Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Современные ученые рассматривают и «Кодзики», и «Нихон сёки» как политические труды. Читая тексты хроник как политические документы, вы, конечно, лишаетесь части удовольствия, однако можете понять ограничения, налагаемые в том числе и недостатком общения с миром за пределами Японского архипелага, из чего и рождается сосредоточенность на богине солнца и ее потомках. Древняя японская мифология в том виде, как она представлена в хрониках, не дает объяснений устройству мира или отдельных его частей, но все легенды сводит к императорской династии и ее божественному праву на власть. По сути, эти тексты — сплошная пропаганда. Внимательный читатель не должен забывать об этом, когда обращается к историям из «Кодзики» и «Нихон сёки» или к тому, как эти предания развивались в последующие века.

«Кодзики» и «Нихон сёки»

• Две старейшие написанные книги о Японии (начало VIII в. н. э.)

• Основные источники наших знаний о древней японской мифологии

• «Кодзики» («Записи о деяниях древности») состоит из трех свитков и заканчивается правлением 30-го императора (начало 600-х гг.). Это генеалогическое сказание о том, как стала править Японией императорская семья; хроники написаны на древнеяпонском языке

• «Нихон сёки» («Хроники Японии») включает 30 свитков, намного подробнее описывает события и продолжается до правления 41-го императора (конец 696 г.). Эти хроники написаны на классическом китайском, считаются официальной историей, предназначенной для других стран, прежде всего для Китая

• Оба текста излагают сходные мифы, но с различиями. «Кодзики» — единый нарратив, а «Нихон сёки» обычно предлагает несколько версий мифа

• Современные ученые считают, что оба текста представляли собой пропаганду, мифы должны были узаконить власть раннего японского двора

АМАЦУКАМИ И ПРОИСХОЖДЕНИЕ ВСЕЛЕННОЙ

Японские мифы о происхождении вселенной запутанны и сложны, как и сам акт творения. Изначально мир был бесформенным, «как масляное пятно на воде, колыхалось как студенистая медуза»[18]. В какой-то момент появился первый бог. В «Кодзики» первое божество названо Амэ-но Минакануси

Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» - i_036.jpg
(Верховный Владыка Середины Неба), он явился из ничего[19]. В основном повествовании «Нихон сёки» имя этого бога Куни-но Токотати
Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» - i_037.jpg
(Бог Основатель Нации), он вырос из бесформенной вселенной, «как почка тростника»[20][21]. За этим первым божеством вскоре последовали новые, от одного до четырех, в зависимости от версии мифа. Все они явились без какого-либо пола или определенной формы.

И число первых божеств, и их имена, атрибуты и сфера влияния варьируются в зависимости от версии мифа. Сегодня этим богам редко поклоняются, о них мало известно. Единственный, кто сохранил значение в позднейшей мифологии, — это Такамимусуби

Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» - i_038.jpg
(Возвышенный). Как и другие первые боги, Такамимусуби представляет собой таинственное и могучее созидательное начало, лежащее в основании всей природы. Хотя эти первые божества остаются на заднем плане в дальнейших мифах, именно они всегда незримо присутствуют во вселенной как ее истоки.

Вслед за первым поколением богов пришли еще шесть новых поколений. Каждое из них состояло из божественной пары. Конкретные имена и функции этих божеств различаются в зависимости от версии мифа, но обычно они ассоциируются с песком, сырой почвой и созидательными силами. Каждая пара, состоявшая из мужского и женского божеств, давала рождение следующей паре. Во всех известных версиях мифов последняя пара — это Идзанаги (Чарующий) и его сестра Идзанами (Чарующая). Шесть предыдущих поколений богов призвали Идзанаги и Идзанами на совет и поручили им создать Японские острова и, соответственно, весь остальной земной мир. Другие боги подарили этой паре «свернутое копье небес», с которого свисали две драгоценности в форме яичек. Идзанаги и Идзанами опустили копье в бесформенность вод еще не обустроенного мира, а потом вынули его. На кончике копья собралась соль, и упали с него капли, которые образовали первый из островов — Оногоросима, «Сам собой застывший остров».

Идзанаги и Идзанами спустились на Оногоросиму и воздвигли там ритуальный столп, после чего решили официально вступить в брак. Они обошли вокруг столпа и нарекли друг друга мужем и женой, но первой сделала это Идзанами, а не ее брат и супруг. Вскоре после этого Идзанами родила первого ребенка, у которого не оказалось ни рук, ни ног. Его назвали Хируко

Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» - i_039.jpg
Красная пиявка[22]. Идзанаги и Идзанами поместили Хируко в корзину и пустили ее по волнам океана. Так, по морю, он покинул древние миры (но вернулся в средневековом фольклоре в качестве Эбису, давно утраченного бога удачи; о нем см. главу 6).

Второй ребенок родился как сгусток пены. Расстроенные такими неудачами и неспособностью породить что-то достойное, боги обратились за советом к Амацуками, древнейшим богам. Супругам объяснили, что неудачи с попытками родить «хороших» детей происходят из-за того, что во время брачной церемонии обеты первой принесла женщина. Пара вернулась на Оногоросиму и повторила церемонию в предписанном порядке. На этот раз Идзанаги заговорил первым, после чего стали рождаться здоровые и успешные дети — острова Японского архипелага.

Последовательность создания островов в «Кодзики», а также в основном и дополнительном рассказах «Нихон сёки» различается, но ключевые моменты во всех версиях совпадают. Сикоку и Кюсю входят в число первенцев, как и Авадзи, остров во Внутреннем Японском море Сэто. Хонсю обычно состоит из двух «островов». Некоторые небольшие отдаленные острова — такие, как Ики, Оки и Цусима в Корейском проливе и Садо в Японском море, — также появляются в определенном порядке.

После появления островов Идзанами приступает к порождению разных природных явлений и объектов: морей, рек, гор, лесов и равнин. Эти природные божества рождаются парами «мужчина и женщина», как и ранние Амацуками. Но, в отличие от своих родителей или богов островов, эти пары природных божеств не стали знаменитыми. Хотя многим из них до сих пор поклоняются в небольших святилищах, их имена малоизвестны. Они персонифицируют природные ландшафты и редко упоминаются в мифологии или фольклоре.

Согласно «Кодзики», среди последних детей Идзанами был Хи-но Кагуцути

Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» - i_040.jpg
бог огня. При рождении Хи-но Кагуцути сжег лоно Идзанами, ее рвало, она мочилась и испражнялась, а потом умерла. Рвота, моча и фекалии богини тоже превратились в пары божеств: руд и металлов, текущей воды и глины. Идзанаги впал в ярость из-за смерти сестры и супруги, схватил меч и убил Хи-но Кагуцути, так жестоко изрубив бога огня, что его кровью забрызгало горы, превратившиеся после этого в вулканы.

Охваченный жаждой мести и насилия, Идзанаги начинает поиски Идзанами. Он узнаёт, что она ушла в Ёми-но куни

Японские мифы. От кицунэ и ёкаев до «Звонка» и «Наруто» - i_041.jpg
Желтую страну, или обитель смерти. Идзанаги отправляется в Ёми-но куни и находит там Идзанами, которая прячется в доме. Она умоляет его не входить: ей будет стыдно, если он увидит ее мертвой. Но Идзанаги врывается и видит, что Идзанами превратилась в гниющий труп. В ужасе он бежит прочь от жены.

Идзанами, расстроенная предательством брата и мужа, посылает за ним вдогонку целую армию божеств грома и уродливых ведьм. Чтобы остановить преследователей, Идзанаги бросает свою повязку для волос, затем гребень и, наконец, меч. Он достигает Склона Ёми-но куни, входа в подземный мир и выхода в мир живых, выбирается наружу и закрывает Желтую страну огромным валуном. Когда с другой стороны от камня появляется Идзанами, супруги начинают переговоры. Вероятно, это самый первый развод в Японии. Идзанами угрожает «каждый день душить до смерти тысячу обитателей травянистой страны смертных». В ответ Идзанаги обещает «каждый день строить полторы тысячи домов рождения»[23].

вернуться

18

Heldt, Kojiki, 7. Аналогичное упоминание в «Нихон сёки» см.: Aston, Nihongi, 2.

вернуться

19

Heldt, Kojiki, 7. Все имена божеств в «Кодзики» приведены с переводами Хельдта.

вернуться

20

Aston, Nihongi, 3. Все имена божеств из «Нихон сёки» приведены с переводами Астона.

вернуться

21

В русском переводе «Кодзики» — «как побег бамбука», в «Нихон сёки» — «как почка тростника». Прим. пер.

вернуться

22

«Красной пиявкой» Хируко назван в русском переводе «Кодзики», в английском просто «Пиявка». Прим. пер.

вернуться

23

Heldt, Kojiki, 16.

7
{"b":"814326","o":1}