Литмир - Электронная Библиотека
A
A

— Какого хрена?!

— Такого! Раз такой скудоумный, то нечего из себя философа изображать! — острые ногти зафиксировали мой подбородок, пресекая попытку отвернуться. — Ты и правда полагаешь, будто обладаешь какой-то божественной силой? Что ты реинкарнация императора и можешь спасти всех? Проклятье, этот водопад слов — самое тупое, что я слышала в своей жизни...

Особистке явно не понравилось мое спонтанное самобичевание. Хмуро поглядев в мои глаза, она вновь зашипела:

— Чтобы выкинул всю эту дурь из головы, ты меня понял?

— Не особо...

Закатив глаза, она прильнула ближе, едва не касаясь меня губами:

— Признаю, умные мысли порой преследуют тебя, но увы — ты гораздо быстрее. Твое дело с блудниц монеты трясти да дубиной на арене махать, а размышления и экзистенциональные кризисы оставь мне. Поверь, у меня куда больше опыта в таком. А теперь заткнись и прекрати тужиться! Изобразить из себя рыцаря печального образа у тебя не выйдет, так что принимайся за то, что у тебя получается хорошо... Благо, ты, как вижу, уже готов.

Горячая рука вновь скользнула по груди и зашуршала под одеялом. Попытка протеста оборвалась влажными губами и требовательным блеском янтарных глаз.

Похоже, не найдя нужных слов, она решила перейти к нужному делу.

* * *

Главный зал салона встречал четким строем и короткими командами. Если бы шеренга не состояла из откровенно разодетых дамочек, у половины из которых кошачьи ушки да хвосты и если бы не пижонский вид смуглокожего «менеджера» — действо легко сошло за построение на плацу.

Аж по флагштоку с оркестром заскучал...

Чинно шествуя перед строем сотрудниц салона, бронзовокожий южанин как раз подводил инструктаж к завершению. Судя по недовольным моськам девчонок и веникам да тряпкам в их руках — евнух и впрямь не понаслышке знаком с работой в подобных заведениях.

Придирчиво поправив воротник у белоснежной кошатины, и потребовав, чтобы «Молочная Мэри» затянула бюстгальтер потуже, он замер на середине строя, сложив ладони в молитве:

— О, пресветлейший государь, убереги сиих тварей от жадности, сохрани их бутоны от гадости, спаси от тупости, и даруй дыркам сиим мудрости, дабы не обманывали они хозяина своего да не забывали своих сучьих мест... — склонившись в церемониальном поклоне, высокий чудик тут же распрямился и вдарил тростью по полу. — По местам!!! Если к открытию стены не заблестят от чистоты, ванны не задымятся от горячей воды, ноги не раздвинутся на кроватях, кубки не запотеют от выпивки, а в коридорах не заслышится звон монеток — сам премудрейший не убережет ваши задницы от моего жезла власти!!!

Дамочки послушно засуетились, распределяясь по назначенным местам. Удивительная слаженность... Даже свиноподобная хозяйка клоповника не могла добиться такой отдачи от своего контингента. Что он тут с ними делал, пока меня не было?

Отойдя от двери и уступив место кланяющейся и «сиркающей» колонне блудниц с вениками, я поймал на себе липкий взгляд высокого дрища в вычурном френче. Похоже, южанин заселился в бывшую комнату «козленка» и успел покопаться в вещах покойного.

— Милорд! Рад видеть вас в здравии и... — он принюхался ко мне и удивленно поднял бровь. — И хорошем настроении. Не сочтите за дерзость, но я имею потребность выразить вам свою глубокую озабоченность по поводу вашего компаньона...

Либо он о Гене, либо о хрыче. Гена боится шлюх как огня, значит дед...

— Именно так! У вас острый ум, милорд! Как и ожидалось от того, кого прозвали «инспектором» и того, кто сумел оценить мои таланты по...

— Ближе к телу. Чего там дед опять учудил?

— О, милорд, будет проще ответить, чего северянин не делал... — пижон начал театрально загибать пальцы. — Избил посетителя деревянной ногой, осушил бочку ягодного ликера, полчаса заставлял сучек подпевать своим нечестивым и вульгарным песнопениям, а его провокационные танцы стоили нам двух десятков посетителей разом. Разумеется, он заработал тридцать «роз» чаевых, но делиться отказался. А еще...

— Хватит, я уже понял. У старика сложная неделя. Он плохо переживает отсутствие свежего мяса и...

— Милорд, это случилось за один вечер! Я «экзарх», а не волшебник — я не могу сотворить чудо и управлять вашим салоном, вопреки столь активному противодействию со стороны хозяев.

— Ладно... Разберусь.

Но высокий южанин не отстал, переключившись на растраты. Мол, «милорду, конечно, виднее», но отдавать страже столько жратвы и бухла будет только конченный идиот. То есть «очень-очень щедрый и благородный милорд».

Кое-как отделавшись от приставучего евнуха, я уселся за барный стул и жестом попросил налить себе чего покрепче. Белоснежная кошатина в фартуке горничной поспешно исполнила заказ:

— Няслаждайтесь, достопочтимый хозяин-мяу. Для меняу, честь обслуживать такого прелестного сира, мяу!

Поглядев на искренние глазки и ярко-белые волосы сотрудницы, я залпом опорожнил стакан и стиснул челюсти. Долбанная Эмбер опять оказалась права! Эти «мяу» достали меня за полсекунды... Надеюсь, хоть к лотку приучена.

Еще и ее увещевания, типа «забудь про водоросли, иначе между нами все кончено!». Вопрос с отравой она намерена решить с помощью группы авантюристов и дюжины золотых — половина с меня, другая с нее. Честно говоря, столько денег у меня нет. Можно, конечно, продать десяток серебряных подсвечников или еще чего, но...

Ну не справятся они! Дед бы да, дед бы без труда дошел до горного хребта, благо всю жизнь по северным лесам шарахался да тварей выжигал. Но он уже старый и одноногий. Авантюристы? Не уверен. Могут, конечно, но не уверен.

Поглядев, как кошатина начинает протирать стойку, излишне сильно наклоняясь и демонстрируя глубокий вырез на подтянутой груди, я наконец решился.

То ли два года в дороге не прошли даром, то ли и правда чувство вины доконало... А может, мне просто душно торчать в этом борделе в окружении похотливых женщин и ничего не делать, уповая на удачу.

Едва я распахнул дверь в княжеский кабинет, как на меня едва ли не накинулся Гена. К жалобам на деда, срамных баб и отсутствию тренировок, добавилась обида за то, что я вчера не взял его с собой до Перекрестного замка.

— Я оруженосец, сир! Приняв мою присягу, вы обязались обучать меня и дозволять вам служить! А с самого «Искупления Разорителя» я только и делаю, что снег чищу да коридоры подметаю!

Какого искупления? Опять эти местные и их нездоровая тяга к пафосным названиям... Просто осадой называть не судьба? Ладно, пофиг.

Я взял пацана за плечо и, оглядевшись, наклонился поближе:

— Отставить жалобы — сейчас рожаешь и тащишь сюда побольше шерстяных одеял потолще, да иголок покрепче. Будем спальники шить.

— Сир?

— В темпе давай! И чтобы тихо! По-любому Фальшивка и у нас информатора завела! А нам до обеда закончить надо. Потом еще жратву готовить.

Пацан нифига не понял, ибо был еще не в курсе про отраву в городских припасах, но его глаза все равно заблестели от предвкушения долгожданного приключения. Кучи трупов в лагере барона ему, похоже, не хватило.

Брать пацана с собой — так себе идея. Но глухие леса сами по себе опасная штука. Особенно зимой. Наступишь в кроличью норку под толщей снега, подвернешь ногу — и усе. Без чужой помощи ты уже хрен выползешь. Это я уж молчу, про необходимость нести ночные караулы — волков со счетов списывать не стоит. Как и разнообразных тварей... Кого еще с собой тащить? Рыжего сотника, который сожрет все сухпайки за один присест или левого авантюриста, который просто идиот?

Нет — уж лучше Гена. Ест мало, спит мало, болтает много. Последнее исправимо.

Проводив пацана взглядом, я зашел в кабинет и принялся выискивать на полках карту.

Может Эмбер на это намекала? Что я идиот, которому не сидится на месте? Впрочем, какая разница? Если бы я слушал все, что она говорит — весь город барон бы пожег.

Глава 7: И было у хрыча три сына...

Чихнув в сотый раз, я наконец не выдержал:

15
{"b":"812500","o":1}