Литмир - Электронная Библиотека

Вскочив на ноги, Самулиган поднял свой сверкающий меч с четким намерением отрубить дракону голову. Его глаза азартно блестели, что испугало и впечатлило Уну одновременно. Казалось, он полностью одержим данным моментом, погрузившись в свою эльфовскую природу, и девушка содрогнулась от мысли об армии эльфов, берущих штурмом Стеклянный портал с такой же воинственной страстью, сверкающей в заколдованных глазах.

Она дернула за кости и закричала:

— Назад!

Дракон встал на дыбы, избежав смертельного удара. К своему удивлению Уна обнаружила, что может контролировать чудище, управляя им, как жокей. Она потянула вправо, и дракон повернулся.

«Нужно убираться из библиотеки, пока эта тварь не начала выкорчевывать деревья и еще больший беспорядок тут не устроила», — промелькнуло в голове у девушки.

Она вонзила каблуки в ребра дракона, повернув чудище к выходу, ворох подъюбников волной последовал в ту же сторону. И снова дракон столкнулся лицом к лицу с миссис Карлайл.

Служанка, которую ноги снова начали слушаться после стремительного прыжка в убежище, неслась к двери настолько быстро, что ее туфли разлетелись в разные стороны. К ужасу Уны дракон принял это как сигнал к преследованию.

— О, нет! — у Уны перехватило дыхание. Затем она крикнула во все горло:

— Бегите, миссис Карлайл!

Словно перевозбужденная собака, гоняющая кошку по дому, дракон бросился вслед за служанкой, а девушка всеми силами вцепилась в его спину. Женщина забежала в центральный вестибюль и бросилась на улицу. Она с такой силой толкнула дверь, что та, ударив о стену, мгновенно захлопнулась за ней. Уна слышала приглушенный визг миссис Карлай через стены дома.

Дракон расправился с дверьми, взяв их на таран. Дверь треснула посредине, одна сторона, слетев с петель, улетела на крыльцо. Зверь расчистил остальной путь когтями, прежде чем устремился вниз по ступенькам и выбрался в сад. Уна увидела, что миссис Карлай бежит босяком по садовой дорожке в сторону центральных ворот в смертельной панике. Но здесь, на открытом пространстве, девушка боялась, что дракон легко обгонит служанку.

— Остановись! — закричала девушка, потянув дракона за загривок, надеясь выручить для служанки пару секунд, чтобы та добралась до ворот.

Дракон резко притормозил возле розовых кустов. Он издал в небо ужасный хищнический рев, который пробрал Уну до костей. Самулиган снова возник перед ними с мечом в руках и огненным взглядом. Он встал между драконом и воротами, как только миссис Карлай исчезла из виду.

«Ну, по крайней мере, она в безопасности», — выдохнула волшебница. И в ту самую секунду, когда Уна задумалась о своей безопасности, Самулиган бросился в атаку с мечом наперерез.

Дракон поднял переднюю лапу и отразил нападение оглушительным металлическим ударом. Он махнул одной из своих страшных лап, черные кости которой прошли в опасной близости от незащищенного лица эльфа.

Самулиган увернулся и атаковал в свирепом порыве. Дракон снова отбил удар. Они сходились снова и снова, движения ускорялись, гром ударов наполнил сад и звенел в Униной голове.

Она хотела, чтобы всё прекратилось. Она не хотела, чтобы Самулиган пострадал, а намерениям своим эльф бы не изменил. Он слишком хорош в этом деле — Уна вспомнила, как дядя рассказывал, как неистово Самулиган препятствовал ученикам достичь центральных ворот. Прошло более пятисот лет после окончания Великой войны, но Самулиган не растерял своего мастерства. Уна поняла, что он не уступит, и была готова капитулировать, когда оказалось, что дракон может намного больше, чем просто бегать и свирепствовать.

— Лети! — закричала девушка, направив свою палочку на крылья чудовища.

Она понятия не имела, сможет ли он сделать это, поскольку дракон полностью состоял из костей, без плоти, которая позволила бы подняться в воздух. Но попытка стоила того. К огромному удовольствию сыщицы, дракон среагировал, присев на корточки, словно гигантская кошка, а затем взмыл в прыжке над головой эльфа.

Дыхание сперло от крика испуга и возбуждения, когда они взмыли ввысь и ветер стал трепать Унины волосы. Она отчаянно цеплялась за спину дракона, который уносил ее верх в крутом вираже на высоту покосившейся башни, торчащей из четвертого этажа дома, а затем монстр ринулись еще выше.

В какой-то момент паника охватила девушка, страх, что она может упасть, но как только сыщица подумала об этом, дракон наклонился в противоположную сторону. Когда они выровнялись, Уна смогла насладиться захватывающей панорамой всей Темной улицы.

Улица распростерлась перед ними в обоих направлениях, сверкающий Стеклянный портал, видимый в шести с половиной милях на юг и темные Железные врата в шести с половиной милях на север. К востоку и западу от Темной ничего не было видно, лишь обширное пространство небытия, известное как Великий поток, где крутится Темная улица в пространстве между мирами.

Несмотря на захватывающий вид, юную волшебницу стало мутить, так что Уна испытала облегчение, прижавшись к спине дракона, который приступил к снижению. Она думала приземлиться за пределами портала, но потом вспомнила, что задание было добраться до ворот, а не переходить их. Она направила дракона к земле, как можно ближе к воротом, не забывая держать в поле зрения Самулигана, который стоял, как вкопанный, там же, где они его оставили, и наблюдал за их полетом.

Она приземлилась жестче, чем ожидала, и в этот момент ее хватка ослабла. Она кувыркнулась через голову дракона и опустилась на гору юбок посреди нестриженого газона. Сердечко ее почти выскочило из груди при одной страшной мысли, что Самулиган победит, так что она со всех ног кинулась к воротам, ухватилась за холодные металлические прутья и рухнула на колени, еле переводя дыхание.

В тот миг, когда ее рука коснулась металла, девушка почувствовала, что магическая связь с домом исчезла. То же самое почувствовал и дракон и стал трансформироваться обратно в дремлющий стол Волшебника.

Самулиган протянул свою длиннопалую руку:

— Весьма недурно, мисс Крейт, — сказал он, не выказывая никаких признаков разочарования от своего проигрыша.

— Да, действительно, очень хорошо, — подтвердил Волшебник, который шел по дорожке с Дьяконом на плече. Он остановился возле стола и почесал затылок. — Были, конечно же, и менее разрушительные способы справиться с задачей, — он оглянулся и посмотрел на дом, в котором зияла дыра, проделанная драконом на месте парадной двери. — Но это было эффектно. Я уверен, что Самулиган и миссис Карлайл смогут навести порядок незамедлительно.

Ворон перелетел с плеча Волшебника на стол, устало осматривая предмет мебели. Он осторожно постучал клювом по поверхности и затем произнес:

— Боюсь, у нас нет больше служанки, чтобы навести порядок.

— Ах, да, — задумчиво произнес Волшебник. — Ценное замечание. Как считаете, обойдемся ли мы без прислуги?

Уна испуганно прикрыла рот рукой и стала озираться вокруг, надеясь найди миссис Карлайл где-нибудь поблизости. Она выглянула за ворота и поискала в обоих направлениях, но горничной нигде не было видно.

— Надеюсь, с ней все в порядке, — сказала девушка. — Возможно, побежала домой жаловаться мистеру Карлайлу на наш сумасшедший дом. Как вы считаете, она вернется?

Уну окатила волна печали при мысли, что миссис Карлайл не вернется. В конце концов горничная была единственной компаньонкой юной сыщицы.

— Думаю, что ее можно будет переубедить, — заверил Волшебник. — И, пожалуй, следующее испытание будем проводить подальше от дома.

Уна посмотрела на руины парадной двери и рассмеялась:

— Хорошая идея!

Волшебник наблюдал, как громадный старый стол медленно осел на газоне, и вздохнул. Он почесал затылок, словно задумался над серьезной проблемой, и спросил:

— И как же мы доставим это чудище обратно внутрь?

Глава 5. Сучки и задоринки

12
{"b":"812462","o":1}