было бы их отправить и остаться вдвоем, наедине. Она придвинулась к К. поближе и спрятала лицо у него на плече. И пробормотала так неразборчиво, что К. пришлось наклониться к ней, что, к сожалению, она никакого средства
избавиться от помощников не знает и боится, что все предложения К. будут
бесполезны. Насколько ей известно, К. сам попросил их прислать, теперь он
их получил и должен держать. Лучше всего принимать их не всерьез, а такими, какие они есть, — легкомысленные ребята.
284
ф. кафка
Но К. был недоволен таким ответом; полушутливо, полусерьезно он сказал, что Фрида, как видно, с ними в сговоре или, во всяком случае, очень к ним
благоволит, конечно, они красавчики, но нет таких людей, от которых при желании немыслимо избавиться, и он ей это докажет именно на помощниках.
Фрида сказала, что будет ему очень благодарна, если это удастся. Кстати, теперь она больше над ними смеяться не будет и ни одного лишнего слова им
не скажет. Да и ничего смешного нет, и действительно, это не пустяк, когда за
тобой все время наблюдают двое мужчин; теперь она все поняла и смотрит на
них глазами К. И она вправду вздрогнула, когда один из помощников высунулся из-под стола, отчасти — проверить, есть ли в запасе еда, отчасти — чтобы понять, о чем они все время шепчутся.
К. воспользовался этим, чтобы отвлечь Фриду от помощников; он привлек ее к себе, и они окончили ужин, тесно прижавшись друг к другу. Теперь
надо было ложиться спать, все очень устали, один из помощников уже заснул
над куском, что очень рассмешило второго, он все пытался заставить своих
господ полюбоваться на дурацкую физиономию спящего, но ему это не удавалось: К. и Фрида безучастно сидели за столом. Лечь они не решались — холод
в комнате становился все невыносимее; наконец К. заявил, что необходимо
протопить, иначе спать невозможно. Он спросил, нет ли топора, помощники знали, где его найти, тут же принесли топор, и все отправились к сараю.
В скором времени легкая дверь была взломана, и помощники пришли в такой
восторг, будто они никогда в жизни ничего лучшего не видели, и стали таскать
дрова в комнату, толкаясь и обгоняя друг друга. Скоро там выросла целая груда, печку затопили, все расположились вокруг нее, помощникам было выдано
одеяло, в него можно было завернуться, этого вполне хватало, потому что, по
уговору, один из них должен был дежурить, поддерживая огонь, и скоро у печки стало так жарко, что и одеяло не понадобилось, лампу потушили, и, радуясь
теплу и тишине, Фрида и К. уснули.
Но когда К. проснулся ночью от какого-то шума и сонным, нерешительным
движением потянулся к Фриде, он почувствовал, что вместо Фриды рядом
с ним лежит один из его помощников. Вероятно, от волнения, которое возникает, если человека внезапно разбудят, К. испытал такой ужас, какого он не испытывал с самого своего прихода в Деревню. С криком он приподнялся и бессознательно так двинул помощника кулаком, что тот заплакал. Но все быстро
разъяснилось. Оказывается, Фриду разбудило ощущение — а может быть, ей показалось, — что какое-то животное, наверно кошка, прыгнуло к ней на
грудь. Она встала и со свечой в руке обыскала всю комнату. Этим воспользовался один из помощников, чтобы хоть немножко полежать на удобном тюфяке, в чем он теперь горько раскаивался. Фрида так ничего и не нашла, возможно, ей все померещилось, она вернулась к К. и по дороге, словно забыв вечер-ний разговор, ласково погладила по голове плачущего помощника, прикор-нувшего в углу. К. ничего на это не сказал, он только велел помощникам больше не топить — уже вышли почти все дрова, и в комнате стало слишком жарко.
замок
285
Утром все они проснулись, только когда прибежали первые школьники
и с любопытством обступили их постели. Это было очень неприятно, потому
что к утру в комнате стало так жарко, что все разделись до белья, и как раз в ту
минуту, когда они стали одеваться, появилась Гиза — учительница, белокурая, высокая и красивая, но немного чопорная девица. Очевидно, она уже знала
о новом школьном служителе и, должно быть, получила от учителя указания, как себя с ним вести, потому что уже с порога сказала:
— Этого я не потерплю. Хорошие дела тут творятся. Вам разрешили ночевать в классе, но я-то не обязана вести занятия в вашей спальне. Фу, безобразие — семейство школьного сторожа до полудня валяется в кровати.
Конечно, ей можно было возразить, особенно насчет семейства и крова-тей, подумал К., и так как от помощников никакого толку не было — те, лежа
на полу, с любопытством глазели на учительницу и ребят, — К. с Фридой торопливо пододвинули брусья к коню и, завесив их одеялами, отгородили уголок, где, спрятавшись от взглядов школьников, можно было по крайней мере
одеться. Но и теперь у них не было ни минуты покоя; сначала учительница
бранилась, почему в умывальнике нет свежей воды, — К. только что собирался
принести воды для себя и для Фриды, но решил обождать, чтобы не очень раз-дражать учительницу; однако и это не помогло: вдруг раздался страшный грохот — к несчастью, они забыли убрать с кафедры остатки ужина, учительница
размахнулась линейкой, и все полетело на пол; ей и дела не было, что масло
из-под сардинок и остатки кофе разлились лужей, а кофейник разбился вдре-безги, — на это ведь был сторож, уборка — его дело. Но К. и Фрида, еще по-лураздетые, прислонясь к коню, смотрели, как гибнет их имущество; помощники, которые, очевидно, и не думали одеваться, выглядывали из-под одеял, к великому удовольствию ребятишек. Больше всего, конечно, Фрида горевала
над кофейником, и только когда К., ей в утешение, уверил ее, что немедленно
пойдет к старосте и потребует замены и, конечно, получит ее, она взяла себя
в руки и в одной рубашке и нижней юбке выскочила из-за загородки, чтобы
хотя бы подобрать одеяло и не дать ему запачкаться. Это ей удалось, хотя учительница, желая ее отпугнуть, непрестанно колотила линейкой по кафедре, подымая оглушительный грохот. Фрида и К. оделись и взялись за помощников — те совсем обалдели от шума; пришлось не только угрозами и толчками
заставить их одеться, но и самим их одевать. Когда все были готовы, К. распре-делил обязанности. Первым делом он поручил помощникам принести дров
и затопить в соседнем классе, оттуда грозила главная опасность, потому что
там, вероятно, уже ждал сам учитель. Фрида должна была вымыть пол, а К. —
принести воду и сделать общую уборку. О завтраке пока что и думать было
нечего. Чтобы проверить настроение учительницы, К. решил выйти первым, а остальные должны были пойти за ним, когда он их позовет. Поступить так
он решил, во-первых, потому, что не хотел ухудшать положение из-за глупости помощников, а во-вторых, он хотел как можно больше щадить Фриду: она
была самолюбива, он — ничуть, она обижалась, он — нет, она думала только
286
ф. кафка
о тех мелких гадостях, которые сейчас происходили, а он был весь в мыслях
о Варнаве и своем будущем. Фрида точно выполнила все его указания, не спуская с него глаз. Но как только он вышел из-за загородки, учительница под смех
детей, который уже не прекращался, крикнула:
— Что, все наконец выспались? — И когда К., ничего не ответив — в сущности, к нему прямо и не обращались, — пошел к умывальнику, учительница
спросила: — Что вы сделали с моей киской?
Огромная старая жирная кошка лениво растянулась на столе, и учительница осматривала ее слегка ушибленную лапу. Значит, Фрида была права, и хотя
кошка на нее не прыгала — куда ей было прыгать! — но, видно, наткнув-шись ночью на людей в обычно пустом доме, с перепугу повредила себе лапу.
К. попытался спокойно объяснить все это учительнице, но ее интересовал
лишь результат, и она сказала:
— Ну конечно, вы ее искалечили, вот с чего вы тут начали. Смотрите! —