Остаток дня я провела с друзьями, а потом к нам присоединились сёстры Патил. По дороге в замок нас нагнали Фоссет и Лавгуд. Большой компанией мы пришли в школу. Любимый кот словно почувствовал мое настроение и ждал возле дверей в Хогвартс. Настроение было на нуле, а после «минус десять баллов с Пуффендуя и пять с Гриффиндора за грязь в холле» от слизеринского декана, оно скатилось к минусовой шкале. Хэллоуин был не лучше — хмурое небо, куча домашних заданий, долгожданный пир и куча тыквы. Она была везде — печенье, пироги, рагу, сок. В любом продукте содержалось это оранжевое безобразие. Хорошо, что во время вчерашнего похода в деревню школьники закупились в «Сладком королевстве». Так что, несмотря на мою нелюбовь к кондитерским изделиям, пришлось есть. Самыми вкусными оказались «перечные чёртики» с имбирём и кексы в виде котлов. Летучие мыши и скелетики в гробах были отвратительны как на вид, так и на вкус. По окончанию пира мы вместе с другими школьниками направились в холл. Поток студентов был большим, и выйти из него раньше, чем начнётся третий этаж, не представлялось возможным. Я, Алекс, Ханна и Сьюзен двигались вместе со всеми, желая на третьем этаже уйти в скрытый проход, выходящий прямо к кухне, но на втором этаже народ начал тормозить. В самом начале человеческой пробки виднелись фигуры преподавателей, директора и слышались истеричные вопли завхоза.
— Враги наследника, берегитесь! Вы следующие, грязнокровки! — очень громко произнёс Малфой.
Ведомая каким-то шестым чувством, я локтями распихивала школьников. В самом начале толпы передо мной предстала следующая картина — Дамблдор, Снейп, МакГоннагал, Локонс, Золотое Трио, Аргус Филч и две мёртвые кошки, подвешенные за хвосты к факелам — миссис Норрис и … Васяндр!
Глава 7. Второй курс или «Жил да был кто-то там за углом», часть первая
Бешенство. Единственное слово, которым можно охарактеризовать мое состояние. Какая-то скотина посмела моего… МОЕГО кота тронуть! Убью!
— Это ты сделал? — громко спросила я, глядя на Малфоя, — Ты? Ну-ка, отвечай!
Белобрысый заметно струхнул и попятился. А в следующую секунду мой маленький кулачок попытался впечататься в аристократический нос наследника блондинистой семейки, но мелкий слизеринец успел отскочить. Жаль.
— Он только что подошёл! — тут же начал оправдывать однокурсника Нотт. — Здесь Поттер был!
— Мисс Морозова… — начал было Снегг.
— Ты! — буквально в один шаг я достигла очкастого героя.
— Это не я, так уже… — договорить он не успел. Бешенство, бурлившее во мне, нашло выход в виде удара. Мальчишка уклонился, но его очки с жалобным «дзинь» упали на пол. В коридоре стало тихо, лишь отголоски моего вопля гуляли, эхом отражаясь от стен.
— Вы обещали заботиться обо мне и оберегать, а что я получаю в итоге? — на меня накатывала истерика, и я переключилась на директора Дамблдора.
Старик прикрыл глаза, вздохнул, немного потряс головой, открыл глаза и обречённо произнёс:
— Коридор возле туалета — не то место, где обсуждаются подобные вещи. Давайте пройдём в кабинет ди…
— Мой кабинет ближе всего… прямо наверху… прошу вас, не стесняйтесь…
— Спасибо, профессор Локонс, — отозвался Дамблдор. — Северус, возьми животных.
Толпа разделилась надвое, пропуская меня и Золотое Трио. Златопуст, явно чувствуя себя важной особой, радостно поспешил за Дамблдором; за ним последовали профессор МакГонагалл и Снегг.
Когда мы вошли в тёмный кабинет, вдоль стен началось движение — несколько Локонсов на фотографиях поспешно скрылись из виду, потому что в волосах у них были бигуди. Настоящий профессор тем временем зажёг лампу на столе и отступил назад. Дамблдор положил миссис Норрис и Васяндра на полированную поверхность стола, приступив к их обследованию. Мы же, обменявшись напряжёнными взглядами, присели на стулья — вдали от света — и стали наблюдать.
Кончик длинного кривого носа Дамблдора находился порой едва ли в дюйме от шерсти миссис Норрис и Василия. Он внимательно смотрел на животных сквозь очки-полумесяцы, а его длинные пальцы осторожно ощупывали кошек. Профессор МакГонагалл наклонилась совсем низко над столом, глаза её сузились. Снегг стоял позади них, наполовину скрытый в тени, а на лице у него было странное выражение: казалось, ему едва удаётся сдерживать улыбку. Локонс же сновал вокруг и высказывал разнообразные предположения:
— Их определённо убило проклятие… возможно, Трансмогрифианская Пытка. Я столько раз видел, как ей пользовались, так жаль, что меня не было рядом, — я знаю то самое контрзаклятие, которое спасло бы их…
Мне очень хотелось прибить этого... даже не павлина и не петуха, а… болонку в бантиках!
Комментарии Локонса прерывались сухими всхлипываниями Филча. Он сидел на стуле около стола, не в силах смотреть на миссис Норрис, закрыв руками лицо. Мне было пофиг — все мои силы закончились там, в коридоре.
Дамблдор бормотал странные слова и касался миссис Норрис и моего рыжика своей волшебной палочкой, но ничего не происходило — они продолжали выглядеть как чучела.
— …я помню очень похожий случай в Уагадугу, — продолжал Локонс, — серия нападений, вся история — в моей автобиографии. Тогда я снабдил всё население города амулетами, которые раз и навсегда покончили с этим…
— И что вы тогда делаете в Хогвартсе на копеечной зарплате? — устало спросила я.
Услышать ответ на этот вопрос было не суждено — Дамблдор закончил осмотр.
— Они не умерли, — мягко сказал он.
Локонс тотчас же захлопнул рот, так и не ответив маленькой дерзкой пуффендуйке, то есть мне.
— Не умерла? — прохрипел Филч, сквозь пальцы глядя на миссис Норрис. — Но почему же она такая… такая неподвижная и холодная?
— Её превратили в камень, — сказал Дамблдор. («Ага! Я так и думал!» — встрял Локонс.) — Но я не могу сказать, как…
— Его спросите! — крикнул Филч, обращая свое опухшее заплаканное лицо в сторону Гарри.
— Второкурсник сделать такое не мог, — возразил Дамблдор. — Для этого требуется владеть Тёмной магией на самом высоком…
— Но он сделал, он сделал это! — выпалил Филч, и его лицо побагровело. — Вы же видели, что он написал на стене! Он нашёл… в моём кабинете… он знает, что я… я… — лицо Филча отвратительно дёргалось. — Он знает, что я — сквиб! — закончил он.
— Я никогда не притрагивался к миссис Норрис и коту Энни! — громко сказал Гарри. — И я даже не знаю, что такое сквиб.
— Враньё! — крикнул Филч. — Он видел моё письмо из Скоромагии!
— Если мне позволено будет вмешаться, директор, — подал реплику из тени Снегг, — Поттер и его друзья могли просто оказаться не в том месте не в то время, — сказал он, немного ухмыльнувшись, как будто сам сомневался в своих словах, — но у нас есть ряд подозрительных обстоятельств. Почему они вообще были в коридоре наверху? Почему они не были на праздновании Хэллоуина?
Золотое трио пустилось в объяснения, поведав о своём присутствии на вечеринке по случаю дня смерти Почти Безголового Ника: — «Там были сотни привидений, они могут подтвердить, что мы были с ними…»
— Но почему вы не присоединились к празднованию потом? — спросил Снегг, и его чёрные глаза заблестели в свете свечей. — Зачем вам понадобилось пойти наверх, в этот коридор?
— Потому что… потому что… — мямлил Гарри. — Потому что мы устали и хотели отправиться спать, — оживился он.
— Без ужина? — иронично заметил Снегг. — Мне казалось, привидения на своих вечеринках не подают еду для живых.
— Мы не были голодны, — громко заявил Рон, а его желудок издал при этом громкое урчание.
Улыбка Снегга стала шире.
— Мне кажется, директор, что Поттер не совсем правдив, — сказал он. — Я думаю, его стоит лишить некоторых привилегий, пока он не расскажет нам, как всё было. Думаю, лучше всего будет исключить его из гриффиндорской команды по квиддичу, пока он не будет готов говорить честно.
— Но, Северус, — возмутилась профессор МакГонагалл, — я не вижу причины запрещать мальчику играть в квиддич. Кошек не метлой же по голове ударили. Нет никаких улик, указывающих на то, что Поттер сделал что-то плохое.