— Джемал-Эддин, — сказал ему император, — вы свободны принять или отвергнуть то предложение, какое я намереваюсь вам сделать. Я не стану ни в чем принуждать вас, но полагаю, что вы поступили бы достойно, приняв его. Две грузинские княгини, княгиня Чавчавадзе и княгиня Орбелиани, захвачены в плен вашим отцом, который согласен освободить их лишь при условии, что вы возвратитесь к нему. Если вы скажете «да», они будут свободны; если вы откажетесь, они останутся пленницами навсегда. Не давайте ответа, поддавшись первому порыву: я даю вам три дня на размышления.
Молодой человек печально улыбнулся.
— Государь, — ответил он, — сыну Шамиля и воспитаннику императора Николая не нужно трех дней, чтобы понять, что ему следует сделать. Кавказец по рождению, сердцем я русский. Я умру там, в горах, где ничто не будет соответствовать полученному мною воспитанию, но я умру с сознанием, что исполнил долг. Три дня, подаренные мне вашим величеством, послужат не для того, чтобы принять решение, а для того, чтобы со всеми проститься. С этой минуты я в распоряжении вашего величества и уеду, когда вы прикажете.
В начале февраля он выехал из Петербурга вместе с князем Давидом Чавчавадзе, мужем одной из пленных княгинь.
К концу того же месяца оба они уже были в Хасавюрте.
Тотчас же в Ведень отправили нарочного с письмом князя; письмо было помечено Владикавказом.
Все это время сын Шамиля жил в Хасав-Юрте, в доме князя Чавчавадзе, в одной с ним комнате, но пользовался при этом полнейшей свободой: он дал слово, и его слову верили. Обедал он за столом у генерала барона Николаи.
По случаю выкупа княгинь там дали бал: Джемал- Эддин присутствовал на нем и был его героем.
Он оставался в Хасав-Юрте до 10 марта — дня, назначенного Шамилем для обмена.
Но когда наступил этот день, возникло непредвиденное затруднение.
Помимо того, что Джемал-Эддину следовало вернуться к отцу, князь еще должен был уплатить Шамилю сумму в сорок тысяч рублей. Так вот, имам потребовал, чтобы эта сумма была уплачена не просто серебром, но еще и мелкой монетой.
Чтобы раздобыть мелкой монеты в пятьдесят, двадцать пять и десять копеек, требовалось время; и все же в канун обмена ее раздобыли только на тридцать пять тысяч рублей.
Князь попросил Джемал-Эддина, чтобы тот взялся уговорить отца принять пять тысяч рублей золотом. Джемал-Эддин согласился.
10 марта генерал Николаи, взяв один батальон, две пехотные дивизии, девять сотен казаков и шесть пушек, выдвинулся к берегам реки Мичик, где должен был происходить обмен.
Правый берег реки, принадлежащий русским, представляет собой открытую местность; напротив, на левом берегу, который принадлежит имаму, леса простираются до самых гор.
Просматривается лишь пространство в одну версту между рекой и лесом, на ширине примерно в пятьсот саженей.
Шамиль велел передать барону Николаи, чтобы тот остановился в версте от правого берега Мичика, а сам намеревался остановиться в версте от левого берега.
Когда барон Николаи прибыл на условленное место, Шамиль уже был на своем посту; издалека можно было распознать его палатку, над которой развевалось поставленное позади нее черное знамя.
К Шамилю тотчас послали армянина по фамилии Грамов, который должен был служить переводчиком. Ему следовало узнать, каким образом будет происходить обмен.
Вот что решил Шамиль.
Его сын Гази-Мохаммед в сопровождении тридцати двух горцев приведет пленниц к дереву, находящемуся на правом, то есть на русском, берегу.
Там он найдет своего брата и сорок тысяч рублей, привезенных таким же конвоем под командой русского офицера. Русский офицер покинет Джемал-Эддина лишь после того, как тот будет передан отцу.
Офицер, тридцать два солдата, сундуки с деньгами, шестнадцать пленных горцев и Джемал-Эддин в сопровождении барона Николаи и князя Чавчавадзе, через пятьдесят шагов отставших от них, двинулись к Мичику.
С ними был экипаж, предназначавшийся для пленных дам.
По мере того как русский конвой двигался вперед, с противоположной стороны навстречу ему двигались Гази- Мохаммед, его тридцать два всадника и арбы, на которых везли пленниц.
Гази-Мохаммед и его конвой прибыли первыми и стали ждать арбы, вскоре их догнавшие.
Как только арбы подъехали, горцы тронулись с места и приблизились к дереву, к которому русские прибыли в одно время с ними.
Во главе отряда Шамиля ехал на белом коне красивый молодой человек с бледным лицом; на нем была белая черкеска и такая же папаха.
Это был Гази-Мохаммед.
Позади него следовали двумя рядами тридцать два горца, богато одетых и великолепно вооруженных.
Оба отряда остановились в десяти шагах один от другого.
Тогда Гази-Мохаммед и Джемал-Эддин соскочили с коней и бросились друг другу в объятия; увидев обнимающихся братьев, все мюриды Гази-Мохаммеда закричали: «Аллах! Иль Аллах!»
Тем временем князь Чавчавадзе и генерал барон Николаи тоже приблизились к ним.
После этого княгини, их дети и женщины из свиты княгинь были переданы Гази-Мохаммедом князю Чавчавадзе.
Сундуки с сорока тысячами рублей, следуя в противоположном направлении, перешли к мюридам.
Джемал-Эддин был представлен княгиням, поблагодарившим его как своего избавителя; после этого, простившись с князем и бароном и утерев две последние слезы, которые ему было позволено пролить при воспоминании о России, своей приемной матери, он отправился к отцу, сопровождаемый офицерами, обязанными, в соответствии с договоренностями, передать его Шамилю.
За полверсты от того места, где расположился Шамиль, они остановились среди купы деревьев. До тех пор Джемал-Эддин был в русском военном платье. Здесь он снял свой мундир и облачился в черкеску, присланную ему Шамилем.
В нескольких шагах от него, приведенный двумя нукерами, приплясывал на месте черный конь, покрытый красным чепраком. Джемал-Эддин вскочил на него, как настоящий горский наездник, и направился к Шамилю.
Едва Джемал-Эддин и сопровождавшие его офицеры проехали несколько шагов, как мальчик лет тринадцати, выбежав из свиты Шамиля, с раскрытыми объятиями пустился во весь дух и бросился на шею Джемал- Эддину.
Это был его младший брат Мохаммед-Шефи.
Наконец, они подъехали к свите, окружавшей Шамиля.
Восточное достоинство имама и его религиозная бесстрастность не позволяли ему, при всем его желании, пойти навстречу сыну. Он ждал, неподвижно восседая между двумя стариками-мюридами. Над головой его держали зонт.
Красота Шамиля была настолько совершенна, а его величие настолько естественно, что русские офицеры остановились в изумлении.
Тем временем Джемал-Эддин приблизился к отцу и хотел поцеловать у него руку. Но Шамиль был уже не в силах более сдерживаться: он открыл сыну объятия, прижал его к сердцу, и из груди имама, готовой разорваться от волнения, понеслись рыдания.
После этих первых ласк Джемал-Эддин сел по правую сторону от отца; Шамиль продолжал смотреть на него, держа его за руку. Пожирая сына глазами, он, казалось, наверстывал все то время, что они его не видели.
Два офицера, свидетели этого зрелища, стояли неподвижно, не произнося ни слова, настолько благоговейные чувства вызвала у них эта сцена.
Тем не менее, поскольку слишком долгое их отсутствие могло обеспокоить генерала, они велели сказать Шамилю, что их послали сюда лишь для того, чтобы передать ему сына; поручение исполнено, и теперь они просят отпустить их.
Шамиль приветствовал их и произнес:
— До этого времени я сомневался, что русские сдержат слово. Теперь я изменил свое мнение; поблагодарите от моего имени барона Николаи и скажите князю Чавчавадзе, что я обращался с его женой и свояченицей так, как если бы они были моими собственными дочерьми.
Потом он поблагодарил офицеров.
Они приблизились к Джемал-Эддину, чтобы проститься с ним.
Он бросился в их объятия и, по русскому обычаю, трижды поцеловал каждого.