Литмир - Электронная Библиотека

К вечеру я стала обладателем списка в пару десятков имён. После рассказов близнецов о принятом в форте стиле жёсткой экономии я была более чем довольна. И городу хорошо — небольшое озеленение пойдёт только на пользу, и мне — в кармане зазвенит денежка.

Только вот настоящей радости я не чувствовала.

Ожидание выматывало. Боевые маги, вышедшие в рейд, и Блез среди них, до сих пор не вернулись. Близнецы ещё в самом начале пояснили, что ночёвки на внешней линии укреплений в одной из многочисленных сторожевых башен для охотников — обычное дело. Но не неделю же!

Не выдержав, я пошла в магистрат.

Я прекрасно понимала, что делиться внутренней информацией со мной не обязаны. Чиновник — мужчина лет тридцати с тщательно прилизанными и зачёсанными на затылок волосами — пригласил меня присаживаться в кресло для посетителей, которое перед этим выдернул откуда-то из-за шкафа, заменив обычный табурет. Мужчина успел окинуть меня быстрым, но внимательным взглядом.

— Госпожа? — приветливо улыбнулся он, старательно растягивая губы. — Чем могу помочь? Неужели господин Ириас нарушает свои обязательства в отношении вас? Возмутительно!

— Нет-нет!

Вот же. Какое неуместное рвение. Не повезло нарваться на приятеля капитана?

— Госпожа?

— Никаких проблем, — заверила я. — У меня возникла трудность, с которой, полагаю, помочь мне сможете только вы.

Мужчина аж плечи расправил. Я улыбнулась для закрепления эффекта.

— Господин, я пока совершенно теряюсь в местных реалиях. Подскажите, пожалуйста, а разве нормально, что маги, отправившиеся в рейд, до сих пор не вернулись?

Чиновник сразу поскучнел, но через секунду встрепенулся:

— Госпожа, это не рабочий вопрос. Может быть обсудим его через два часа? Позвольте пригласить вас на обед? Трактир у нас один на весь город, зато готовят в нём сытно и вполне вкусно.

Эм?

— А…, — глупо выдохнула я.

Сначала я честно попыталась понять, почему нельзя ответить на мой вопрос сразу. От важных дел я не отвлекаю, лишних ушей в кабинете нет. И только потом сообразила, что попала в ситуацию «клинья подбивают». И ещё больше растерялась. К мужскому интересу я совершенно не привыкла. Неужели в форте такой дефицит дам, что парень даже на ведьму согласен? И как быть?

Вроде бы можно и на обед согласиться, но вдруг это меня к чему-нибудь обяжет? Да даже если и не обяжет… Как мужчина чиновник меня совершенно не привлёк. Вот бывает смотришь и сердце ёкает, а тут абсолютно глухо. Давать ложные надежды как минимум некрасиво, хотя Алька бы со мной не согласилась и сейчас во всю бы кокетничала, добиваясь нужного ей результата.

— Господин, не думаю, что это удачная идея. Я не могу оставлять детей без присмотра надолго. Я обещала господину Ириасу. Кстати, а почему у вас так грустно в кабинете? Вот!

Придётся давать взятку зеленью. В буквальном смысле.

Я открыла сумку и вытащила глиняный черепок. Растущая в нём травинка от транспортировки не пострадала, и я водрузила черепок на стол.

— Оу, — завороженно выдохнул мужчина.

Для себя я решила, что «уличную» пеньку буду продавать задёшево, хотя бы потому что её обновлять придётся постоянно. Сколько бурь выдержит один талисман? Задеру цену — проиграю. А вот растения в горшках пусть стоят дорого. Поначалу, пожалуй, вообще аукцион стоит устроить.

— Сама вырастила! — похвасталась я. — Так вы мне поможете?

Как там Блез?

Себя, да и близнецов, я успокаивала тем, что раз Космос прислал им неумеху, значит из этого рейда Блез точно вернётся живым и невредимым. Талисман, работающий на расстоянии, у меня так и не получился.

— Д-да.

— Рейд задерживается? Случилось что-то плохое, непредвиденное?

Чиновник мотнул головой:

— Вы напрасно переживаете. Цель рейда — эмиссар. Уничтожать их крайне трудно, и охота может затянуться на неделю, две, три. Буквально вчера группа гарнизонных доставляла магам запасы продовольствия. У группы всё в порядке.

— А весточку господин Ириас домой не отправил?

— Не принято.

Я нахмурилась.

Мужчина пояснил:

— Считается дурной приметой.

Значит, Блез в порядке, но когда вернётся — неизвестно.

Я поблагодарила за помощь.

— Может быть, увидимся завтра? — окликнул мужчина, когда я уже уходила.

Его не смущает, что я даже его именем не поинтересовалась? Хотя чего это я? Если он ищет исключительно плотских развлечений, то знакомство явно вне его планов.

Я неопределённо пожала плечами и сбежала.

Теперь, когда я чуть успокоилась, бегом в лавку госпожи Азаран.

Хорошо, что город относительно небольшой: транспорта в форте не было, пешкарус для всех жителей без исключения. С непривычки — тяжело, особенно по жаре да замотанной в плотную ткань по самые уши. Близнецы успели мне рассказать, что транспорт — привилегия караванщиков и только их. Каждая лошадка, каждый мул на жёстком учёте. И всё это опять же из-за проклятия Пустыни. Погибшие животные перерождались в мелких, не самых опасных, неразумных, но всё же тварей. Именно поэтому в форте не держали кошек, собак, не разводили птиц, коз, свиней, а диких животных старались отгонять на незатронутые проклятием земли или… отстреливать.

Топая по тихим улицам, я в очередной раз передёрнулась. Мёртвый город, гигантский каменный склеп. Но пока у Блеза не истечёт срок лицензии…

Я поправила плащ, закрываясь от пыли. Ветер снова поднимался — будет буря. Дойти до магической лавки успею, а вот вернуться домой — вряд ли, придётся пережидать Дыхание у госпожи Азаран. Я постучала кольцом железной ручки по металлической пластине и, не удержавшись, ногтем подколупнула синюю краску, которой на двери был выведен ромб, условное обозначение магазина зелий и артефактов.

Хозяйка открыла почти мгновенно:

— Добро пожаловать, госпожа Белоусова, — приветливо улыбнулась она.

— Здравствуйте.

Женщина выглянула на улицу.

— Вы ко мне надолго, — пришла она к тем же выводам, что и я. — Отвар?

— Буду признательна.

Госпожа Азаран пригласила меня в небольшое помещение, примыкавшее к торговому. Не то кабинет, не то гостиная. На полках снова всякая всячина, колбочки, бутылочки. Хозяйка принесла две чашки, кувшин, накрытый полотенцем. Я дождалась, пока она сядет, разольёт чуть горьковатый напиток.

— По глазам вижу, у вас вопрос.

— Да, госпожа. Если не затруднит. Чем артефакт отличается от талисмана?

Моя собеседница выразительно выгнула бровь, а затем демонстративно и словно задумчиво погладила один из многочисленных перстней.

— Вы…

— Не знаю, — закончила я за неё.

— Вы странная ведьма, госпожа.

— Я пришла из мира, в котором магия считается вымыслом, о ней только сказки и остались. Хотя… Возможно, сам факт, что о волшебстве рассказывают, доказывает, что магия так или иначе существует.

— Получается, вы внучка или праправнучка ведьмы, — кивнула Азаран. — Жаль. Признаться, у меня был к вам профессиональный интерес. В любом случае я рада вашему обществу, госпожа Белоусова. В форте невыразимо скучно.

Она замолчала, сделала очередной глоток, посмотрела на меня поверх чашки.

Я решила о своём вопросе не напоминать.

Азаран отставила чашку:

— Ум и сердце.

— Что, простите?

Дама улыбнулась:

— Ум и сердце. Маги и магини творят силой мысли, а ведьмаки и ведьмы — силой желания.

— Ага…

Так вот почему мне учебники близнецов не подходили.

— Госпожа Азаран, а… артефакты против проклятия Пустыни не работают?

— Нет.

— Талисманы?

Моя собеседница прищурилась:

— Теоретически, это возможно. Трудность в том, что желание должно идти от сердца. Если ведьма будет пытаться создать талисман с мыслью, что она должна хотеть… Это не сработает. В лучшем случае. В худшем талисман впитает раздражение от несоответствия истинных желаний навязанным разумом и моралью. Госпожа Белоусова, я правильно поняла, что интерес у вас… меркантильный?

16
{"b":"815008","o":1}