Литмир - Электронная Библиотека

— Ты что, сдурел? — чуть не заорала Фокси.

— Если я ошибся, встретимся после респа на базе, — я закинул оружие в инвент, поднялся с раскаленного песка и с голыми руками пошел на робота. Ох, и не нравятся мне эти его подрабатывания приводами оружия, берущие меня на прицел… Десять метров, пять… Когда робот поднял обе руки вертикально, меня чуть святой Кондратий не хватил. Я подошел к роботу на расстояние вытянутой руки. Что дальше? Фокси сказала, никаких каналов связи? Это не значит, что он не работает на прием. Как в культовом фильме моего детства «Где же у него кнопка?». Что может быть элементом защиты «свой-чужой»? Только то, что существовало на момент появления этой засады. У меня был только один такой предмет — ключ.

Я осторожно, без резких движений, подтянул цепочку на шее и показал ключ. Ну и кто сказал, что нет у него активных каналов связи? В интерфейсе появилось

«Поступило входящее сообщение от неизвестного абонента. Принять?».

Да давай уже, что там…

«Статус объекта подтвержден, режим «охрана» снят.»

И все? Так просто? Сейчас проверим.

— Оставайтесь на месте, я вас позову, — бросил я команде и медленно, по щиколотку увязая в песке, пошел к вертолету.

При моем появлении композитные болваны расступились с поднятыми стволами.

— Ну и что теперь? — я риторически обратился к одному из них. — Как я отсюда улечу?

Один из болванов развернулся и пошел за отлетевшим винтом, второй завозился с хвостовой балкой, а третий полез в моторный отсек.

— Можете подходить, только спрячьте оружие. Мы улетаем, — сказал я команде.

Минут через десять, когда показались мои орлы, хвостовой винт на балке красовался, как ни в чем ни бывало. Я отсалютовал роботу и залез на место пилота.

— Ну и как ты его уболтал? — спросила Фокси под рев турбины.

— На сознательность надавил, — отшутился я. — Простейший караульный робот с системой «свой-чужой». Пусть продолжают нести службу на тот случай, если кто-то пойдет по нашим следам, а таковые, я думаю, будут. И надо поговорить с командой по поводу дальнейших действий.

…- Ну и зачем вы от нас это скрывали? — Ло была, как бы это мягко сказать, злая.

— Мы не скрывали. Просто разбирались с полученными данными.

— Впечатляет. И что, мы получаем полную власть над Дарком?

— Почти, — Фокси тряхнула головой. — В том смысле, что удалить или кардинально модифицировать его не сможем. А все остальное — да.

— А что на это скажет ИИ, когда мы его соберем?

— А не будет никакого ИИ. Функция самосознания работать не будет. Я об этом позабочусь.

— И что же тогда нам нужно будет всем делать? В смысле, после выполнения квеста?

— Ну тут есть несколько вариантов, — вступил я. — Первый — разбегаемся, прихватив кому сколько надо, второй — и я на него, да и на вас, рассчитываю, мы остаемся командой, которая будет управлять и наблюдать за Дарком. Этакая группа поддержки, в том числе и силовой.

— Скучно будет, — сказала Сай. — Сиди себе, ни в чем себе не отказывай и ничего не делай — деньги и ресурсы есть.

— Ну я думаю, веселая жизнь нам обеспечена. По крайней мере со стороны хакеров, кланов, и спецслужб со всех слоев. Так что продолжаем жить обычной насыщенной событиями жизнью. А будет скучно — никто не мешает взять одиночную миссию и размяться, с левыми групповыми мы завязываем окончательно. Я понимаю, что когда игра пройдена, пропадает адреналин и, вроде как уже становится скучно. А пока веселимся. Ну что, поднимаем вторую миссию подряд без передыха? Кто за?

Хорошая, веселая и легкая мисиия? А вот фиг там.

— Гореть нам в аду, — перекрестилась Фокси.

— Не, они же сектанты, — сплюнул Стэн. — Им гореть.

Церковь Любви Его, одна из тех, которых так много в Америке. Самостоятельная, вроде как одно из ответвлений христианства, в списке сект. Расположено около городишки Смолл-Фоллз, всего пять тысяч жителей. Милые патриархальные городки, в которых никогда не знаешь, чего ждать. По крайней мере, скелеты друг друга подобные общины хранят очень тщательно.

— Ну что, достаем из шкафов обличья Пулавски и Гослинов?

— А Ло?

— Ло с Доком получат свой комплект документов. Я об этом позабочусь. У нас как с духовной подготовкой?

— Не кощунствуй, — Фокси перекрестилась. — Я добрая католичка.

— Я лютеранка, — Ло сделала то же самое.

— Я тоже, — сказала Сай.

— Я католик, — Стэн поскреб пятерней голову.

— Ну мы с Доком православные, — подбил я черту. — Но если вы достаточно религиозны, придется потом отмаливать грехи. Нам придется притвориться их последователями.

— Что, прям вот так?

— А как же еще? Обычно они лицемерно дружелюбны, так что особых расспросов не будет, точнее быть не должно, если не поддерживать разговор. Так что перед ними будут три семейные пары, путешествующие по Дарку, и случайно увидевшие с дороги их церковь.

— Не могу найти ничего по ней, — пожаловалась Фокси. — Вообще их нет.

— Ну значит, какая-то левая церковь для своих. А вот для каких — выясним.

… - Может и сработать, — Фокси из-под лобовухи обозрела нечто среднее между молельным домом и гламурного вида церквушкой, почему-то розоватого цвета. На стоянке перед церковью стояло десятка два разномастных машин, от джипов до лакшери — видно прихожане были разного достатка и сословий. Ну да, воскресная служба, сегодня ведь воскресенье.

— Да, но цвет мне не нравится. Больно уж будуарненький. Приготовься, — я припарковался с краю, оставляя проход для других машин. — Готовы?

— Да, — две другие машины за нами плавно припарковались рядом. Начинаем.

— Ой какая церковь, дорогой! — Фокси включила дуру на публику.

— Да, дорогая.

— Приветствую вас, брат и сестра во Христе! — к нам спешил худой как щепка вампир, но почему-то в джинсах и рубашке. — Я отец Томас. Я вижу вы новенькие?

— Да, святой отец! Я Джон Пулавски, а это моя жена, Джейн. Мы с друзьями путешествуем, увидели церковь, а сегодня воскресенье, мы никогда не пропускаем воскресную службу.

— Добро пожаловать, друзья! — черт, не думал, что у вампиров столько зубов. Не надо бы тебе улыбаться, чувак, паству нахрен распугаешь. — Проходите в зал, скоро начнем.

— Спасибо, святой отец, — зачирикала Фокси.

— Мы рады вам, — он опять улыбнулся своей плотоядной улыбкой.

— Куда мы блин попали? — я потащил Фокси, повисшую на моем локте ко входу. — Тут что, вампирский клан?

— Да вроде нет. Вон, эльфы, вампиры, орки — все расы.

— Ну хоть на том спасибо.

Мы вошли в зал. Обычный зал, как у всех — если ты видел одну нетрадиционную церковь, ты видел их все. А в лихие девяностые, когда американские ловцы душ понаехали в нашу разоренную и униженную страну, я побывал в паре из них. Музыкальные школы, ДК, клубы — везде несли святое слово по своим заветам. Как часто раньше употребляли вырванную из контекста цитату Маркса «Религия есть опиум для народа», не понимая ее сути. Только перед этим бородатый классик писал — «религия — это вздох угнетенной твари, сердце бессердечного мира, подобно тому как она — дух бездушных порядков.» То есть это как душевное болеутоляющее. А для униженных, раздавленных и оскорбленных детей уничтоженной некогда великой страны это было единственным выходом. Поэтому и паразитировали на ней все, кому не лень. Ну ла ладно, оставим теологию и философию в покое, чай не классики марксизма и ленинизма.

Короче, обычный большой зал, со скамейками, в центре помост с кафедрой для проповеди, сбоку рояль. А поскольку было душновато, вокруг стояли вездесущие китайские вентиляторы, даже в Дарке они есть.

Мы сели на задних скамейках, поближе к выходу из зала.

— Сегмент здесь. На втором этаже.

— Понятно. Ну что же, послушаем, что скажет местный пастор.

46
{"b":"811827","o":1}