Литмир - Электронная Библиотека
Содержание  
A
A

продолжались до улицы Сент-Оноре, где были построены одноименные ворота… — Сент-Оноре — старинная парижская улица на правом берегу Сены, идущая от Лувра и Пале-Рояля к западным предместьям города. Ворота Сент-Оноре находились у западного конца улицы на месте современного дома № 145; трижды перестраивались, последний раз Пьером Пиду в 1632–1634 гг.; разрушены в 1732 г.

проходили по улице Гайон, с сооруженными на ней воротами Монмартр… — Улица Гайон находится в северной части старого Парижа, неподалеку от королевских дворцов и городских стен; существует с кон. XV в.; настоящее название носит с 1658 г.

Ворота Монмартр, построенные в 1634 г., находились у одноименного холма (см. примеч. к с. 35).

и смыкались со старыми стенами на углу улицы Нёв-Сен-Дени, у одноименных ворот. — Улица Нёв-Сен-Дени находится в северной части старого Парижа, недалеко от разрушенных ныне крепостных стен; заключена между улицами Сен-Мартен и Сен-Дени; в XVI в. называлась улицей Двух Ворот, название Нёв-Сен-Дени получила в 1655 г.; с 1864 г. называется улицей Блонделя в честь архитектора Франсуа Блонделя (1618–1686). Ворота Сен-Дени — триумфальная арка, построенная Блонделем в 1672 г. на месте снесенных в 1655 г. старых крепостных ворот.

воскликнула подобно Архимеду: "Эврика!" — Архимед (287–212 до н. э.) — великий математик древности, создатель механики. Согласно легенде, он, находясь в ванне, открыл основной закон гидростатики, после чего нагим бросился бежать домой, крича "Эврика!" (гр. "Нашел!").

королева Мария Медичис детства видевшая во Флоренции самые прекрасные дворцы мира и выписывавшая оттуда, из этих вторых Афин, лучших архитекторов того времени… — Со времен средневековья в Европе бытовала идея о перенесении мировых центров власти (ср. "Москва — третий Рим"), наук ("Науками славилась Греция, за ней — Рим, а ныне они процветают в Париже" — так говорилось во Франции XII в.) или искусств из одного города (или государства) в другой, причем, как правило, это была трехчленная схема. В XVII–XIX вв., т. е. как в эпоху, описанную в романе, так и во время создания романа, считалось, что первым центром цивилизации были греческие Афины V в. до н. э., второй расцвет произошел в ренессансной Флоренции (см. примеч. к с. 12) XV–XVI вв., а затем культура навсегда поселилась в Париже.

Со времени неверной супруги Менелая, натравившей Европу на Азию, не было женщины, красоту которой так восторженно и единодушно восхваляли бы… — Имеется в виду легендарная дочь Зевса и Леды, прекрасная Елена, супруга спартанского царя Менелая, похищенная троянцем Парисом, из-за чего вспыхнула война между греческой Спартой и малоазийским городом Троей, завершившаяся разрушением Трои. Троянская война в сознании европейцев от древних греков до писателей XIX в. осмыслялась как первое военное столкновение Европы (греков) и Азии (троянцев), и все последующие конфликты европейских и азиатских государств рассматривались как возмездие за Трою (от Греко-персидских войн V в. до н. э. до турецких завоеваний XV–XVI вв.), либо как возмездие за возмездие (походы Александра Македонского, римские завоевания, крестовые походы и т. п.).

Согласно античной традиции, даты Троянской войны — 1192–1182 гг. до н. э., а по мнению ученых кон. XIX–XX вв., — ок. 1250 г. до н. э.; последнее время стали раздаваться голоса в пользу традиционной датировки, и нынешние историки считают, что разрушение Трои произошло ок. 1200 г. до н. э.

32… у Нинон де Ланкло были свои "мученики"… — Ланкло, Анна, по прозвищу Нинон (1620–1705) — французская куртизанка; "мучениками" назывались те ее воздыхатели, кто, несмотря на свое постоянство, так и не удостаивались ее благосклонности.

У г-жи де Рамбуйе были еще четыре дочеритри из них постриглись в монахини — г-жа д ’Йер, г-жа Лизани и Клер Анжелика д ’Анженн, та, что была первой женой г-на де Гриньяна. — У госпожи де Рамбуйе было пять дочерей:

Жюли Люсин — см. причем, к с. 23;

Клер Диана д’Анженн де Рамбуйе (1610–1669) — аббатиса Йерская; Луиза Изабелла д’Анженн (ок. 1617–1707) — настоятельница монастыря святого Стефана (фр. Этьенна) в Реймсе, отсюда и прозвание ее: "госпожа де Сент-Этьенн";

Катрин Шарлотта д’Анженн, госпожа де Пизани (1622–1691) — аббатиса Йерская после смерти своей сестры;

Анжелика Кларисса д’Анженн (ум. в 1664 г.) — в замужестве графиня де Гриньян.

Гриньян, Франсуа Адемар де Монтей, граф де (1632–1714) — наместник короля в Провансе; третьим браком был женат на Франсуазе Маргарите де Севинье (1646–1705), любимой дочери и главной корреспондентке знаменитой госпожи де Севинье (см. примеч. к с. 45)… Гувернер маркиза Пизани Шаварош… — Шаварош, Жан де — вначале наставник маркиза де Пизани, затем управляющий у маркизы Катрин де Рамбуйе.

в возрасте тридцати девяти лет она решилась увенчать согласием на брак двенадцатилетние пламенные ожидания г-на де Монтозье… — Имеется в виду Шарль де Сент-Мор (1616–1690) — младший сын Леона де Сент-Мора, сеньора де Пюинье, барона де Монтозье; носил сначала титул маркиза (так! не графа, как сказано на с. 40 романа) де Саля, после смерти брата (1635) стал бароном (а затем маркизом и герцогом) де Монтозье; в 1645 г. женился на Жюли д’Анженн после десяти лет ожидания согласия на сделанное ей предложение руки и сердца; был губернатором ряда провинций и воспитателем дофина, сына Людовика XIV.

отправили…за поясом святой Маргариты — известной святыней, облегчающей роды, — в аббатство Сен-Жермен… — Имеется в виду святая Маргарита из Антиохии; жила во времена императора Диоклетиана (239–313), гонителя христиан; обезглавлена префектом Олибрием за то, что отвергла его; ее пояс хранился в аббатстве Сен-Жермен, располагавшемся в 14 км от Версаля, вблизи Сены.

эспаньолкой, спускающейся на грудь… — Эспаньолка — коротко остриженная на испанский лад бородка.

Луи де Нёф-Жермен, называвший себя сумасбродным поэтом Месье, брата короля. — Луи де Нёф-Жермен (1574–1662) — французский поэт, приближенный Гастона Орлеанского; автор гротескных стихов.

у него были определенные способности к буриме. — Буриме — стихи на заданные рифмы, весьма популярные в XVII–XVIII вв.

33… заказала ему стихи в честь г-на д Аво (брата президента де Мема),

чрезвычайного посла, подписавшего Северный мир… — Северный мир — имеется в виду Вестфальский мирный договор 1648 г., положивший конец Тридцатилетней войне (см. примеч. к с. 135); от имени Франции его подписали герцог де Лонгвиль, а также Абель Сервьен, маркиз де Сабле (1593–1659) и Клод де Мем, граф д’Аво. Клод де Мем, граф д’Аво (1595–1650) — второй сын Жана Жака де Мема, сеньора де Руасси; французский дипломат; младший брат Анри де Мема, сеньора де Руасси (ум. в 1650 г.), президента Парижского парламента.

Отметим, что в стихах Вуатюра имя д’Аво (d’Avaux) написано иначе, чем в авторском тексте, а именно: Дево (Devaux); дело в том, что в то время правописание имен еще не устоялось и апострофы не использовали.

У него… была любовница на улице Гравилье — последней из парижг ских улиц, где галантный кавалер стал бы искать себе любовницу. — Улица Гравилье находится в северной части старого Парижа, расположена перпендикулярно улице Тампль, к западу от нее; одна из старейших в Париже: известна с сер. XIII в.; в средние века была населена ремесленниками.

34… достал из кармана новенькое экю с изображением Людовика XIII (их только начали чеканить и называли серебряными луи)… — "Серебряным луи" называли экю (см. примеч. к с. 9) стоимостью в 3 ливра; однако чеканить их начали несколько позже — в 1641 г.

подобие Жокриса… — Жокрис — фарсовый персонаж старого французского театра, простак, постоянно остающийся в дураках и служащий игрушкой в чужих руках.

170
{"b":"811864","o":1}