Литмир - Электронная Библиотека

— Ни за какие коврижки! — заявила миссис Карлайл. — Ничего не желаю знать.

— Пожалуйста, миссис Карлайл, останьтесь! — умоляла Уна. — Извините за дракона. Это больше не повторится!

Они стояли друг напротив друга на лестничной площадке, которая была чудесным образом восстановлена Самулиганом предыдущим вечером. Часы в прихожей пробили девять утра, и девушка потеряла остаток сил. Она плохо спала, большую часть ночи не сомкнула глаз, а когда получилось задремать, то ей начинал сниться полет на диком драконе и падение с большой высоты.

Но не столько сны ее тревожили, сколько назойливая мысль, что убийцы отца были где-то рядом и снова проворачивали свои криминальные делишки.

— Уна говорит чистую правду, — заверил Волшебник миссис Карлайл. Горничную на лестничной площадке приветствовали только Уна, Дьякон и сам Волшебник. Девушка настояла, чтобы эльф и носа сюда не казал, чтобы не напугать миссис Карлайл снова.

Волшебник продолжил:

— Сегодняшнее испытание мы проведем в Освальд-парке, подальше от дома, ради вашего удобства, чтобы вы спокойно могли выполнять свои обязанности, миссис Карлайл. Как видите, Самулиган уже устранил последствия... Хм.. Беспорядка... Поэтому вы можете сконцентрироваться на своих обычных делах.

Горничная настроена была скептически. Уна никак не ожидала, что миссис Карлайл когда-либо вернется по своей воле, и уже намеревалась ее искать, но женщина явилась на службу, и Уна чрезвычайно рада была видеть ее в привычной черно-белой униформе.

Миссис Карлайл нервно провела рукой по переднику.

— А этот эльф... Он будет с вами?

— Самулиган? — переспросил Волшебник. — Он отправится в парк участвовать в боевых испытаниях. В вашем распоряжении будет весь дом.

Желудок Уны скрутило от упоминания о следующем испытании. Особенно от того, что в нем участвует Самулиган. Ей полночи снилось падение с дракона, лязгающий звук движущихся костей и дикий блеск, который она увидела в глазах слуги накануне. От него оторопел бы любой, поэтому сыщицу не прельщала мысль о новой встрече один на один.

— И еще кое-что, — добавил Волшебник. — Уна рассказала о вашем желании посетить завтрашний митинг в поддержку Молли Морганы Мун. Это, конечно же, не проблема. К тому же мы и сами там будем.

Новость удивила племянницу:

— Дядя, и ты пойдешь? Ты же говорил, что Молли Моргана Мун не выиграет выборы?!

Дядя Александр провел морщинистой рукой по своей длинной седой бороде.

— Это не значит, что я не должен поддержать ее программу, которую считаю справедливой. И кто знает, я могу ошибаться. Так уже случалось, так может произойти снова.

Он повернулся к горничной и наклонил голову на бок, ожидая ее решения.

— Ну, ладно, — сдалась, наконец, миссис Карлайл, хотя и неохотно. — Я возвращаюсь... Но имейте в виду — решение дается мне с трудом. Я останусь до тех пор, пока на меня снова не покусятся. И на этот раз я принесла свою метелку!

Она вытащила самую обычную метелку для пыли, не хихикающую, и едва заметно улыбнулась. Уна тоже улыбнулась, довольная тем, что проблема разрешилась.

— Очень хорошо, — ответил Волшебник и повернулся к племяннице. — Тогда в три часа в Освальд-парке.

Уна кивнула и добавила:

— Полагаю, выбора у меня нет.

Александр пересек вестибюль, направившись к восстановленной двери кабинета, которую Самулиган исправил накануне, и бросил через плечо:

— Выбор есть всегда, Уна.

Он закрыл за собой дверь, оставив горничную, Дьякона и племянницу на лестничной площадке.

— В этом он прав, — согласилась миссис Карлайл.

Девушка посмотрела на горничную задумчиво.

— То есть вы могли и не вернуться...

— Могла бы, и не думайте, что я об это не размышляла. Этот чудовищный дракон напугал меня до смерти, — она вздохнула и посмотрела на метелку. — Но, увы, мне нужна работа, и я вряд ли найду столь же выгодный по деньгам вариант.

Уна не отрывала взгляда от женщины, глубоко задумавшись.

— Вы хотели бы чем-то другим заниматься в жизни?

Улыбка миссис Карлайл стала шире:

— Чем-то менее опасным для жизни, имеете в виду?

Девушка покраснела, а горничная похлопала ее по плечу.

— Это я иронизирую. Я знаю, что вы не собирались преследовать меня на том драконе. Одна из причин, почему я вернулась этим утром, потому что вы учитесь на своих ошибках, и я могу быть спокойна, что подобное больше не повторится.

Уна утвердительно кивнула, обрадовавшись, что служанка такого хорошего мнения о ней, но тут же смутилась.

— Надеюсь, больше не повторится, — ответила девушка.

— Да мы все надеемся, — встрял ворон. Он переминался с лапы на лапу на плече хозяйки. — Мы также надеемся, мисс Крейт, что ты усвоила урок, как важно готовиться к испытаниям.

Уна с трудом сдержалась, чтобы не закатить глаза, считая что ко вчерашнему испытанию невозможно было подготовиться, несмотря на настойчивость, с которой Дьякон убеждал хозяйку. Кроме того, у нее появились планы на день, и в них не входило прозябание в библиотеке Маятника.

Выбор оказался не из легких. Уна всегда гордилась тем, что основательно подходила к задачам. Но, пока убийцы отца были на свободе и существовала нераскрытая тайна, было важнее выяснить личности бандитов и передать их правосудию.

— Думаю, мне пора приступать к обязанностям, — прервала ее мысли миссис Карлайл.

Уна кивнула, но не смогла не удовлетворить свое любопытство. Она спросила:

— Вы бы предпочли другую работу?

Горничная разгладила фартук поверх черного платья.

— Вы имеете в виду, сменила бы я профессию? Знаете, для женщины, не принадлежащей к высшему обществу, это достаточно хороший вариант. Конечно, женщины-горничные получают меньше, нежели мужчины-слуги.

— Правда? — удивилась Уна. — Но почему?

Миссис Карлайл покачала головой.

— Без причин. Так повелось... Вот почему «так повелось» необходимо изменить. Именно об этом и речь.

Уна нахмурилась.

— Это надо изменить прямо сейчас, — девушка повернулась на каблуках, намереваясь отправиться прямиком в кабинет дядюшки и потребовать уравнять оклад миссис Карлайл с мужскими.

Миссис Карлайл положила руку на плечо Уны:

— Подождите, не торопись. Не создавайте проблемы. Ваш дядя платит мне достаточно хорошо. Это одна из причин, почему я вернулась, несмотря на то что за мной гонялся ужасный скелет по дорожке. Мне платят лучше, чем большинству горничных и даже мужчинам-слугам. Но другим горничным приходится мириться с подобным положением вещей.

Уна почувствовала, что закипает, при одной мысли об этом. Если люди выполняют одинаковую работу, они должны получать одинаковую оплату, несмотря на пол.

Дьякон склонил голову набок — так он часто делал, когда пытался достать информацию из дальних уголков памяти.

— За весь период истории было равное количество женщин и мужчин, которые занимали пост Волшебника. Конечно, культура фей сильно влияла на магов древности, где не было четкой границы между женской и мужской магией. В Чудоземье магия не имеет признаков пола.

Миссис Карлайл пожала плечами.

— Ну, в этом мире и в мире людей не всё с этим так гладко, — она глянула на часы. — О, раззява! Мне уже во всю надо работать.

— Конечно, идите, — согласилась девушка, смотря, как горничная спешит по тому самому коридору, по которому ее преследовали накануне.

На выходе из прихожей, там, где еще после вчерашнего криво висели портреты, горничная заколебалась. Глубоко вдохнув, она выровняла рамки, потом выглянула в тускло освещенный коридор, словно ждала, что кто-то выпрыгнет ей навстречу.

— Рада, что вы вернулись, — с облегчением произнесла Уна.

— Я тоже, — ответила миссис Карлайл. — Скорее рады.

И с этими словами она исчезла в коридоре.

Уна суеверно скрестила пальцы, загадав, чтобы Самулиган сегодня ни в коем случае не скомпрометировал себя, даже чуть-чуть. Несмотря на повышенную оплату горничная могла решиться на увольнение.

13
{"b":"812462","o":1}