Литмир - Электронная Библиотека

— Цель — собрать какое-то устройство, названное «Цифровой Грааль» из дюжины разных элементов и запустить его, — задумчиво сказала Фокси.

— А сначала — найти эти самые элементы и место, где его собрать.

— Ничего не напоминает? Я про место сборки? — спросил Стэн.

— Не-а, — я почесал лоб.

— Ну для начала, это какое-то довольно небольшое место. И оно должно быть легко доступным для нас, — вступил в разговор Док. — Вы базу изучили лучше меня, где оно может быть?

— Есть одно место, в которое у нас не было доступа, — мы с Фокси переглянулись. — Пойдем попробуем.

Мы вшестером спустились в подвал. Над центральной дверью, которая была всегда заперта, теперь зажегся зеленый огонек.

— Ну чего ждешь, открывай!

Я взялся за массивную металлическую ручку двери. Тренькнул интерфейс. «Доступ разрешен. Код доступа переписан для пользователя «Проф». Уже лучше. Приоткрываем и открываем от изумления рот…

Довольно большое помещение, точнее не совсем так. Очередная виртуализация. Мы стояли на платформе, словно парящей в небе — иллюзию созлавал небесно-голубой фон и облака. А в центре платформы была круглая тумба с углублением в центре, к которой подходили пара десятков блестящих холодным блеском хрома металлических шлангов. Интересная визуализация магистральной сети.

— Красиво как, — завороженно сказала Ло.

— Действительно красиво. Пойдемте дальше читать мануалы.

Глава 7

Слой 1, Дарк Универсум

Да, кто-то нехило заморочился прятать куски этого грааля, по сути — фрагменты визуализированного кода.

— Интересные тут локации, — хмыкнула Сай. — Подводный Пасифик-Сити, лунный Мун-Таун…

— И еще десяток по всему Дарку. Есть где развернуться, — да уж, точно. Поэтому квестор и обозначил сбор команды приоритетом, в одного во многих локациях делать просто нечего, только группой.

А еще части были пронумерованы, значит доставать их нужно в определенной последовательности. Что у нас под номером один?

— Черт, Пасифик-Сити, — с чувством сказала Ло.

— Знакомое место?

— Бывала один раз, больше не хочу.

— Кто еще там побывал?

— Я, — отозвался Стэн. — Планировал там обосноваться старателем, некоторое время поработал на горнообогатительном заводе, но бросил эту затею.

— Что так?

— Ну, во-первых, цены там ломовые, во-вторых один-единственный туристический портал, и в-третьих там запрещено иметь огнестрельное оружие. В принципе.

— В общем-то разумное ограничение, — хмыкнул я. — Дырку сделаешь и все утонут. Что у нас пишут о нем в ВикиДарке?

Подводный город Пасифик-Сити, собственность кланов Аквамен и Фишеркатч. Население — десять тысяч разумных. Основная деятельность — добыча и переработка полезных ископаемых, в основном нефти и железомарганцевых конкреций, а также биоресурсов. Предприятия — горнообогатительный комбинат, химический комбинат, биофермы неписи. Есть развитая туристическая отрасль — отели, игровые заведения и подводные экскурсионные фирмы. В общем ничего так местечко, богатое. Но по доброй воле лезть под толщу воды? Не, у меня присутствует легкая клаустрофобия. Нафиг такой отдых. Но придется, ничего не поделаешь.

— Я думаю, пойдем вчетвером — я, Сай, Фокси и Стэн, как хорошо знающий локу. Ло, вы с Доком останетесь на хозяйстве и на связи, вдруг нас вытаскивать придется, — снайпер для этого задания не нужен, медик — маловероятно, а вот разведчик и инженер на высокотехнологичной локе — в самый раз. Ну и Стэн на всякий пожарный как силовая поддержка, хотя боевых действий в принципе и не предвидится.

— Что у нас с деньгами? — спросила Фокси.

Трень! Ого, платиновые карточки с местной валютой подводной локи — акво без права конвертации в дарки, подстраховывается заказчик. Тратить на месте можем, а вывести средства для дальнейшего использования — нет. Я распределил каждому причастному по карте в инвент.

— Стэн, а что там насчет оборудования? Запрет на ввоз и использование есть?

— По-моему, нет, — задумался Стэн. — По крайней мере ничего не слышал. Но если оборудования будет много, и оно будет специфическое, то мы привлечем внимание корпов.

— Тогда поможешь Фокси со сбором снаряжения.

— Я тоже помогу, — подал голос Док. — По крайней мере, как дайвер и врач, я многие моменты могу подсказать.

Эх, Док, кладезь ты скрытых талантов. Взял бы я тебя на эту локу, но две пары выглядят менее подозрительными, чем три мужика и одна женщина. Хотя, при повальной толерастии, добравшейся и до Дарка…

— Хорошо. Собираемся и поехали, точнее поплыли. Я за документами, — надо опять воспользоваться парикмахером Дона.

— Мне не надо, я своими старыми обойдусь. Да и знакомства кое-какие на станции остались.

— Ладно. Договорились.

Портальная зона оказалась похожа на таможенную зону аэропорта — та же, правда, более жидкая очередь прибывших, тянувшихся к стойке таможенного контроля.

— Мистер и миссис Пулавски? — считал наши статы красноглазый с голубоватым цветом кожи таможенник-протей. Здоровый такой, откормленный, в голубой форме и с кобурой игольника на бедре.

Отметив наши туристические визы большой светящейся печатью с видом глобуса, он кивнул второму, к которому поползли по ленте наши чемоданы. Да, похоже трех коридоров нам не видать — здесь один, и похоже сразу красный. Второй таможенник раскрыл наш багаж и провел сигнатурным сканером над поклажей. Убедившись в отсутствии следов оружия, взрывчатки и психоактивных веществ, он для приличия покопался в чемоданах.

— Аквалангистское оборудование вам не нужно, вам его выдадут от фирмы при проведении подводных экскурсий. Можете оставить здесь в камере хранения таможенной зоны.

— Ну хоть гидрокостюмы можно оставить? — пропела Фокси, уцепившись покрепче за мою руку. — Милый, я не надену их костюмы, вдруг там какая-то зараза! Не хочу грибок подцепить, я хочу свой сьют!

Не хватало только еще и этого облома. Запрограммированные фототропы, имевшие сейчас вид гидрокостюмов, один гламурно-тошнотворного розового, другой сине-фиолетового сдавать не хотелось.

— Можно, — таможенник провел сканером над костюмами.

Сдав оборудование и получив квитанцию, мы наконец были выпущены на волю просторного зала прибытия.

— Не переигрывай, милая, — шепнул я ей в ушко, когда мы отшли подальше. — На гламурную дуру ты не похожа. Хотя… Будь собой.

— Если я буду собой, от этого места камня на камне не останется, — фыркнула Фокси.

Стэн с Сай прошли таможню так же легко, тем более, как он гордо заявил таможенникам, мистер Гослин привез свою жену-красавицу показать ей, где он жил в своей молодости. После этого его репа у таможенников перекинулась в плюс, даже багаж почти не шмонали, только открыли и закрыли чемоданы.

В зале прибытия для туристов был один-единственный выход, точнее выезд — туннель с маленьким электробусом-поездом на резиновых колесах с табличкой «Пасифик-Сити», к которому мы бодро покатили чемоданы.

— А что, тут разве один портал? — Фокси скорчила умильную рожицу, обращаясь к служащему-протею в униформе компании «Аквамен».

— Для туристов — да, а для остальных — коммерческая тайна, — полурыбная нелюдь остался каменно спокойным к чарам Фокси.

Все было не айс. Если остальная часть комплекса была настолько недоступна, то задание могло закончиться не начавшись. Пока рано что-то определенное говорить, пока мы только прибыли.

Электропоезд привез нас под огромный прозрачный купол, даже не скажу, какой диаметр у этой полусферы, но что за пару километров, это точно. С высотной застройкой модернового вида, смотревшиеся под водой несколько сюрреалистично, самое большое здание из них было вплотную к куполу и называлось «отель «Дип Стар». Нам туда.

Прошагав по огромной площади с большим количеством праздношатающихся и селфифренирующих туристов, мы зашли внутрь отеля и подошли к ресепшену.

26
{"b":"811827","o":1}