Литмир - Электронная Библиотека

Так, первая книга трактата повествует о Боге и божественных именах («Tractatus de Deo et de nominibus divinis»), вторая - об ангельских чинах и демонах («Tractatus de proprietatibus angelorum tarn bonorum quam malorum»), третья — о природе и действиях разумной души («Tractatus de anima racionali quoad nature simplici tatem et virium diversitatem et operacionem in corpore»), четвертая и пятая — о свойствах и частях человеческого тела («Tractatus de humani corporis pertinentibus proprietatibus elementaribus qualitatibus et humoribus», «Tractatus de hominis corpore et singulis ejus partibus de quibtis sacra scriptura facit mensionem»), шестая — о жизни человека («Tractatus de etate hominis et alliis proprietatibus ejus»), седьмая — о болезнях и снадобьях («Tractatus de infirmitatibus et ven[en]is»), восьмая и девятая — об универсуме в целом, о природе света и движении небесных тел, о периодах времени («Tractatus de mundo et corporibus supracelestibus», «Tractatus de temporibus et motibus сеіі»), десятая - о свойствах материи, формы и элементов («Tractatus de materia et forma et earum proprietatibus et elementis»), одиннадцатая - о воздухе и воздушных явлениях («Tractatus de aere et ejus passionibus»), двенадцатая — о птицах, «украшениях» воздуха («Tractatus de avibus qui sunt ornatus aeris»), тринадцатая - о сфере воды, ее частях и населяющих ее существах («Tractatus de aqua et ejus ornatu et de ejus differenciis»), четырнадцатая и пятнадцатая — о земле, ее явлениях (происхождении гор, извержениях вулканов, землетрясениях и т.п.), странах и областях, включая описание Руси («Tractatus de terra et ejus partibus», «Tractatus de regionibus et provinciis»), шестнадцатая — о камнях и металлах («Tractatus de lapidibus et metallis»), семнадцатая — о травах и растениях («Tractatus de herbis et plantis»), восемнадцатая — о животных и их видах («Tractatus de animalibus et eorum differenciis in generali»), девятнадцатая — об «акциденциях», т.е. цветах, вкусах, запахах и т.п. («Tractatus de accidentibus scilicet de coloribus et saporibus sive liquoribus et odoribus»).

Хотя обширные сведения, содержащиеся в труде Варфоломея Английского, носят самый общий характер, будучи переведенным на французский в 1372 г. Жаном Корбишоном («Le ргоргіetaire des choses») для Карла V Мудрого (1364—1380), на английский в 1398 г. Джоном Тревисой («On the Properties of Things»), а также на провансальский, итальянский, испанский и голландский языки, он пользовался необычайной популярностью и авторитетом на протяжении нескольких последующих веков (до нас дошло около девяноста манускриптов, хранящихся в различных библиотеках Европы), став одной из первых печатных книг, выдержавшей с конца XV до начала XVII в. семьдесят пять изданий на латинском и иных языках. Сочинение Варфоломея было признано образцовым учебным текстом в европейских университетах (в частности, Парижском); оно послужило источником натурфилософских сведений для проповедника Бертольда Регенсбургского, а также оказало значительное влияние на английскую литературу Елизаветинской эпохи (периода правления Елизаветы I Тюдор, 1558-1603): с ним, возможно, был знаком и Уильям Шекспир.

30.

Винсент из Бове: «Великое зерцало» и педагогические труды

Винсент из Бове, или Винцент из Бове, Викентий Бовеский, Викентий Бургундский (лат. Vincentius Bellovacensis [de Bellovaco], Vincentius Burgundus; фр. Vincent de Beauvais): род. ок. 1190, возможно, Бургундия — ум. ок. 1264, вероятно, Париж. Французский энциклопедист, теолог, философ, просветитель и педагог, получивший за характер своих трудов почетное прозвище «Спекулятор» (Speculator: «Наблюдатель», «Отображатель»).

Учился Винсент из Бове, по-видимому, в Парижском университете; ок. 1220 г. он постригся в монахи основанного в 1218 г. доминиканского монастыря Св. Иакова (Сен-Жак, Monasterium Sancti Jacobi) в Париже и затем, очевидно, был послан в новый доминиканский монастырь в Бове (ок. 1230), - вероятно, став ок. 1246 г. его субприором. Поскольку Винсент был тесно связан с аббатом цистерцианского монастыря Ройомон (Regalis Mons, Monasterium de Regali Monte, Иль-де-Франс), основанного ок. 1228 г. при непосредственном участии Людовика IX Святого (1226-1270) и его матери Бланки Кастильской (1223—1236), он сближается через него с королем, резиденция коего также находилась неподалеку. В результате с конца 1240-х годов Винсент служит библиотекарем, капелланом и наставником королевского двора, пользующимся в своих начинаниях поддержкой (в том числе и финансовой) самого Людовика IX, по воле которого он - после возвращения в 1254 г. короля и королевы Маргариты Прованской (1234—1270) из VII Крестового похода (1248—1254) - живет и работает (пишет книги и читает лекции) в Ройомоне. Однако ок. 1259 г. Винсент покидает Ройомон и возвращается в парижский монастырь Св. Иакова; в 1260 г. он адресует Людовику IX, своему ученику и покровителю, «Утешительное послание на смерть сына» («Epistola consolatoria super morte filii», или «Tractatus consolatorius de morte amici»), написанное в связи с кончиной принца крови Людовика (1244—1260).

Главным сочинением Винсента из Бове является гигантская по объему (ок. 3 млн слов, 9885 глав, или пятидесяти томов in octavo) и универсальная по содержанию энциклопедия «Великое зерцало» («Speculum majus», ок. 1244-1260), написанная с целью сбора и организации в единую и удобную для читателя систему всей совокупности доступного в то время знания (как священного, так и мирского): «Все испытывайте, хорошего держитесь» (1 Фес. 5, 21). При этом в работе над ней ему помогали как цистерцианцы Ройомона, так и доминиканцы монастыря Св. Иакова в Париже. Основная же задача данного произведения, представляющего собою компиляцию, составленную на основе более чем четырехсот как христианских, так и языческих (греческих, римских), арабских и еврейских источников, к которым полностью отрицающий свою оригинальность Винсент относится с глубоким уважением и неограниченным доверием, — заключается в том, чтобы показать людям путь от невежества, греховности и немощи к мудрости, добродетели и могуществу. Первоначально энциклопедия состояла из трех частей: «Зерцала природы» («Speculum naturale» в тридцати двух книгах и 3718 главах), «Зерцала науки» («Speculum doctrinale» в семнадцати книгах и 2374 главах) и «Зерцала истории» («Speculum historiale» в 31 книге и 3793 главах).

1.      «Зерцало природы», - являющееся фактически обширным комментарием на «Шестоднев» («Нехаеteron») и потому рассматривающее большой круг, прежде всего, естественно-научных сведений о природных явлениях в порядке их сотворения Богом, затрагивает такие вопросы, как: Бог, триадология и ангелология (кн. I); падение Люцифера и возникновение чувственного мира, света, цветов, элементов (кн. II); устройство небес и атмосферные феномены (кн. III—IV), т.е. космология и метеорология; сфера воды и сфера земли (кн. Ѵ-ХІѴ), включая классификацию растений и минералов (в частности, в медицинском аспекте), проблему падающего сквозь Землю камня (который необходимо должен остановиться в ее центре: кн. VI, 7) и описание магнита (в контексте его применения в навигации: кн. IX); астрономия и календарь (кн. XV); птицы и рыбы (кн. XVI—XVII), в том числе и с точки зрения их лечебных качеств; домашние и дикие животные (кн. XVIII—XXII), перечисленные в алфавитном порядке; психология, физиология и анатомия человека (кн. ХХІІІ-ХХѴІІІ) с воспроизведением пропорций человеческого тела, предложенных в трактате «Об архитектуре» («De architectura libri decern», III, 1) Витрувия; дополнительная информация (кн. XXIX—XXXII), включая географические сведения и исторический экскурс вплоть до 1250 г.

2.      «Зерцало науки», охватывающее не только теоретическое знание (от теологии до свободных искусств), но и практические Дисциплины (этику, экономику, политику), посвящено, в свою очередь, следующим темам: определение философии и латинский словарь из ок. шести-семи тысяч слов (кн. I); грамматика, Диалектика, риторика, поэтика (кн. II—III), включая пересказ семи басен (в том числе о льве и мыши) и разработку теории четырех свойств логических терминов, т.е. обозначения (signification рассматриваемого как род, по отношению к которому видами являются подстановка (suppositio), связка (copulatio) и именование (appellatio); перечень добродетелей в прозаическом и стихотворном вариантах (кн. IV—V); строительство и садоводство, посев и жатва, разведение рогатого скота и разбивка виноградников (кн. VI) с добавлением календаря сельскохозяйственных работ на каждый месяц; управление государством, педагогика, положения канонического и гражданского права, уголовное законодательство (кн. VII—IX); механические искусства, включая ткачество, кузнечное и оружейное мастерство, охоту, военное и морское дело (кн. XI); теоретическая и практическая медицина (кн. XII—XIV) с перечнем сезонных рекомендаций по сохранению здоровья и описанием различных болезней (от лихорадки до подагры); физика как обобщение материала «Зерцала природы» (кн. XV); математика, включающая в себя также музыку, геометрию, астрономию, астрологию и науку о тяжестях и мерах (scientia de ponderibus et mensuribus) (кн. XVI) и использующая арабские цифры (cifra) с введением соответствующей терминологии («digitus» - для чисел от 1 до 9, «articulus» — для чисел, кратных десяти, и «numerus compositus» — для чисел, образующихся при сложении первых и вторых); метафизика (кн. XVII).

59
{"b":"814529","o":1}