Литмир - Электронная Библиотека

А затем еще раз.

И еще.

Снова безнадежное молчание в ответ.

Судя по ощущениям, в воде я провел не меньше пары часов. Все искал ее и звал по имени.

Но Сэди нигде не было. Она словно исчезла.

В какой-то момент моих отчаянных поисков, я наткнулся на нашу лодку. Она так и плыла по течению вверх дном. На то, чтобы перевернуть каноэ и забраться внутрь у меня ушли последние силы.

Я очнулся на рассвете в нескольких метрах от берега. Повсюду были люди, они причитали и кричали на меня. Нежный свет раннего утра прорезали резкие красно-синие огни полицейских машин.

Моя первая мысль была о Сэди. Я принял сидячее положение и начал снова и снова громко звать ее по имени. Лихорадочно обшаривая взглядом берег, я надеялся, что ей, как и мне, удалось выбраться на сушу.

Но Сэди нигде не было.

Я больше никогда ее не видел.

Глава 29

Амнезия

— Одиннадцать лет назад девушка упала в озеро, и больше ее никто не видел, — задумчиво протянула я, впечатленная рассказом.

Я верила каждому слову. Невозможно было сыграть те ужас и сожаление, что отражались на лице Эдди. Он говорил, а я словно наблюдала все собственными глазами и вместе с ним заново переживала эту историю.

Хотя, возможно, ощущала все так ярко, потому что действительно была там.

— Сэди Гордон исчезла, — прошептал Эдди, глядя на озеро.

— Никто так и не узнал, что случилось? Полиция ничего не нашла? — с сомнением поинтересовалась я.

Он отрицательно покачал головой.

— Были организованы масштабные поиски. В течение многих недель люди из разных округов, даже из соседних штатов приезжали и помогали прочесывать местность вокруг озера. В связи с загадочным исчезновением полиция штата даже выделила вертолет, привлекли кинологов с собаками… — его голос охрип. — Водолазы обшарили дно в поисках тела.

Даже сейчас, годы спустя эта история навевала ужас: несложно было представить насколько сильно нечто подобное могло потрясти небольшой рыбацкий городок.

— И? Ничего не нашли?

Эдди горько рассмеялся.

— Полиция пришла к выводу, что мы налетели на нечто вроде подводной скалы, не заметив ее в темноте. Сильным течением лодку буквально бросило на каменный выступ, а затем перевернуло.

— Ты так не думаешь.

Я не спрашивала, а утверждала, потому что по той неописуемой смеси злости и растерянности, что отражались на лице Эдди, и так все становилось понятно. Попыталась представить себе юную, совсем еще невинную версию сидящего напротив человека. Чуть менее сдержанного, чуть более бесстрашного.

Та ночь, должно быть, сильно изменила его. Навсегда.

Так же, как и меня.

— Вполне логично. А что еще это могло быть? — ответил он. Прозвучало так, будто Эдди повторял это объяснение снова и снова, пока оно не стало казаться правдой. — Только не было там никаких подводных скал, да вообще ничего не было. Я часами плавал кругами. Сорвал голос от крика. Дно лодки немного повредилось от удара, а поисковики нашли несколько скал вблизи поверхности воды…

Эдди снова покачал головой и потер затылок.

— Но? — немного надавила я.

— Эти скалы довольно далеко от места, где, как мне кажется, мы находились. Так что выходит какая-то бессмыслица.

— Судя по твоим словам, действительно было очень темно, да и течение здесь сильное.

— Ну да. Ну да. Я просто потерял ее.

Страшно представить, что Эдди чувствовал по этому поводу. Теперь я поняла смысл его вопрошающих взглядов, с какой жадностью он следил за каждым моим жестом, почему каждый день с завидным упорством приходил в больницу. Из-за случившегося он чувствовал ответственность за меня.

— А ее родители? — поинтересовалась я. — Мои родители. Почему они не пришли за мной?

Меня мучило столько вопросов, просто бесконечное множество.

Эдди шумно вздохнул, встал и поднял с земли камень. Повернул его ребром и пустил по воде.

— Моя мать, — произнесла я, поднимаясь на ноги и хватая его за локоть. — Мэгги моя мама?

— Нет, — хрипло проговорил Эдди и вдруг повернулся ко мне.

Блуждая взглядом по лицу и задерживаясь на глазах, он провел рукой по коротким прядям моих волос и прижал ладонь к щеке.

— Мэгги была лучшей подругой Анны Гордон.

— Была? — переспросила я.

— После несчастного случая… — Эдди отстранился от меня и отвернулся к воде. — Отец Сэди, Кларк, он… ох, он начал пить.

Меня захлестнула печаль. Стало нестерпимо жаль всех, кто так или иначе пострадал от событий той злополучной ночи.

— Это длилось годами. Он пил не просыхая. Кларк превратился в настоящего городского пьяницу. А еще он ненавидел меня. И я не виню его за это. Ведь я — последний, кто видел его дочь живой. Из-за меня она тогда оказалась на озере.

Я легонько дотронулась до руки Эдди. Он на секунду отвлекся на мое прикосновение, но продолжил говорить:

— Анна осталась с ним. Она потеряла единственного ребенка и не собиралась терять еще и мужа. Как верная и преданная жена ни разу не бросила Кларка. И в каком бы состоянии он не находился, всегда следила, чтобы муж благополучно добрался до дома. Если в приступе пьяного угара он устраивал где-нибудь в городе беспорядки — устраняла последствия.

— Она была хорошей женщиной, — согласилась я.

Странно было осознавать, что мы говорим о моих родителях. О моих матери и отце. Я чувствовала, что Сэди — это я. А теперь еще и имелось доказательство: всплывшие в памяти эпизоды прошлого. Однако чувство, что я слушаю о жизни совершенно незнакомого человека, все никак не желало покидать меня. Я все еще ощущала себя неестественно отстраненной.

Но больше бороться с этим чувством я не собиралась. Просто приняла его. То жуткое воспоминание пугало до глубины души, и совсем не хотелось снова погружаться в навеянный подсознанием кошмар, а уж тем более обнаружить в прошлом чего-нибудь похуже.

— Однажды вечером Кларк снова напился, стал буйствовать и нести какой-то бред о Сэди. Он сел за руль, и Анна, конечно же, последовала за ним. Где-то в восьми километрах от города машина врезалась в дерево. Оба погибли мгновенно.

Прикрыла рот рукой. Ужасная кончина. После долгого молчания я, наконец, заговорила:

— Значит вот почему никто не пришел за мной.

Моих родителей больше нет. Они ушли из жизни, не имея ни малейшего представления о том, что случилось с их единственным ребенком. И даже смерть не принесла ответов. Они думали, что дочь ожидает на небесах, а я все еще здесь и даже не помню их. Одинокая слеза скатилась по щеке, оставляя после себя влажный след.

Эдди развернулся в мою сторону, его блуждающий взгляд, наконец, сфокусировался на мне.

— Я столько раз хотел все рассказать. Когда вытащил тебя из озера, решил, что схожу с ума. Но затем ты посмотрела на меня своими карими глазами…

— Я похожа на нее.

— Ты не представляешь как сильно, — прошептал он.

В горле пересохло. В голове все смешалось. Мозг отказывался воспринимать поступающую информацию. Меня до сих пор трясло от пережитого ужаса, а тут еще Сэди, винящий себя во всем Эдди и родители… слишком много всего.

— Ты долго была в коме, а когда очнулась, ничего не помнила. Мы не знали наверняка, кто ты такая, а просто спросить не могли.

— Нет, могли, — возразила я. — Тебе следовало попытаться.

— Нет, — отрицательно покачал головой Эдди. — Ты сама не знала, кто ты, а расспросы только запутали бы. Доктор предположил, что попытки рассказать правду могут навредить. Ты многое пережила, только начала приходить в себя, и поступить так с тобой было бы жестоко.

— Но, Эдди, прошло достаточно времени. Я стала сильнее. Всего несколько часов назад я умоляла тебя довериться мне.

— Я не мог, — просто ответил он.

— Почему? — потребовала я. Внутри бурлило волнение, немного кружилась голова.

Он слегка сжал мое плечо. Тепло его ладони согрело и немного привело в чувство.

— Тише, — успокаивающе пробормотал он. — Давай-ка присядем.

44
{"b":"811774","o":1}