К сказанному можно добавить, что в честь Альберта Великого немецким ботаником Э.Г.Ф. Майером («Comentarii de plantis Africae australis», 1835—1837) был назван род южноафриканских цветковых растений из семейства мареновых (Rubiaceae) - Альберта (Alberta), что его имя носят астероид 20006 Albertus Magnus, типографская гарнитура Albertus, а также целый ряд учебных заведений по всему миру.
XI. Натуральная и рациональная философия, лингвистика (XIII в.)
52.
Астрономия Иоанна Сакробоско
Иоанн Сакробоско, или Джон из Холивуда (Голивуда), Джон из Галифакса (лат. Johannes de Sacrobosco [de Sacro Bosco, Sacro Busco, Sacro Busto], Johannes Sacroboscus [Sacrobuschus]; англ. John of Holywood [Holywalde], John of Halifax [Holyfax]): род. ок. 1195, вероятно, Галифакс - ум. 1244 или 1256, Париж. Математик и астроном, по всей видимости, английского происхождения; однако, по одной из версий, его прозвище указывает на то, что он мог быть монахом — основанного лордом Галлоуэя Аланом Фитц Роландом (ок. 1200-1234) - шотландского премонстратского аббатства Дерконгал, или Холивуд (Dercongal, Abbatia de Sacro Nemore, Дамфрисшир); согласно же другому предположению, он мог быть родом из ирландского Холивуда близ Белфаста. Однако информация, по которой Иоанн происходил из ирландского рода Холливудов (Голливудов, Hollywood), только в XIV в. купивших земли Артейна (Tartaine) близ Дублина и в 1387 г. построивших там одноименный замок, представляется крайне малоубедительной; как, впрочем, ничем не подтверждается и сообщение о том, что он был членом ордена уставных (регулярных) каноников св. Августина.
Получив первоначальное образование в Оксфордском университете (Universitas Oxoniensis), Иоанн Сакробоско в 1221 г. появляется в Париже: или как студент, желающий продолжить свое обучение свободным искусствам, или же как магистр искусств, уже получивший соответствующую лицензию для преподавания на философском факультете. Как бы то ни было, в результате он становится профессором математических дисциплин (включая астрономию) в Парижском университете, где преподает их до самой своей смерти. Его могила в церкви монастыря Св. Матурина (Сен-Матюрен, Monasterium Sancti Maturini) в Париже украшена изображением астролябии; эпитафия на ней характеризует Иоанна как умелого компутиста, знатока пасхалии: «De Sacrobosco qui computista Joannes / Tempora discrevit, iacet hie a tempore raptus. / Tempora qui sequeris, memor esto quod morieris. / Si miser es, plora: miserans pro me procor ora», а также, — к сожалению, несколько противоречивым образом — указывает на дату его смерти: «М. Christi bis С. quarto deno quarter anno / De Sacro Bosco discrevit tempora ramus, / Gratia cui dederat nomen divina Johannes». О важности астрономических заслуг Иоанна свидетельствует и тот факт, что в его честь назван находящийся на Луне кратер - Сакробоско (Sacrobosco).
Перу Иоанна вне всякого сомнения атрибутируются только три - зачастую объединявшиеся в единый манускрипт — сочинения, каждое из которых является итогом скорее обобщающе- компилятивных, чем самостоятельных исследовательских усилий их автора: это, вероятно, написанный первым арифметический труд «Алгоритм», или «Об искусстве вычисления» («Algorismus», «Algorismus de integris», «Algorismus vulgaris», «De arte numerandi»), астрономический трактат «О сфере», или «О сфере мира» («Tractatus de sphaera», «De sphaera», «De sphaera mundi», ок. 1230), и посвященная календарным расчетам, в частности пасхалиям, работа «О летоисчислении», или «О церковном исчислении» («De anni ratione», «De computo ecclesiastico», 1232-1244). Кроме того, его авторство — с определенной долей вероятности — может быть установлено и в отношении «Трактата о квадранте» («Tractatus de quadrante», 1232—1244), описывающего устройство и применение так называемого старого квадранта (quadrans vetus), астрономического инструмента (прототипа секстанта) для определения высот светил.
В «Алгоритме» Иоанн Сакробоско вслед за такими предшественниками, как Герберт и Аделярд Батский, активно использовал свои познания в арабской арифметике и алгебре, упомянув при этом в Incipit’e данного труда имена авторитетных для него ученых. Умея применять в вычислениях заимствованные у арабов цифры, он именно арабов и полагал их непосредственными изобретателями (сделав общепринятым, таким образом, в Европе и сам термин «арабские цифры»), — хотя уже его современник Леонардо Пизанский (Фибоначчи) в «Книге абака» («Liber abaci», 1202/28) смог правильно приписать авторство этих цифр индийцам. Посвященные в целом искусству калькуляции с положительными целыми числами, девять глав сочинения Иоанна, соответствующие девяти цифрам, последовательно касаются вопросов, связанных с нумерацией как таковой, техникой сложения и вычитания, особенностями уполовинивания (т.е. нахождения среднего числа) и удвоения, законами умножения и деления, правилами суммирования арифметических прогрессий (иллюстрируемыми поясняющими чертежами), методами извлечения квадратного и кубического корней. Однако интересно, что к цифрам от 1 до 9 Иоанн добавляет и еще одну, - называемую им по-арабски «cipher» или изображаемую греческой буквой Ѳ (тета), которая сама означает «ничто», но «своей позицией дает значения другим» (характерно, что ранее Герберт, например, так, видимо, и не понял смысл арабского нуля). О распространенности «Алгоритма» Иоанна Сакробоско - как популярного математического пособия - свидетельствует большое количество сохранившихся манускриптов: только в Ватиканском собрании имеется сорок три его рукописи; благодаря именно этой книге западноевропейские ученые окончательно перешли на использование арабских цифр при осуществлении арифметических операций. В конце XIII в. Петр Филомена из Дании - профессор Болонского университета (1291-1292) и автор ряда математико-астрономических работ («Liber daticus», «Tractatus de semissis», «Tractatus novi quadrantis», «Tractatus eclipsorii») — составил к труду Иоанна свой комментарий: «In Algorismum vulgarem Johannis de Sacro Bosco commentarius». А в XIV в. текст «Алгоритма» был переведен с латинского языка на исландский, и это был, видимо, первый в европейской истории случай перевода научной книги на народный язык.
Хотя и чуть позже одноименного сочинения «О сфере» («De sphaera», 1215-1220) Роберта Гроссетеста, однако ранее «Трактата о сфере» («Tractatus de sphera») Иоанна Пеккама, Иоанн Сакробоско составил небольшой, но весьма знаменитый собственный трактат «О сфере» в четырех главах, представляющий собою парафраз «Альмагеста» Птолемея (ок. 140), переведенного в 1175 г. на латынь Герардом Кремонским, и его арабских комментариев. Будучи одним из первых в Западной Европе, кто стал широко использовать достижения астрономических изысканий арабов, Иоанн, прежде всего, опирался в своем труде на переведенную в 1135 г. Иоанном Севильским (Иоанном из Луны) работу Альфрагана (аль-Фаргани) «Об основах астрономии» («De rudimentis astronomiae», 833), а также на переведенную до 1143 г. Робертом Ретинским из Кеттона «Астрономию» («Opus astronomicum») Альбатена (аль-Баттани). При этом трактат Иоанна заметно превосходит работу Альфрагана по ясности языка и четкости построения внутреннего плана; к тому же он выгодно отличается — прямым или косвенным — цитированием произведений латинских авторов, в частности комментария Макробия к «Сну Сципиона» из VI кн. «О государстве» («De re publica») Цицерона («Commentarium in Somnium Scipionis», ок. 435—445).
Излагая основы сферической космологии и геоцентрической системы мироздания, Иоанн Сакробоско - так же как и Роберт Гроссетест до него - называет универсум «машиной мира» (machina mundi), выражением, восходящим к V кн. «О природе вещей» («De rerum natura», 55 до Р.Х.) Лукреция: наблюдавшееся же перед смертью Христа солнечное затмение (Мк. 15, 33; Лк. 23, 44—45) он трактует как нарушение в работе этой машины. I глава трактата Иоанна посвящена рассмотрению земного шара, четырех элементов, мира пятой сущности (quinta essentia), порядка и движения небесных сфер. II глава говорит о «первом движущемся» (primum mobile), небесных и земных кругах (эклиптике, поясе зодиака, колюрах равноденствий и солнцестояний, экваторе, меридиане, горизонте, тропиках, полярных кругах) и климатических зонах; при этом прилагаются зональные карты поясов, чьи границы соотнесены с географическими параллелями, и дается определение климата: «Климатом (clima) называется такое пространство, на протяжении которого ощутимо меняются показания солнечных часов». III глава касается восходов и закатов созвездий, годового движения Солнца, зависимости продолжительности дня от времени года в разных климатических зонах от экватора до полюсов. IV глава повествует об особенностях орбит движения планет (деференте, эпицикле, экванте) и природе солнечных и лунных затмений.