться людьми, считающими себя цивилизованными.
Ребенок в пустыне
Проехав значительное расстояние, мы увидели ребенка не старше четырех лет, светлокожего, с голубыми глазами и золотистыми волосами, которого, судя по всем признакам, растили в роскоши и неге. Он стоял на солнце, неподвижный и безмолвный.
Офицер приказал остановить повозку, вышел из нее один и стал задавать мальчику вопросы. Но тот не отвечал, не произносил ни слова. Офицер сказал: «Если мы возьмем этого ребенка с собой в Диарбекир, то власти заберут его у нас, и его постигнет та же участь, что и других армян: его убьют. Лучше оставить его здесь. Возможно, Аллах внушит сострадание кому-нибудь из курдов, который возьмет его к себе и вырастит».
Армянские дети, пережившие депортацию
Никто из нас не нашел, что ему ответить; он вернулся в повозку, и мы поехали дальше, оставив мальчика так, как мы его и нашли: без слов, без слез и без движения. Кто знает, сыном какого богатого или знатного армянина он был? Он едва увидел свет, как его сделали сиротой, убив родителей и родственников. Те, кому надлежало нести его, слишком устали — ведь женщины уже были неспособны нести даже самих себя. И его оставили в пустыне, вдали от человеческого жилья.
Файя Субхан Аллах!
[112]
Человек, который проявляет доброту по отношению к зверям и образует общества для их защиты, может быть безжалостным с себе подобными, особенно с детьми — ведь они не могут пожаловаться! Он оставляет их под палящим солнцем на муки жажды и голода, на растерзание хищным тварям...
[Дорога в Диарбекир]
С болью в сердце мы оставили мальчика и, горюя и страдая, до захода солнца прибыли к хану
[113]
, который находился в нескольких часах езды от Диарбекира.
Там мы провели ночь, а с утра продолжили свой путь среди изувеченных мертвых тел. Мы постоянно видели одни и те же картины: вот мужчина, грудь которого пронзила пуля; вот тело женщины, также пронзенное снарядом; ребенок спит вечным сном рядом с матерью; чуть дальше лежит тело девушки в расцвете лет, прикрывающей свою наготу окоченевшими руками.
Фотография, сделанная Российской армией во время Ванского отступления
Сегодняшние названия окрестностей Диарбекира вдоль дороги из Севрека
Так мы ехали, пока не прибыли к каналу, который называется Кара-Юкар
[114]
и расположен недалеко от Диарбекира, и тут обнаружили, как изменились способы убийств и совершения зверств. Здесь мы увидели трупы, сожженные дотла
[115]
.
Один Всевидящий, от которого ничто не сокрыто, знает, скольких юношей и прекрасных девушек, которые должны были вместе вести счастливую жизнь, поглотило пламя в этом зловещем месте... Мы думали, что не увидим убитых у стен города
[116]
, но ошиблись. Мы ехали между телами, пока не миновали ворота черного Диарбекира
[117]
. Как я узнал от нескольких европейцев, возвратившихся из Армении после кровопролитий, когда европейские газеты начали комментировать происходящее, правительство приказало похоронить все тела, брошенные у обочин дорог
[118]
.
[Диарбекир]
По прибытии в Диарбекир офицер передал нас властям, и нас бросили в тюрьму, где я оставался двадцать два дня. Все это время один из заключенных, мусульманин из Диарбекира, рассказывал мне о том, что происходило в городе с армянами. Я спросил его о причине подобного обращения с ними со стороны правительства, и совершили ли они какие-нибудь действия, в результате которых началось их истребление.
Он сказал, что после объявления войны армяне, особенно молодые, не подчинялись приказам правительства, большинство из них уклонялись от военной службы, дезертировали и образовывали отряды, которые они называли «Тавабир эль-Стух»
[119]
. Они брали деньги у состоятельных армян для покупки оружия, не сдавались властям, чтобы их не отправили в армию. В результате влиятельные и именитые армяне собрались вместе, пришли в правительственное учреждение и попросили наказать этих людей, поскольку были недовольны их действиями.
Я спросил, убили ли армяне кого-нибудь из правительственных чиновников, убивали ли они турок или курдов в Диарбекире. Он ответил, что армяне никого не убивали, но что через несколько дней после приезда вали Рашид-бека и коменданта жандармерии Рушди-бека в нескольких домах армян и в церкви было найдено запрещенное оружие. Найдя это оружие, правительство вызвало самых авторитетных армян и бросило их в тюрьму.