Литмир - Электронная Библиотека
A
A

Мэри тогда обрадовалась, что нашла кого-то вроде себя – еще одну ведьму. Но в итоге убегала оттуда ночью, едва дыша от страха. Именно дар увел ее от опасности. Теперь, почувствовав гарь, Мэри становилась осторожнее.

– Эй, – позвал ее Эндрю. – Что так задумалась? Или загрустила?

– Да нет, все в порядке.

– Тебе помочь чем-нибудь?

Она несколько секунд хлопала глазами, не веря ушам. Но потом собралась и показала на окна.

Пока Эндрю довольно легко отрывал приколоченные доски, а Мэри их уносила в дом поближе к печи, разговор не умолкал.

Хруп, хр-р – еще одна доска потянула за собой косяк. Гвоздь все-таки выскочил, но в дереве теперь зияла дыра.

– А что умеют ведьмы, Мэри? – спросил Эндрю, отрывая очередную доску. – Разогнать призраков могут?

– Нет, что ты. Ведьмы делают разные снадобья для здоровья. Мы вообще очень мирные существа, не боевые маги.

– Мирные? А как же ведьмовские проклятия? – с хитрецой спросил Эндрю.

– Их не бывает, – улыбнулась Мэри.

– Это даже как-то скучно.

– Как есть.

– А сварить, например, зелье невидимости или забывчивости можешь?

– Такие варить не пробовала, – осторожно ответила Мэри, совершенно не представляя, существуют ли они в природе.

Вообще, чем больше она говорила с Эндрю, тем больше понимала, что придется учиться быть ведьмой и разбираться с зельями. И все самой. Очень сложно, оказывается, жить магически одаренному человеку, когда свой гримуар она увидела два месяца назад, а с того дня, как почувствовала полную силу, прошло меньше года.

Тр-р-р-р! Последняя доска оказалась крепко приколочена, и Эндрю смог отодрать ее только с руганью. Зато теперь, с открытыми окнами, домик преобразился и перестал напоминать сарай, где хранят старые метелки.

– Так какие зелья делают ведьмы? И вообще, что могут, если проклятия не по вашей части? – спросил Эндрю, будто что-то прикидывая в уме.

– Разное. И зелья тоже варим разные, – со значением ответила Мэри и, пока собеседник не понял, что она в этом не разбирается, быстро добавила: – Но мой главный талант не зелья, а карты. По ним я могу предсказать будущее. Некоторые события вижу с точностью до минуты.

– И можешь предсказать мое? И ответить на вопрос, когда я встречу свою любовь? – шутливо спросил он, подражая выговору столичных барышень.

Никто не верил в способность Мэри видеть события завтрашнего дня. Она и сама в нее окончательно поверила не так давно. Когда поняла, что нужно бежать от своего жениха.

Сейчас дар тоже подсказывал, почти шептал, и отдавался в кончиках пальцев приятным теплом. Говорил, что нужно посмотреть на судьбу этого человека. А Мэри быстро привыкла ему доверять и, не обращая внимания на подозрительность чужака в магической одежде, сказала:

– Я могу погадать тебе, если хочешь.

Эндрю легко согласился и первым пошел к дому. Они сели на старую лавку, как деревенские девушки, по краям. Украдкой выдохнув, Мэри достала карты.

– Необычные, – сказал Эндрю, беря одну из них в руки. – Я думал, ты достанешь колоду для скира, как делают местные. Сыграли, потом погадали на орках и дриадах.

– Это карты моей бабушки. Говорят, она была сильной ведьмой.

Мэри отдала всю колоду в руки Эндрю. Именно так, как делали, когда гадали на игральных картах, но другого способа она не знала. Свою бабушку она плохо помнила, а мама в картах ничего не понимала. Обе были ведьмами, но слишком рано умерли, никто из них так и не объяснил правил гадания. Если эти «правила» вообще существовали.

– Ни одной картинки? – удивился Эндрю. – А вот эта карта что значит?

Он указал на узор в центре черного прямоугольника, где завитушки закручивались в спираль.

– Символ бесконечности. В колоде двадцать шесть непохожих друг на друга рисунков, – пояснила Мэри и забрала у мужчины колоду. – Тебя интересует близкое или далекое будущее?

– А близкое – это насколько?

– Два-три дня, наверное.

– Карт двадцать шесть? Такое странное число, не магическое, – улыбнулся мужчина.

– Как посмотреть, – ответила Мэри. – Если поделить пополам, будет два круга по тринадцать.

Эндрю снисходительно усмехнулся, когда ведьма серьезно стала выкладывать между ними прямо на лавке черные потрепанные карты с голубыми и желтыми символами. Уголки его губ то и дело приподнимались, словно он едва сдерживал смех.

– Любишь своего кота? – спросила Мэри.

– Да, – с запинкой ответил Эндрю и потом, словно что-то сообразив, сказал: – А, ты видела его у дома!

– Дом довольно далеко, – спокойно ответила Мэри. – А кот сидит в подвале у одной женщины уже третий день. Ее дом почти напротив твоего, у него соломенная крыша. Женщина еще держит кур. Теперь можешь сразу выпустить своего кота. Его туда посадили, чтобы он поймал мышей, но тот все равно голодный, насколько вижу.

Эндрю кивнул и уже с большим вниманием посмотрел на девушку перед собой.

– Так, про кота мы узнали. А что же ждет меня?

– Опасность… Ты работаешь стражником? Я вижу клинки и как ты бок о бок со стражником дерешься с кем-то.

– Нет… не совсем. У меня есть небольшой отряд, и, бывает, мы помогаем страже, за отдельную плату. В основном мы сопровождаем купцов. От границы и до Хоса, иногда немного дальше.

Голос Эндрю стал настороженным, а Мэри улыбнулась. Сегодня она все видела четко. Будущее этого человека не изменялось и не убегало, все решения он уже принял для себя давно. Его ближайшее будущее мелькало в картах как картинки. Довольно четкие, что вообще было редкостью. Символы закручивались и преобразовывались в людей, шпаги и даже во что-то напоминающее кровь.

– Послезавтра у тебя будет опасный вечер. По какой-то причине ты не сможешь выполнить работу, и начальство… или заказчик будут недовольны.

Мэри неожиданно запнулась, потому что на следующей карте увидела себя. Дальше лежали картинки самого чужака, а следующие обозначали мор. Она мельком посмотрела на Эндрю. Тот разглядывал вовсе не карты, а саму ведьму.

Привычка верить своим же предсказаниям последнее время очень выручала, а здесь выходило, что судьбы незнакомца и Мэри связаны. Каким образом – пока карты молчали. А мор не касался людей, но связывал Мэри и почему-то Джонатана Борка. Совсем уж непонятно: при чем тут маг, когда она гадала на Эндрю?

– Дай угадаю. Там, – он понизил голос и чуть наклонился вперед, – смерть!

– Нет. – Мэри подняла глаза от картинок. – Не твоя… Карты говорят, что наши судьбы будут связаны. Очень тесно.

– По-соседски?

Эндрю замер на мгновение, будто ждал ответа, а потом рассмеялся, запрокинув голову и показывая белые зубы. Мэри же сидела и совершенно серьезно смотрела на забавляющегося мужчину. Он был симпатичным, с прямым носом, с выразительными глазами, а длинные волосы, завязанные в хвост, ему шли. И при первом взгляде Эндрю производил приятное впечатление, намного более приятное, чем тот же небритый маг. Но Мэри старательно напоминала себе, что доверять человеку из-за располагающей внешности, наверное, не стоит… Хотя, возможно, и правда их судьбы теперь связаны, потому что они живут близко. У кого бы узнать, может ли соседство трактоваться как связь судеб?

– Пойдем к Тому, расскажу ему про кота и карты, вот будет веселье. Заодно пообедаем, – заявил мужчина.

Он не стал уточнять, хочет ли Мэри с ним идти, но та, услышав про еду, подумала, что на обед можно пойти и не доверяя незнакомцу. Дар подсказывал: если она придет в таверну с Эндрю, другие жители посмотрят на ведьму по-новому. И может быть, тоже захотят хотя бы из интереса погадать.

Или это был не дар, а голод?

Глава 3

Холодок прошел по рукам, и вдали послышался протяжный скрип, будто повернулись несмазанные петли на воротах. Только вот поблизости не было даже захудалой дверки.

Джо неторопливо оглядел вечерний лес и заметил, как по земле, между корней деревьев, стелется туман. Пока молочно-белый, но не стоило обманываться, скоро он станет зеленоватым.

4
{"b":"811828","o":1}