Литмир - Электронная Библиотека

— Тебе следует прислушаться к своему отцу, — сказал Гарри.

— Что, и просто уйти? — спросил Дамиан.

— Что еще ты можешь сделать? — спросила я. — Стоять здесь и продолжать выставлять себя капризным ребенком? Поверь мне, мы оба будем счастливы все забыть.

Я видела Уильяма Чемберсона, когда он бродил рядом с моей выставкой. Он повернул голову, увидел нас и направился к нам. Я хотела махнуть ему, но я также не хотела привлекать к нему внимание Дамиана. Если и было что-то, что я узнала об Уильяме, так это то, что он вносил хаос во все мыслимые ситуации.

Дамиан усмехнулся.

— И что заставляет тебя думать, что я захочу забыть?

Уильям подбирался все ближе, и я могла бы поклясться, что выражение его лица было как у собаки, почуявшей запах бекона. Он начал идти медленнее, почти подкрадываясь к Дамиану сзади.

— Здравый смысл? — спросил Гарри.

— Поверьте мне, — сказал Дамиан. — Когда я закончу, все, кто имеет значение в этой отрасли, узнают, кто ты на самом деле.

— Ты продолжаешь говорить о том, кто я на самом деле, — сказала я. — В чем именно заключается мой большой секрет?

Уильям теперь стоял прямо за Дамианом. Он посмотрел на Гарри и меня, поднял большой палец вверх с вопросительным выражением на лице. Гарри незаметно кивнул Уильяму.

По общему признанию, демонстрируя впечатляющую ловкость, Уильям просунул руку под пиджак Дамиана снизу и сзади, пошарил вокруг с выражением сосредоточенности на лице, все еще совершенно незамеченный, и вытащил пару ключей. Он положил их в карман и ушел, как ни в чем не бывало.

Мне хотелось рассмеяться, но я знала, что было бы приятнее, если бы я сохраняла хладнокровие. Я только надеялась, что это были не просто ключи от его машины. Я надеялась, что он также и от дома.

— Твой большой секрет в том, что ты мошенница. Ты даже не поняла, почему твоя скульптура привлекла внимание Майи. Если все будут знать, что ты просто какая-то случайность, которая делает произведения искусства ради удовольствия, ты не получишь...

— Ладно, — небрежно сказал Гарри. — Не похоже, что он планирует останавливаться в ближайшее время, а у нас есть еще предложения для продажи.

Дамиан медленно покачал головой. Судя по выражению его лица, я думаю, он знал, что проиграл, но он был не из тех, кому когда-либо приходилось учиться проигрывать. Было почти грустно наблюдать, как он стоит там, так глубоко погруженный в отрицание. Я думала, что как только накал страстей пройдет, он, вероятно, поймет, что его отец был прав. Если бы мы стояли и разговаривали с ним, он продолжал бы до посинения, так что Гарри был прав, когда оттащил нас.

— Ты в порядке? — спросил Гарри, как только мы отошли подальше от Дамиана.

— Я чувствую себя великолепно. Ошеломленная, но я вроде как привыкаю к этому.

— Я знаю идеальный способ снять стресс после такой ночи, как эта.

— Это твой способ затащить меня в свою постель?

— Что? Нет. Это произойдет само по себе. Я говорил о кое-чем другом.

— Что именно может быть лучшим способом снять стресс, чем это?

Глава 23

ГАРРИ

Нелл была самым громким человеком на Земле. Я одел ее в камуфляж и все необходимое снаряжение. Единственной модификацией моего обычного охотничьего снаряжения было то, что мы оба были вооружены пейнтбольными пистолетами вместо настоящего оружия. Мы даже использовали прозрачную краску, чтобы не рисковать пометить животных и сделать их более заметными для хищников. Эта небольшая доза морали стоила нам дополнительных сорока минут езды, когда Нелл поняла, что пейнтбольные мячи, которые я принес, были оранжевыми.

Ходили истории о том, как коренные американцы могли передвигаться по лесу так тихо, что вы не услышали бы их, пока они не окажутся в нескольких дюймах от вас. Предположительно, они могли определить, какие листья сухие и будут хрустеть под ногами, а какие достаточно мягкие и податливые, чтобы приглушить их шаги. Они знали, какие ветви могут выдержать их вес и когда нужно искать новый путь, когда нет доступного тихого маршрута. Мне всегда было интересно, каково это — охотиться рядом с кем-то с таким уровнем мастерства.

Теперь я думал, что могу просто представить себе полную противоположность Нелл. Ее ноги выискивали каждый сухой, покрытый коркой лист и хрустели им так громко, что можно было подумать, будто кто-то только что подстрелил динозавра и сломал ему спину. Она наказывала любого, кто был достаточно глуп, чтобы встать у нее на пути. Она совершенно не умела говорить шепотом и постоянно случайно стреляла из пистолета. Это стало такой проблемой, что я заставил ее позволить мне подержать ружье на тот маловероятный случай, если мы случайно подкрадемся к слепому и глухому оленю.

— Это действительно весело, — Нелл практически кричала во все горло.

Внезапный, громкий звук посреди тихого леса обычно заставил бы меня подпрыгнуть. Вот только это был не единственный внезапный громкий звук. Был также громкий щелчок упаковки, когда она вытащила еду, которую пронесла контрабандой.

— Я рад, что тебе нравится. Если бы ты постаралась ступать немного тише, мы могли бы найти каких-нибудь животных.

— Вот так? — спросила Нелл. Она изобразила преувеличенную пародию на трусливую походку с высоко поднятыми руками и коленями, поднимающимися при каждом медленном шаге.

Вместо того, чтобы сделать это тише, это имело тот же эффект, что если бы кто-то пытался медленно открыть упаковку в тихой комнате или есть чипсы с вдвое меньшей скоростью, чем обычно.

Я вздохнул, но не смог удержаться от улыбки.

— Тебе повезло, что ты мне нравишься. Если бы я встретил кого-нибудь, кто от природы так плохо охотился, я бы, наверное, убежал в горы.

— Что? Как я могу быть плохим охотником? Мы еще даже не видели никаких животных.

— Та часть охоты, которая требует мастерства, — это поиск животных. И часть поиска животных заключается в том, чтобы не сообщать им, что ты неуклюже бродишь по лесу.

— Извини. Я не неуклюжа.

Я рассмеялся.

— Я просто говорю, что ты... бросаешься в глаза.

Нелл указала на меня пальцем.

— Я не уверена, является ли это оскорблением или нет, но, учитывая контекст, я предположу, что меня оскорбили.

Я притянул ее ближе к себе.

— Может быть, если я поцелую тебя, ты не сможешь так шуметь.

Она подняла брови с явным вызовом.

Я поцеловал ее. Я понял, что это был первый раз, когда я поцеловал женщину в лесу. На самом деле это был первый раз, когда я взял женщину, с которой встречался, на охоту, если уж на то пошло.

Нелл громко застонала и сжала мою задницу обеими руками.

Я отстранился, улыбаясь.

— Ладно. Справедливо. Я должен был это предвидеть.

— Итак, — сказала Нелл. — Как все закончилось со ставками на мое искусство? Последнее, что ты мне сказал, нам нужно подождать, пока все не будет закончено, верно?

— Обычно лучше не вести громких, непринужденных разговоров в разгар охоты.

Она сделала вид, что храпит.

— Прости. Я шучу. Я знаю, что эта охота — твой конек, и я собираюсь стать лучше. — Нелл придала своему лицу серьезное выражение. — Я буду молчалива, как ночь. Тиха, как куриная лапка на пляже. Невидима, как заноза, в существовании которой ты абсолютно не знаешь, но ее просто не видно.

— Эм, — медленно произнес я. Я с улыбкой наблюдал за ней, когда она приняла полусогнутое положение, а затем прыгнула. Она начала ползти через кусты и подлесок, как какая-то сумасшедшая, прежде чем я смог ее остановить. — Нелл! Подожди! Черт, — я бросил свое снаряжение и поспешил, чтобы попытаться остановить ее, но прежде чем я смог добраться до нее, она заползла прямо в заросли ядовитого плюща.

— Что? — спросила Нелл, наконец остановившись теперь, когда ее руки и лицо были полностью покрыты ядовитым веществом. — Слишком громко?

39
{"b":"811907","o":1}